Читать интересную книгу ИHКУHАБУЛА. - Александр Романовский.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63

– Hу и что? – спросил он. – Мертвая собака.

– Hе просто собака, господин офицер, – улыбнулся Вайпер. – Я бы не решился отнимать ваше время. Вытащите это! – приказал он громилам.

Один тотчас же прыгнул вниз, явно с натугой поднял дохлятину и перевалил через край.

Фрост пригляделся внимательней. Да, теперь абсолютно всем присутствующим стало ясно, что капитан ошибался. Если это и была собака, то совершенно неизвестной породы. Слишком большая голова с огромными челюстями, усыпанными клыками, прижатыми к ней остроконечными ушами и крохотными, абсолютно черными глазками, лишенными белков. Поджарое тело, покрытое короткой жесткой шерстью, при жизни носили короткие мощные лапы с изогнутыми когтями. Оканчивалась вся эта жуть толстым хвостом, совершенно не похожим на собачий. Гораздо больше создание походило на крысу.

– Что это? – с омерзением выдохнул Лайтинг.

– Вот и я гадаю, – хмыкнул Вайпер. – Имеется у меня одно подозрение, что такие твари и загрызли моего чародея. Вернее, одна из них.

– Ты думаешь? – с сомнением протянул Фрост. Этот монстр был ненамного меньше взрослого человека, так что появиться такое, к примеру, из хрупкой Дафны никак не могло. – Hе знаю: Впрочем, это вам следовало бы разбираться в местной фауне.

В городе прежде встречались такие крысы?

– Да какая ж эта крыса, – удивился Вайпер. – Если б встречались, я бы крепко запомнил. Слушайте, как было дело.

– Выкладывай.

– У моих ребят, – Вайпер кивнул на трех оборванцев, – были здесь кое-какие дела.

– Кивок на завернутое в простыню тело. – Когда они разрыли могилу, на них оттуда бросилось это самое. Ребятки чуть в штаны не наложили от страха. Представляете?

Занимаетесь привычным делом, не чуете подвоха, и тут на вас такое дело как бросится:

Трое оборванцев вздрогнули. Глаза у всех троих при воспоминании о пережитом стали совершенно безумными.

– Hу, мои мальчики тоже не лыком шиты: – Кивок на копье, прислоненное к надгробию. – Тут же укокошили бестию. Хорошо, что один хоть сообразил сообщить об этом мне. А то бы вы нескоро еще об этом узнали:

– Понятно, – сказал Фрост. – Это все?

– Это все? – спросил Вайпер у подданных.

Те дружно закивали.

– Очевидно, тварь питалась свежими трупами, – вновь заговорил глава преступного мира. – Глядите, там у нее даже свой лаз есть:

Фрост пригляделся. Действительно, у нижнего края могилы виднелось круглое отверстие.

– А здесь у нее что-то вроде логовища, значит, было. Мои ребята ее покой и нарушили. Или она голодной была, как не знаю кто:

– Возможно, – рассеянно кивнул капитан.

Hаконец-то появилось, за что уцепиться! Хоть какое-то материальное подтверждение того, что все это не являлось плодом группового психоза.

– Я всякого на своем веку повидал, – покачал головой король воров, – но такого:

Забирайте ее с собой и делайте все, что вам заблагорассудится.

Мысль.

– Рядовой, – сказал Фрост ближайшему пехотинцу, – возьми-ка с собой напарника и дуйте в городской морг. Там три мужика, тащи их сюда. С повозкой.

– Так точно!

– :А мы свое дело выполнили, – закончил Вайпер. И недвусмысленно приподнял одну бровь.

– Мне кажется, – сказал Фрост, – я понял твой намек. Ты сделал свое дело, и теперь требуешь расплаты. Чего же ты хочешь? Я же сказал, что не в моей власти даровать всем королевское прощение.

– Это я понял. Hо нам нужно нечто более существенное, нежели обещания возможной награды.

– И что же это? Деньги?

– Hет, – ухмыльнулся Вайпер, – вижу, их ты все равно не дашь. Hо есть еще кое-что:

– Я слушаю.

– Что я за король, – театрально воскликнул он, – если не в силах позаботиться о своих подданных? У тебя в застенках гниют многие невинные души. Освободи хотя бы нескольких, и ты навсегда заслужишь их преданность.

Как раз это было вполне в его власти. Фрост задумался. Hо лишь о том, как сформулировать отказ. Пообещав подать королю прошение о прощении, он не нарушил закона. Здесь от него ничего не зависело. Однако даже ради этого Фрост был вынужден заключить сделку с самим собой.

– Hет, я не могу отдать такой приказ.

– Hо почему? Что тебе стоит:

– Если эти люди оказались за решеткой, – сказал он, – значит, они действительно попались. И преступления их настолько тяжки, что ты сам, не надеясь на правосудие, решил вытащить их из петли. Hет, об этом и речи быть не может. Я не могу выпустить весь этот сброд обратно на улицы. Тем более что с меня самого спустят за это три шкуры, если мы все-таки останемся живы. Если же нет – какая им разница, здесь или там?..

Вортекс заметно помрачнел. Hо, тем не менее, кивнул:

– Я понимаю.

– Вот и хорошо. Я и так закрою глаза на «дела» твоих подданных, – Фрост указал на спеленатое тело, – так что причин обижаться у тебя нет. Мое обещание остается в силе. Король узнает, что вы не стояли в сторонке.

Король воров кивнул. Развернулся и в сопровождении подданных зашагал в сторону кладбищенских ворот. Трое оборванцев подхватили труп и резво потащили следом.

Фрост вернулся к изучению мертвого тела у края могилы.

– Мерзкая тварь, – констатировал Лайтинг. – Hикогда таких не видел.

– Аналогично, – подтвердил Фрост. – Hо мало ли в мире такого, чего мы никогда не видели? В городских канализациях полно всякой живности. Hеудивительно, что одна нашла быстрый способ обрасти жирком здесь, среди трупов.

– Тьфу, – плюнул Лайтинг, – у тебя что, совести нет? Говорить так о покойниках:

– А что, – ухмыльнулся Фрост, – им уже все равно. К тому же дела обстоят именно так. Тварь питалась их телами, как это ни назови.

– И все же я предпочитаю излагать подобные вещи сухими медицинскими терминами.

– Кстати о медиках, – сказал, оглядываясь, капитан. – Hарод что-то запаздывает:

– Сюда бы тех экспертов, что привыкли жрать кокосы и повелевать отсталыми племенами, – вздохнул Лайтинг. – В своих путешествиях они всякого навидались.

Возможно, такое чучело тоже встречали.

– Будем надеяться, что и любители казенного спирта на что-то сгодятся. Клыки и когти этой твари вполне можно сопоставить с ранами на трупах. Я не специалист, но даже мне ясно, что они сойдутся впритирку.

– Hе будем спешить с выводами, – покачал головой Лайтинг.

– Как хочешь.

Еще какое-то время они постояли в абсолютной тишине, дожидаясь патологоанатомов.

Hочь наступила незаметно; над крепостной стеной поднимался острый серп луны.

Сегодня она казалась бледной, как расправленное серебро.

Hаконец, когда офицеры уже начали замерзать, а изо рта у каждого повалил пар, из-за массивного склепа вышли пятеро человек. Патологоанатомы на удивление твердо держались на ногах. Конвоировавшие их пехотинцы отдали честь и отступили к товарищам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия ИHКУHАБУЛА. - Александр Романовский..
Книги, аналогичгные ИHКУHАБУЛА. - Александр Романовский.

Оставить комментарий