Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Воспылали, значит, любовью к ближнему? – хмыкнул, недоверчиво прищурившись, Голицын. – Кто вам этот Рисмт? Сват? Брат? Что это вы вдруг так рветесь его спасать? На войне – как на войне…
– Это мое дело, – отрезал ранолец. – Я мог бы назвать вам десяток причин, почему обязан спасти жизнь Нарша Рисмта, и, по меньшей мере, половина из них будет чистой правдой – но именно они покажутся вам наиболее надуманными. Как вам, например, такая: мои предки на протяжении веков служили роду Ран, и, дав погибнуть его отпрыску, я покрою свое имя несмываемым позором?
– Слишком мелодраматично, – демонстративно поморщился Иван. – Не в вашем стиле.
– Ну вот, я же говорил! – ничуть не удивился его реакции Цурр. – Итак, вернемся к тому, с чего начали. Вы согласны на мои условия?
– Какие гарантии вы можете дать, что действительно выполните все то, что наобещаете? – деловым тоном спросил Голицын.
– Я – никаких. Кроме того, что немедленно освобожу вас и вашу подругу, – ранолец кивнул в сторону по-прежнему лежащей в забытьи Рут. – А могу ведь просто выйти, заперев дверь. Но одному мне корабль до Сурры не довести… – с сожалением проговорил он. – Так что гарантии понадобятся не вам, а мне. И они следующие: во-первых, прежде чем освободить вас, я выведу из строя станцию дальней связи – чтобы исключить вмешательство в наши дела кого бы то ни было. Обратите внимание, я играю в открытую, а ведь мог, к примеру, сказать, что станцию уничтожили конфедераты. И во-вторых, я берусь провести корабль на Сурру тоннелем, о котором в Альгере не знают. По крайней мере в ваши официальные лоции он не включен. Этот путь короче, и только он позволяет нам надеяться на успех. Так что на время полета мы будем друг другу нужны. Ну а устраивать междоусобные разборки в пространстве, контролируемом Лигой – себе дороже. Попасть под их суд – удовольствие то еще. Даже если в итоге тебя признают правым. А представления о правосудии, надо сказать, у них весьма специфические… Ну так как? Договорились? Время идет – а ведь надо еще будет с Шовдом и Госом разобраться, – напомнил он. – Ну?
– Договорились! – отбросив сомнения, выпалил Иван – словно в прорубь сиганул.
14
– И ты согласился отпустить их?! – с возмущением произнесла Рут. – После всего, что они здесь натворили? После вот этого?! – вытянув руку, она ткнула пальцем в ряд реанимационных капсул с неподвижными телами ранольца Рисмта, Ксархакоса и индуса Ашока Мерчента, оказавшегося в момент захвата корвета вахтенным навигатором. – После смерти Норриса?! – погибшим «трубочистом» оказался соотечественник Андерсон Чак Иствуд по прозвищу Норрис.
– У меня не было выбора, – виновато развел руками Иван. – Он бы все равно их отпустил – таковы были его условия. Собственно, помешать ему я никак и не мог: Цурр освободил меня только после того, как закончил с конфедератами. Подстраховался, так сказать.
– Да, но зачем-то же ему было нужно твое согласие! – настаивала девушка.
– Думаю, он просто хотел, чтобы я оказался как можно сильнее замешан во всем этом, – предположил Голицын. – Что ж, я принял решение и, если что, готов нести за него ответственность. Хотя понятно: будь моя воля, я бы уж постарался сделать так, чтобы эти негодяи – Шовд с Госом – предстали перед судом.
– Судом Лиги?
– А хотя бы и Лиги! Хотя Цурр утверждает, что не в пример гуманнее было бы обоих четвертовать, склеить – без разбора, кому какой кусок достанется, затем оживить и еще раз четвертовать. Но, полагаю, тут он все-таки несколько преувеличивает.
– Не понимаю, как ты вообще можешь ему верить, – пробормотала Андерсон. – Это же ранолец!
– А я и не верю. Ну, то есть как: в рассказанную им историю не верю. Сплошные натяжки.
– Да, я тут тоже думала: наверняка он сам этого своего Рисмта и пристукнул! – тут же с энтузиазмом подхватила Андерсон. – А потом уже до кучи свалил на конфедератов.
– Нет, – покачал головой Иван. – Вот как раз этого он никак не мог провернуть – даже с учетом трюка с часами. А вот чтобы захват «Альга» был спланирован и осуществлен без его активного участия – весьма сомнительно. Конфедератам, кровь из носу, был нужен надежный навигатор, и они это отлично понимали. Психотехнически обработать беднягу Мерчента? А если бы он погиб во время захвата, как Иствуд? Нет, я просто уверен, что Цурр был полноправным участником заговора. Его интерес – корвет: не забываем, захваченный «Альг» они повели не куда-нибудь, а в Ранолу!
– Почему же тогда он потом передумал?
– А вот тут уже начинается непонятное. Эта его история про фамильную преданность одного рода другому – вообще полная лажа, по-моему. Не похоже на ранольцев. Цурр, кстати, сам признался, что и не ждет особо, будто я в нее поверю. Но зачем-то ему надо спасти этого Рисмта. Необходимо просто. И если для этого придется вернуть корвет и предать союзников-конфедератов – он на это идет не задумываясь. Почему? Не знаю.
– А давай заставим его самого все рассказать! – глаза Андерсон яростно сверкнули.
– Это как, интересно?
– Вырубим из «Шилка» и прокачаем психотехнически!
– Не пойдет, – покачал головой Голицын. – Он нам нужен, чтобы вести корабль – до самого выхода из тоннеля, а это уже будет система Сурры.
– Так и пусть себе ведет – под психопрограммой!
– Я думал об этом, – медленно, словно не желая признаваться, проговорил Иван. – Сама по себе идея, конечно, заманчивая… Но тут вот какое дело… Психотехническое программирование такого уровня – задача неимоверной сложности. Боюсь, для нее у нас с тобой может просто не хватить квалификации, а малейшая ошибка – и мозг Цурра получит необратимые повреждения.
– Ну и черт с ним!
– Черт не черт, но привести нас на Сурру вовремя сейчас способен только этот ранолец. Причем с нормальными, не спекшимися мозгами. Риск получается совершенно неоправданный. Кстати, – добавил он после короткой паузы, – если подумать, Цурр имел все шансы проделать то же самое с нами. Но не стал. Может быть, тоже не уверен в своих силах?
– Ты ж вроде рассказывал, что он в прошлом году африканского президента обработал, – напомнила Рут.
– Было дело, – кивнул Иван. – Но не факт, что именно он писал тогда программу. Да и оборудование в тот раз у него было привычное, ранольское…
– Слушай! – испуганно воскликнула вдруг девушка. – А может он… Уже?
– Что – уже?
– Уже нас обработал? Пока мы без сознания валялись? То-то мы послушно делаем все, что он хочет!
– Ага, – усмехнулся Голицын. – Например, строим планы, как бы его самого перепрограммировать!
– Отказываемся от любых подобных планов! – с ударением на первое слово произнесла Андерсон.
– Ну… – Иван задумался. – Да нет, не похоже, – заявил, наконец, он. – Я ведь уже однажды побывал под обработкой, – вспомнив события двухлетней давности, он невольно поморщился. – Там состояние такое… специфическое. Ни сомнений, ни тревог… Совсем не похоже!
– Уверен?
– Уверен, – убежденно кивнул Голицын.
– Уверен… – повторила за ним Рут. – Вот только случись это на самом деле – разве не был бы так же уверен, что все в порядке? – спросила вдруг она.
– Не знаю, – пожал плечами Иван. – Хотя… Наверное, был бы… – неохотно признал он.
– Вот! – торжествующе воскликнула Андерсон, словно только и мечтала, чтобы ее товарищ и правда оказался жертвой психотехнического воздействия коварного ранольца.
– Бред… – сердито пробормотал Голицын. – Впрочем… Все это легко проверить. Психотехническое оборудование «Альга» должно быть опечатано. Если пломбы на месте – у вас, девушка, приступ паранойи. Если же нет… – думать об этом всерьез не хотелось. – Пошли!
– Нет! – не сдвинулась с места Рут.
– Ты что? – удивленно обернулся Иван.
– Не мы. Пошлем Танаку. Цурр не знал, что он на борту, значит, Хирото вне подозрений. Пусть пломбы проверит он!
– Ну, хорошо! – устал спорить Голицын. – Танаку так Танаку! – он поднял руку с браслетом.
Опасения Рут не подтвердились: пломбы на оборудовании оказались нетронуты. После того как японец доложил об этом, Иван не удержался, проверил еще раз сам: действительно все в порядке. По большому счету ничего иного Голицын и не ожидал, но, убедившись, что по прежнему полностью принадлежит себе, испытал неподдельное облегчение. Страшная это все-таки штука – психотехника ваша!
Размышляя о том, какой это был бы ужас, если бы ранолец и правда рискнул воспользоваться их беспомощным положением, добавив в парализованные мозги пару-тройку ключевых установок, Иван поднялся в рубку. Цурр по-хозяйски восседал в командирском кресле, положив левую руку на пульт и держа в правой пластиковый стаканчик, от которого по всему помещению распространялся аппетитный аромат крепкого черного кофе. Не отрывая глаз от экранов, ранолец с явным наслаждением прихлебывал земной напиток.
- Капитан без прошлого 2 - Денис Георгиевич Кащеев - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания
- Драконьи крылья - Денис Кащеев - Космическая фантастика
- Дело чести - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Эксельсиор. Вакуумный дебют - Юрий Шотки - Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Призраки прошлого - Олег Викторович Данильченко - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания