Читать интересную книгу Янтарный пляж - Элизабет Лоуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 96

– Тридцать фунтов! – Глаза ее округлились. – Боже правый! Кажется, мне пора начать тренироваться со штангой. Я и эту-то вытащила с грехом пополам.

– Не скромничайте. У вас все очень неплохо вышло.

– Да? Вы правда так считаете? Тогда что же вы так на меня орали?

– Я не орал.

– Ха! Я думала, капитан Конрой свалится за борт своего «Зодиака», так он смеялся!

– Это оттого, наверное, что ему еще никогда не приходилось видеть человека, у которого в одной руке бьется сеть, а в другой обезумевшая женщина.

– Про удочку не забудьте.

– Ее я зажал зубами. Такое не забудешь, – буркнул Джейк.

…Вытянув свою добычу, Онор в порыве чувств чмокнула Джейка в щеку. И он вернул бы ей поцелуй, не будь у него во рту этой чертовой удочки. А может, это и к лучшему. Джейк не мог поручиться за то, что смог бы удержать себя в руках, если бы поцеловал ее. И хорошо, что удочка была в зубах. И слава Богу. Так он себя успокаивал. Другое дело, что от этих утешений не становилось легче – он по-прежнему мечтал увидеть Онор в том виде, в каком она вышла к нему на рассвете на крыльцо. Он начинал мечтать дальше, давая волю своему богатому воображению…

– Эй! – вдруг проговорила Онор, помахав рукой у него перед лицом.

– Что?

– Витаете в облаках?

На какую-то долю секунды ему захотелось признаться, что он только что мысленно задрал ее футболку и, исследуя кончиком языка мягкие заросли внизу ее живота, коснулся самого нежного женского места.

«Черт! Черт! Черт!»

– Нет, просто думал, – ответил Джейк.

– Об ужине?

– М… да, об ужине.

– Мокрый хлеб и салат под рыбу?

– Неплохо.

– Вы, должно быть, очень голодны.

– Не то слово, – ответил он, отступая от нее на шаг. «Какой же я пень!»

– Почему бы нам в таком случае не заморить червячка, скажем, крекерами с сыром? – осторожно предложила Онор. – Иначе мы с вами, боюсь, подеремся из-за лишнего куска семги. Вы так хмуритесь…

Джейк хмурился, потому что отлично знал, что крекеры и сыр не утолят его голод и даже не притупят его. Впрочем, это лучше, чем вообще ничего.

Жуя сыр и запивая его пивом, он смотрел, как Онор готовит гарнир к рыбе.

– Не будете возражать, если я пока порисую? – вдруг спросила она, отходя от разделочного стола. – Все не могу забыть тот удивительный ракурс.

– Валяйте, я хоть и гость, но заранее знал, что вы не захотите меня развлекать.

Она смущенно оглянулась на него и пошла за альбомом. В этот момент зазвонил телефон. Джейк думал, что она со всех ног бросится к трубке, но этого не случилось. Онор принесла альбом, медленно подошла к аппарату и так же медленно сняла трубку.

– Слушаю, – сказала она.

– Увольте мистера Мэллори, иначе вашему брату будет плохо.

– Что? Кто это? Где…

На том конце провода послышались частые гудки. Онор возмущенно уставилась на трубку и с чувством швырнула ее на аппарат.

– Будь ты проклят!

– Кто это?

– Не знаю. Но не Змеиные Глаза. Этот мерзавец не дал мне и слова вставить…

Джейк запер входную дверь и подошел к Онор. Они была бледна, и только глаза горели гневом.

– Откуда вы знаете, что это не Змеиные Глаза? – спросил Джейк.

– Интуиция. Предчувствие. Называйте как хотите.

– А точнее?

– Знаю и все! Я поняла это еще до того, как он раскрыл рот. Змеиные Глаза молчит по-другому. И потом произношение…

– Вы распознали акцент?

– По крайней мере не французский, – нахмурив лоб, задумчиво проговорила Онор. – И не совсем немецкий. И не испанский. И не британский.

– Что значит «не совсем немецкий»?

– Н-не знаю, так показалось.

Джейк не стал на нее больше давить. Не было нужды. Он ставил сто против одного, что звонивший был из России либо из стран Балтии.

– Что он сказал?

Онор прерывисто вздохнула и подняла на Джейка растерянные глаза.

– Он сказал: «Увольте мистера Мэллори, иначе вашему брату будет плохо».

Джейк прищурился.

– «Разделяй и властвуй».

– Что?

– Старая тактика, до сих пор не имеющая себе равных. Кто-то хочет оставить вас в изоляции.

Она выглянула в окно. Солнце давно зашло, океан почернел, и заглядывать в его темную глубину ей было страшно.

– Кайл… – прошептала Онор. – Боже, что же мне делать?

В ее голосе послышалась такая неприкрытая боль, что у Джейка защемило сердце. Захотелось прижать ее к груди, утешить… Но он знал, что, если сделает это, она почувствует себя вдвойне обманутой потом, когда узнает про него всю правду.

Внутренний голос подсказывал ему, что лучше и безопаснее будет привести ей чисто логические доводы в пользу того, чтобы она не увольняла его. Джейк все еще выстраивал их в голове, когда вдруг неожиданно для самого себя протянул ей руку.

– Иди сюда, – тихо проговорил он. Онор пришла в его объятия так, словно для нее это было привычным делом. И Джейк, мысленно ругая Кайла самыми последними словами, прижал ее к себе.

– Что мне делать? – вновь спросила Онор.

– То, что тебе подскажет сердце.

– А как же Кайл?

– Кайл не дурак и сам о себе прекрасно побеспокоится. Лучше подумай о себе.

– Ты мне постоянно это твердишь.

– В надежде, что ты наконец прислушаешься к моему совету.

Она грустно улыбнулась.

– Поговори со мной, Джейк. Мне это сейчас нужно…

Он обнял ее крепче.

– Я могу уйти, а могу и остаться, Онор. Выбирать тебе.

– Я не хочу ничего выбирать. – Она прижалась к нему всем телом, словно ей вдруг стало очень холодно. – Как ты думаешь, эти люди, которые звонили… Кайл у них?

– Нет.

– Почему?

– Если бы он был у них, им было бы незачем дергать тебя.

Она прерывисто вздохнула.

– Я тоже так потом подумала. Что с их стороны. это скорее блеф, чем реальная угроза.

Джейк коснулся губами ее волос, но так легко, чтобы она этого не почувствовала. Голова его кружилась от теплого аромата.

– Потом? А о чем ты подумала в первую минуту, – спросил он.

– В первую минуту я обрадовалась тому, что не одна. Я уже начинаю ненавидеть телефон.

– Я куплю тебе автоответчик.

– У меня есть, но я не включаю его, когда нахожусь дома. Все еще надеюсь на звонок от Кайла.

На это Джейк ничего не сказал, ибо знал, что ни один из возможных его ответов не придется ей по душе. Поэтому он просто гладил ее по голове и ждал, когда она придет в себя. Наконец Онор сама отстранилась от него.

– Спасибо, – смущенно прошептала она. – Я не хотела… Честное слово.

– Что? Я не понял.

– Ну… плакаться тебе в жилетку.

Он оттянул на груди фланелевую рубашку.

– О чем ты? Она суха, как пустыня.

Онор рассмеялась, но ее смех почти сразу оборвался. Прерывисто вздохнув, она повернулась в сторону кухни.

– Как насчет вина…

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Янтарный пляж - Элизабет Лоуэлл.
Книги, аналогичгные Янтарный пляж - Элизабет Лоуэлл

Оставить комментарий