Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Делай что хочешь, — сказала она, обречённо стаскивая второй ботинок, — мне как-то всё равно.
Вечером все собрались за общим столом.
Девушки расстарались и приготовили поистине шикарный ужин. Марк и не подозревал, что, дозируя и смешивая пищевые гранулы, можно добиться такого эффекта.
Тут тебе и салат из тушенных овощей и фруктов, и разнообразное жаркое из крупных и мелких кусочков хорошо прожаренного или потушенного мяса. Даже какая-то выпечка и рыба…
Да, Марк готов был поспорить с кем угодно, что он ел хорошо промаринованные кусочки рыбы! Надо будет потом спросить у девушек, как они этого добились.
За столом была хорошая и непринужденная обстановка. Понимая, что завтра начнется новый этап в жизни каждого, никто не веселился и не пытался шутить. Но все общались легко, как за семейным столом.
Молчавшая до этого Кора отодвинула от себя тарелку и по-особому посмотрела на профессора как на старшего. Этим жестом она дала понять, что хочет что-то сказать для всех сразу.
За столом сразу же возникла тишина.
Профессор Кирт медленно кивнул и улыбнулся. Ему льстило, что молодежь соблюдает древние традиции и следует им, даже попав в такую сложную ситуацию.
Кора встала из-за стола и, окинув всех робким взглядом, произнесла:
— За последнее время произошло слишком много потрясений. Нападение на нашу планету гелианцев, перемещение во времени, обретение новых друзей, — ее взгляд быстро скользнул по лицам Солрса и Марка, остановившись на Дорне. — Я чуть не погибла, и вы меня спасли. За эти несколько дней мы сблизились настолько, что стали друг другу почти семьей, и я хотела бы поблагодарить вас всех за это.
— Действительно, — невесело хмыкнул профессор, — в нашем времяисчислении прошло всего несколько дней, а такое ощущение, что мы близки уже долгие годы и стали друг другу настоящими братьями и сестрами.
За столом возникла неловкая тишина, и нарушил ее к всеобщему удивлению Марк:
— Я, если честно, не знал, как начать, но раз об этом пошел разговор, то я осмелюсь предложить вам создать настоящее Братство. Со всеми бумагами и Уставом с заверенными печатями.
Марк испытующе посмотрел на Гунта и осторожно продолжил:
— У Тарсона свои законы. Королевства поделены на княжества, баронства, и из-за этого на известных нам с Солрсом территориях существует множество застав, постов и всевозможных кордонов. Даже самое захудалое поселение имеет право не впустить нас к себе, если нет надлежащего документа. Зайти в само селение нам никто не помешает, но все двери при этом будут для нас закрыты. Таков закон Семи Королевств.
Тут Солрс кашлянул, привлекая к себе внимание.
— Полностью согласен с Марком. Группа вооруженных людей, обвешанных с ног до головы артефактами Древних, всегда вызовет массу вопросов, и поверьте, мы не сможем везде пробиваться с боем. Нам нужна легализация. Братство — это как раз то, что нам подходит.
Гунт встал из-за стола и, окинув всех взглядом, обратился к Марку:
— Я думаю, исходя из местных реалий, ни у кого не возникнет сомнения по поводу необходимости создания этого объединения. Честно сказать, мы не совсем понимаем структуру, как сделать необходимые документы, что для этого надо?
— Тут можете смело довериться мне. Я продумаю подходящий Устав и вынесу его в ближайшее время на всеобщее утверждение. Знаю как это делать, есть определённый опыт в этом… Необходимые документы справим в первом попавшимся на нашем пути городе. Надлежащая контора есть в любом поселении, насчитывающем не менее четырёх тысяч человек.
— А как мы назовем наше Братство? — заинтересованно спросил профессор. — Просто Братство?
— Я предлагаю назвать его Братство Роха, — ответил Марк, повернувшись к дяде Эола.
— Красиво, мне нравится! — захлопала в ладоши Ника. — А что это означает — Роха?
— Цель, — просто ответил Марк, приподнимаясь. — Братство идущих к Цели.
Все уставились на следопыта, затем, поглядывая то на Гунта, то на профессора, неуверенно закивали.
— Я придумаю знак и тогда всем его поставлю, — воодушевившись, сообщила Кора. — На плечо. У меня есть с собой прибор. Я его всегда таскаю с собой.
— Идет! — согласился Гунт. — Но, знак будем утверждать все вместе.
Выход
С рассветом все стали собираться и экипироваться кто во что.
Солрс проснулся раньше всех и встречал рассвет уже в броне с рюкзаком и оружием в руках.
Кейв взял только заполненный под завязку нагрудный контейнер и уселся на диване в ожидании, когда соберутся остальные.
Девушки, морщась и кривясь, влезли в кожаные костюмы, нацепили пояса, но свои личные контейнеры повесили не на грудь, а закинули за спину. Марк проверил их экипировку и остался в целом доволен.
С Эолом всё оказалось немного сложнее. Дело в том, что, помимо обновок, у него оказался шлем, как у Гунта и Дорна, плюс к этому боевой пояс и, как он сам назвал, — штурмовая винтовка на специальном креплении. Поэтому немного помучившись, он повесил пояс с пробирками наискось через плечо, чтобы кармашки с лекарствами были на груди.
Оба военных наполнили всем необходимым свои наспинные контейнеры, а Марк, помимо своей неизменной сумки, взвалил на спину ещё и рюкзак.
Профессор появился позже всех. Раскрыв пошире дверь, он крикнул в приказном тоне:
— Забирайте контейнеры и сразу же тащите их все наверх!
В лабораторию зашли Дорн и Эол и тут же позвали Марка и Солрса.
— Нужна ваша помощь. Сами не управимся.
Они бочком вышли из лаборатории, таща в руках запчасти от носилок и еще по одному громоздкому прямоугольному контейнеру.
— Там еще четыре, — отдуваясь, сообщили они.
Помимо контейнеров профессора, набралось еще четырнадцать таких же контейнеров и мешков, которые были заполнены содержимым с полок. Марк и Солрс настояли, чтобы с полок забрали даже всякую мелочёвку.
Плюс шесть рюкзаков под завязку, оружие и прозрачные мешки с пищевыми гранулами которые не поместились в ящики.
Пока всё это вытаскивали на поверхность, прошел еще час. Затем профессор начал собирать носилки. Солрс сунулся было помогать, но тот категорично заявил, что в посторонней помощи не нуждается.
Носилки он собрал на удивление быстро, не прошло и десяти минут.
Когда Солрс увидел, что получилось, замер на месте, не веря своим глазам.
Перед путешественниками лежало на песке нечто, похожее на остов речной лодки с бортами в полметра
— Носилки стали больше и шире! — потрясённый увиденным, сообщил он. — Но как⁈
- Зов Крови - Юрий Стерх - Боевая фантастика / Периодические издания
- Halo: Падение Предела - Эрик Ниланд - Боевая фантастика
- Звездные войны товарища Сталина. Орбита «сталинских соколов» - Владимир Перемолотов - Боевая фантастика