Читать интересную книгу Семь кило баксов - Владимир Гриньков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 60

Снова знакомая дорога, машина катится по узкой ленте асфальта, полого спускающейся вниз, все дальше от неба, все ближе к морю. Зеленые холмы, серый камень скал, много солнца, теплого ветра, который врывается в открытое окно. И вот заискрилось впереди море, вода до самого горизонта, удивительный бирюзовый цвет у здешнего моря, Полина не переставала им восхищаться.

К морю они так и не выехали, свернули на узкую дорогу, убегающую куда-то за холмы, вверх-вниз, как на качелях, и вдруг за очередным холмом открылся вид: два ряда одинаковых, как близнецы, двухэтажных домов, непременные лужайки и столь же непременные бассейны у каждого дома, вода в бассейнах кажется неестественно синей, Полина уже знала, откуда такой цвет – облицовочная плитка в бассейнах ярко-синяя. Машина катилась по единственной улице этого чудо-поселка, тут обнаружилось, что дома справа по ходу стоят выше по склону, а слева – ниже, и получалось, что отовсюду, из любого дома, видно раскинувшееся слева море, и это тоже предусмотрел неведомый архитектор.

Антон свернул к одному из домов и остановил машину. Полина медленно дозревала. Хмель улетучился из нее вместе с беззаботно-игривым настроением.

– Это ваш дом, Полина.

Ей стало жарко и нехорошо.

– Вам нравится? – голос Антона издалека.

«А потом ты можешь умереть…»

– Что такое?! – наконец обнаружил Антон ее состояние.

– Нет-нет, ничего!

А сама смотрела на тот дом с ужасом.

Сначала будет вечер в ресторане. Потом перстень. Потом он подарит ей «Волгу». Потом кооперативную квартиру. Все совпадало, если не принимать во внимание детали.

«А потом ты можешь умереть…»

Или бывают в жизни такие совпадения?

– Вы знали моего отца?

– А кто ваш отец? – спросил Антон.

– Звонарев Олег Игоревич.

– Нет, – сказал Антон. – Не знал. А почему вы спрашиваете?

Почему она спрашивает? Неужели это не понятно! Потому что ей страшно!

Она по-настоящему испугалась.

Глава 56

«Добрый день! К сожалению, я не могу сейчас подойти к телефону, но если вы хотите оставить для меня информацию…»

Голос тети Гали, записанный на автоответчик, звучал нейтрально-дружелюбно.

– Возьмите, пожалуйста, трубку! – запаниковала Полина. – Если вы меня сейчас слышите, пожалуйста, возьмите трубку!

– Алло? Полина, что случилось?!

Уф-ф-ф!

– Мне нужно посоветоваться! Немедленно!

– Я как раз собиралась уходить, – сказала тетя Галя неуверенно. – А что все-таки?

И Полина выплеснула все: и про ужин в ресторане, и про перстень, и про подаренную машину, и про этот дом с бассейном и лужайкой, чудный дом, из которого видно море. Еще она поведала о том, что последний по времени подарок, тот самый дом, ей напророчили…

– Кто? – быстро спросила тетя Галя, осознав наконец, в каком состоянии сейчас находится Полина.

– Алла Ивановна, наша старая знакомая…

Полина передала рассказ о том, каким ее отцу давным-давно представлялось будущее дочери.

– Чушь какая-то! – сказала тетя Галя в сердцах.

Очень ясно Полина представила себе, как тетя Галя нахмурилась при этих словах.

– Я ужасно перетрусила! – призналась Полина.

До сих пор здешняя жизнь казалась ей необременительно-безмятежной и лишенной каких-либо опасностей, все страшное осталось в далекой заснеженной Москве, и она твердо усвоила, что здесь с ней не может произойти ничего неприятного. И Антона она не боялась – не боялась раньше, не боялась и сейчас, – сегодня она не Антона испугалась, а странной связи, которая вдруг обнаружилась между ее здешней жизнью и жизнью московской. В той, прежней, московской жизни был ее отец, и его внезапная гибель, и страшные люди, которые хотели расправиться с Полиной из-за каких-то там дел, о которых она не имела ни малейшего представления, и вот странная цепочка случайностей в здешней, кипрской, Полининой жизни удивительным образом сомкнулась в ее воображении с теми неприятностями, которые ей не так давно довелось пережить.

– Полиночка, вряд ли все так страшно, как ты это себе представляешь, – сказала тетя Галя, не очень уверенно, впрочем, как показалось Полине.

У тети Гали были свои дела, сказала ведь, что собралась уходить, и по этой причине Полинины проблемы виделись ей ничего не значащими, микроскопическими.

– Здесь Кипр, – сказала тетя Галя, – спокойное место, здесь никогда ничего не происходит, поверь мне, я тут давно, киприоты знать не знают, что такое преступность, и даже когда дело касается наших, тех, кто приехал сюда из России, то и они ведут себя смирно, люди солидные, они здесь делом занимаются, бизнесом, деньги зарабатывают, а не шапки с прохожих снимают по ночам, и уж если наши привозят сюда свои семьи, жен и детей, то ты понимаешь, они не сомневаются, что здесь им будет спокойнее, чем на родине…

Голос у тети Гали был ровный и гипнотизирующий. Хотелось ей верить, потому что нельзя же все время бояться. Полина провела рукой по лицу, словно освобождаясь от наваждения.

– Никого не бойся, – говорила тетя Галя. – Завтра встретимся на работе – поговорим. Ты просто очень устала, милая моя. Все никак из тебя не выйдет московская жизнь с тамошними страстями…

Запиликал сотовый телефон.

– Хорошо, – сказала Полина. – Тогда до завтра. Мне звонят по мобильному.

– Пока!

– До свидания!

А в мобильном был мужской голос.

– Полина? Это Маркелов! Я из Москвы!

– Здравствуйте!

Она обрадовалась.

– Как там Кипр? Как погода?

– Погода как погода, – сказала Полина. – Тепло.

– Какая температура?

– Плюс двадцать пять.

– О-о! – протянул Маркелов восторженно. – Я тоже хочу в тепло!

– Приезжайте.

– Приеду.

– Когда вас ждать? – приняла его шутливый тон Полина.

– Завтра. Я прилетаю аэрофлотовским рейсом.

Только теперь Полина поняла, что ее собеседник не шутит.

Глава 57

Полина встречала Маркелова в Ларнакском аэропорту. Тот появился с огромной сумкой с надписью «Суперспорт», в куртке и кепке, которые выглядели крайне нелепо среди кипрской весны, которая, по российским меркам, была самым настоящим летом.

– Привет! – бросил коротко. – Ну, классно! Теплынь, а? А это что?

Ряд стоек, клерки призывно улыбаются, эмблемы каких-то фирм.

– Рент кар, – сказала Полина. – Прокат машин.

– Вот здорово! И любой может взять? А сколько стоит?

– По-разному. Есть десять фунтов, есть пятьдесят.

– В месяц?

– За сутки.

– Ого! – присмирел Маркелов. – А фунт – это сколько?

– Два доллара.

– Богато живут, – оценил Маркелов. – Ладно, идем.

В следующие несколько минут его поочередно привело в восторг: то, что здесь все цветет, и уже, как ни крути, лето; то, что такси – это «Мерседесы», и есть даже длинные «Мерседесы», на каких, по мнению Маркелова, обычно перемещаются только президенты; то, что у машин правый руль и движение левостороннее. И машина Полины тоже вызвала у него бурю эмоций.

– Ого! – восхитился он. – Неужели новая?

– Новая.

– Сколько стоит?

– Не знаю. Это подарок.

– Хеджи подарил? – бесцеремонно осведомился Маркелов.

– Мы расстались.

– Ага, понятно, – нисколько не смутился Маркелов.

Всю дорогу до Лимасола он восхищался открывающимися перед его взором видами. Впервые оказался за границей, и все ему было внове.

– Это кипарисы? Вон там, возле дома.

– Да.

– Очень похоже, – оценивал Маркелов.

В следующее мгновение:

– А что это на горе?

– Ставровуни. Мужской монастырь, куда не допускают женщин, – улыбалась Полина.

– Строго! – замечал Маркелов.

Вдоль дороги теснились холмы. Трава уже начинала желтеть. Все ближе лето.

– Змеи здесь есть? – спросил Маркелов и посмотрел на Полину.

– Не знаю, – пожала она плечами. – Никогда не слышала.

– А от отца?

– Что – от отца? – не поняла Полина.

– Твой отец когда-нибудь говорил о змеях?

– Нет.

Полина была удивлена.

– И про змеиный яд он никогда с тобой не разговаривал?

– Никогда.

– Это странно.

– Почему же странно?

– Твой отец занимался сделками со змеиным ядом, – сказал Маркелов, все так же внимательно глядя на Полину. – Покупал и продавал. И проделывал это как минимум с лета прошлого года.

– Я никогда ничего об этом не слышала.

– Верю, – сказал Маркелов и наконец отвел взгляд.

Под капот машины убегала серая лента асфальта.

– Все это действительно началось в прошлом году, – сказал Маркелов. – Твой отец занялся ядом не от хорошей жизни. Просто ему надо было выпутываться из долгов. Нашлись добрые люди, – усмехнулся Маркелов невесело, – подсказали, чем ему следовало бы заняться. А это была ловушка.

– Для папы?

– Да. Там какая-то интрига, Полина, которую еще предстоит распутывать. Я пока ничего не понимаю, и помочь можешь только ты.

– Чем же я могу вам помочь? – печально вздохнула Полина.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Семь кило баксов - Владимир Гриньков.
Книги, аналогичгные Семь кило баксов - Владимир Гриньков

Оставить комментарий