Читать интересную книгу Наследник для Шаха - Анна Гур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 97
напротив. Игра в гляделки не длится долго. Мое терпение на исходе.

— По телефону ты мне кое-что сказал. Хочу понять, про какую именно пропажу ты мне вкатывал.

Байсаров ухмыляется, слегка прищуривается.

— Когда приходил к тебе, Шах. Кое-что засек. Имя проскользнуло. Женское. Созвучное с одной птичкой.

Играет бровями, гад, забавляется.

— Байсаров, я к тебе пришел. Нервы мне не делай. Я на взводе.

— Даже так… Знал бы тебя чуть меньше, не понял бы, что ты сейчас в бешенстве. Девчонка тебя кинула, значит, — присвистывает, — вот что с нашим братом лишние чувства делают.

— Валид!

Рявкаю и друг теряет всю свою ироничность. Подбирается. Темные глаза вспыхивают.

— Если бы ты не шифровался и сказал бы мне, кого ищешь, прямо, думаю, нашел бы свою пропажу раньше.

— Знаешь, где она?! — рявкаю, поднимаюсь с места и опираюсь о стол Байсарова, пригибаюсь, мы глазами сцепляемся, словно в схватке.

— Девочку. Мою. Тронул?!

Не было еще такого, чтобы ревность крышу рвала с полуоборота. Ни разу в жизни. Чтобы из-за юбки быть готовым войну развязать.

Байсаров выдерживает мой взгляд, облокачивается о кресло, отвечает ровно.

— Успокойся, Аслан. Сядь. Не трогал.

Поднимается и сам отходит к бару, возвращается с бокалами и вкладывает в мои пальцы один.

— Нашлась твоя пропажа. Брат. Полина Журавлева, так?

Киваю и чокаемся, Байсаров опустошает содержимое своего бокала залпом, да и я в долгу не остаюсь, прикладываюсь.

— Симпатичная крошка. Черноволосая. Светлоглазая. Нежная. Точно она? — задает вопрос, выжидает.

— Она, — подтверждаю. Ее описал. А вот про нежность — это лишнее.

— Валид, — цежу предостерегающе и мужик обнажает оскал. Потешается, только чую, что Байсаров не исключал возможности для себя.

— Жаль, что твоя.

— Моя. Байсаров.

— Понял уже. Но я как бы и не знал, что девка под тобой.

— Теперь знаешь. Где она? Где видел? Как вообще с ней пересекся?! — последнюю фразу проговариваю тише.

Одна мысль, что Полина попала в постель к Байсарову, и мне крышу рвет, а засранец только и делает, что улыбается.

— Не спал я с ней, Аслан. Пальцем не трогал. Твоя пропажа на меня работает.

— Как на тебя?! — выдаю удивленно.

— Сам прифигел, когда понял и сопоставил.

— Поясни-ка, где именно она работает. На каком из твоих предприятий.

Валид ставит бокал. Вид у него заговорщицкий. Потешается и не скрывает этого.

— В «Азимуте», брат. Здесь.

Я думал, что кровь у меня кипела секундами ранее. Нет. Она забурлила прямо сейчас.

— Кем она у тебя работает и как ты вообще на нее наткнулся?!

— Да ничего особенно, Шах. Она тут посудомойкой была, ее мой дебил сотрудник послал на подмену официанткой в клуб. Ну а мне пришлось спасать девчушку от загребущих лап одного слизняка, — вспыхиваю, но Валид поднимает татуированную руку, унизанную перстнями, — не кипятись, с пацаном вопрос решен, а девочка твоя теперь помощник менеджера. Жизель она нравится. Исполнительная, спокойная, тихая. Я и забыл, что она у меня, если бы вдруг не осенило. Имя ее царапнуло. Не понял поначалу чем, но вот когда слушки дошли, что сам Шах ищет кое-кого, да имя всплыло… Словом, вот я и позвонил тебе.

— Что ты хочешь за услугу, Байсаров?

Опять ухмыляется. Зубьями своими сверкает. Редко, когда Валид дает волю эмоциям, но сегодня отыгрывается на мне по полной.

— Иметь в должниках самого Шаха…

Выдает игриво, но затем собирается и смотрит в упор, вот он настоящий Байсаров. Жесткий. Жестокий. Ориентирующийся в мире бизнеса подобно угрю.

— Услуга, Аслан. Однажды я приду к тебе с просьбой, и ты мне не откажешь…

Меньшего я и не ожидал, да и сам поступил бы ровно так же. Чин по чину. Честь по чести.

— У тебя есть мое слово, Валид.

Кивает.

— А теперь. Я хочу ее видеть.

Поворачивается, берет телефон и набирает номер. Спустя секунды отдает приказ:

— Жизель. Пошли ко мне в кабинет Полину Журавлеву.

Стоит услышать заветное имя, как предвкушение разливается по венам. Подаюсь вперед. Делаю шаг в сторону Байсарова, словно приближаюсь к своей беглянке, но затем меня буквально обдает ушатом ледяной воды, когда Валид выдает:

— То есть как ее нет?!

Кулаки сжимаются настолько, что пальцы хрустят. Каждое мгновение, когда думаю, что дошел до предела ярости, Полина словно в отместку демонстрирует, что может выбесить меня еще больше, ноздри раздуваются, воздух раскален, да и лицо Валида становится непроницаемой маской, когда он цедит в трубку приказом:

— Ко мне зайди. Немедленно.

Упираю взгляд в Байсарова.

— Фартовый ты, Шах.

— От тебя тоже драпанула?

— Как знать. Сейчас все выясним.

Робкий стук в дверь и администратор Валида проходит внутрь. Что-то в ней есть от немки. Вся холодная. Вышколенная. В деловом костюме.

— Что по Журавлевой? — сразу же задает вопрос Валид.

Женщина слегка бледнеет. Выносить ярость босса не каждый может.

— Простите, господин Байсаров, девушка позвонила мне с утра и отпросилась. Я работала в рамках своих полномочий. Ведь ничего страшного не произошло?

Друг молчит. Продолжает сверлить взглядом Жизель.

— Полина девушка неплохая, господин Байсаров, если что-то случилось, я уверена, что можно все исправить. Она еще не слишком опытная, так что если в документах ошибки или она что-то не донесла…

Когда подмечает меня, бледнеет еще сильнее.

— Я… я…

— Жизель!

Валид морщится. Согласен. Блеянья и оправдания выслушивать то еще удовольствие.

— Расскажи мне о ней, — приближаюсь к женщине.

— Что вас интересует?!

Ухмыляюсь.

— Все. Абсолютно. Все.

— Сотрудница она исполнительная, трудолюбивая, молоденькая, правда, язык без костей иногда, а так никаких нареканий у меня нет.

Хороший у Байсарова администратор. Хоть и боится, но своих подчиненных не подставляет. Рыльце не в пуху, что называется.

— Ты мне скажи, почему она отпросилась. Где находится. Все, что знаешь, говори.

Бросает затравленный взгляд на Валида и Байсаров кивает, дает добро. Еще один плюс в копилку сотрудницы «Азимута».

Умеет все же друг подбирать персонал и бизнес ведет по понятиям.

— Всю информацию. Жизель. Мы ждем.

Дает отмашку, женщина быстро тараторит:

— Журавлева рано утром позвонила. Отпросилась. Сказала, что ей в поликлинику нужно. Вроде анализы какие-то сдать. Что-то говорила, что другого времени не будет, там очередь, а ей прямо сейчас надо. Вот я ее и отпустила. Но она отработает. Мы договорились.

Не нравится мне это все. Предчувствие начинает зудеть, как ядовитая тварь, которая просыпается всякий раз, когда земля под ногами гореть начинает.

— Она больничный взяла?

Задаю уточняющий. Что здоровой девушке в больничке делать? Где логика?

— Нет. Сказала просто, что ей сегодня нужно. Очень срочно.

Пока женщина лепечет, меня словно под дых бьет.

С чего это тебе, Полина-Лида, в поликлинику идти?!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследник для Шаха - Анна Гур.
Книги, аналогичгные Наследник для Шаха - Анна Гур

Оставить комментарий