Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Упоминание "автора" в третьей Ночи, а также написанная позднее "Речь автора" позволяют предположить, что в число "художников" должен был быть введен и автор. Однако, используя наличный материал, нельзя было дать того "решения", которое имеется в виду в приведенной заметке.
Трудность была еще и в том, чтобы установить последовательность фрагментов "Покупки меди". Составитель стремился, однако, к тому, чтобы "швы" были очевидны, - ведь книжная публикация не имеет целью дать обработку, но стремится представить материал в удобочитаемом расположении. Такие швы между фрагментами обозначаются пустыми строками" {В. Brecht, Schriften zum Theater, В. V., S. 303-305.}.
НОЧЬ ПЕРВАЯ
Как указывает В. Хехт, для этой части сохранилось наибольшее количество планов и заметок Брехта. В диалоге, открывающем данный раздел (стр. 277-294), Брехт последовательно осуществил один из своих планов. Он является единственным текстом, представляющим структуру целой Ночи, хотя Брехт и не присоединил к нему предполагавшиеся первоначально "Обращение философа к работникам театра" и "Обращение философа к зрителям".
Стр. 279. ...на женщину смотрят лишь как на игрушку... - Здесь и ниже до конца абзаца имеются в виду пьесы драматургов конца XIX - начала XX в., которых Брехт называет "натуралистами" (прежде всего Ибсена, Стриндберга, Гауптмана).
Стр. 280. ...любые тончайшие движения души. - Брехт полемизирует с теорией и практикой Мейнингенского театра (существует с 1860 г.) и его последователей.
Стр. 281. В одном из описании... - Имеется в виду сочинение И. Рапопорта "Работа актера", опубликованное в "Тиэтр уоркшоп", октябрь 1936 г. (книга этого автора - "Работа актера", М.-Л., "Искусство", 1939). См. выше, стр. 110.
...поле боя у Акциума. - Мыс на западном побережье Греции, где в 31 г. до н. э. Октавиан Август в морском сражении разбил Антония. Место действия одной из сцен трагедии Шекспира "Антоний и Клеопатра".
Стр. 286. Положение, в котором сидит курящий... - Излюбленный образ зрителя у Брехта. См., например, наше изд., т. I, стр. 250: "Читая надписи на щитах, зритель внутренне принимает позу спокойно покуривающего наблюдателя".
Стр. 288. ...чем больше в котелке, тем лучше варит "котелок". - Эти слова "философа" продолжают идею, выраженную в стихе "Трехгрошовой оперы", который Брехт неоднократно называл лучшим из того, что им написано: "Сначала хлеб, а нравственность - потом". См. т. I, стр. 220.
ФРАГМЕНТЫ К ПЕРВОЙ НОЧИ
Стр. 289. Натурализм. - Этот диалог в рукописи Брехта озаглавлен "Натурализм и реализм".
...в эти опиумные лавки. - Так Брехт называет буржуазный театр.
Стр. 290. Бэкон Фрэнсис (1561-1626) - английский философ-материалист, автор "Нового органона" (1620), из которого взята цитированная фраза и в подражание которому Брехт написал свой "Малый органон для театра" (1948).
...натуралистической драматургии. - Брехт употребляет термин "натуралистический" применительно к крупнейшим драматургам конца XIX начала XX в. (см. выше дневниковую запись Брехта ют 17 октября 1940 г.).
...ставил также фантастические пьесы. - Вероятно, имеются в виду такие постановки МХТ, как "Анатэма" Л. Андреева (1909), "Синяя птица" М. Метерлинка (1908) и др.
Стр. 291. ...уже более тридцати лет. - В МХАТ имени Горького сохранились на сцене такие постановки, как "Три сестры" Чехова, "На дне" Горького.
Стр. 293. Строго между нами: он ни рыба ни мясо. - В рукописи эта тирада приписана Актеру. Однако редактор немецкого издания В. Хехт пишет: "Так как этот персонаж занимает в первых Ночах позицию театра иллюзии и аргументирует более от практики, чем от теории, то, видимо, здесь налицо описка. По стилю и аргументации этот текст должен быть произнесен Философом" ("Schriften zum Theater", В. V, S. 305).
Стр. 295. Нора - героиня пьесы Ибсена "Нора, или Кукольный дом".
Антигона - героиня драм Софокла "Эдип в Колоне" и "Антигона".
Стр. 297. Русская школа... - Имеется в виду "метод физических действий", разработанный К. С. Станиславским в его труде "Работа актера над собой". См. выше, стр. 138 и комментарии.
...жену директора банка... - В пьесе Ибсена "Нора, или Кукольный дом".
Стр. 298. Натана Мудрого. - В одноименной трагедии Лессинга (1779).
...все колеса замрут... - цитата из стихотворения Георга Гервега.
Стр. 303. Дидро сказал... - в. известном теоретическом сочинении "Парадокс об актере" (1773, изд. 1830).
Стр. 307. Гоген Поль (1848-1903) - французский художник, чьи декоративно-живописные произведения посвящены главным образом жизни таитян.
Стр. 308. Гольбейн Ганс Младший (1497-1543) - немецкий художник эпохи Возрождения.
Стр. 309. ...наступает Бирнамский лес - из трагедии Шекспира "Макбет".
ВТОРАЯ ночь
Стр. 312. "Тип "К" и тип "П". Как пишет В. Хехт, эти две главки (стр. 315-321), которые, судя по всем планам, входят в "Покупку меди", обнаружены в папке с философскими работами Брехта без указания на то, куда их следует отнести. В данный раздел они включены составителем.
Стр. 317. "218" - параграф веймарской конституции, запрещавший аборты. Так называлась пьеса Креде, поставленная Э. Пискатором в "Вальнертеатер" (премьера в марте 1930 г.).
Стр. 318. Уличная сиена (Die Strassenszene). Статья написана в июне 1938 г., впервые опубликована в "Versuche", Э 10, Берлин, 1950. В. Хехт включил ее в "Покупку меди"' на основании следующей заметки Брехта: "Для "Покупки меди" следует разработать тему "прикладного театра", то есть надо привести несколько принципиально важных примеров того, как люди разыгрывают друг другу те или иные сцены в повседневной жизни (das Einander-Vormachen im taglichen Leben), a также некоторых элементов театральных представлений в частной и общественной жизни". ("Schriften zum Theater", В. V, S. 307).
Стр. 329. О театральности фашизма (Ober die Theatralik des Faschismus). Этот диалог намечен в одном из планов второй Ночи. На рукописи нет указания о его принадлежности к "Покупке меди". Однако составитель немецкого издания поместил его после "Уличной сцены", так как в его тексте содержатся явные ссылки на эту статью. В. Хехт считает, что он связан с "Разговором с Фомой неверующим" и с "Разговором втроем о трагическом".
Стр. 330-331. Поджог рейхстага, ...день 30 июля... Гитлер брал уроки у мюнхенского придворного актера Базиля. - См. примечания Брехта к пьесе "Карьера Артуро Уи" в т. III наст. изд., стр. 435.
Стр. 332. ...подражает Зигфриду. - Зигфрид - герой немецкого средневекового эпоса "Песнь о Нибелунгах", идеал германской доблести.
Mаляр. - Так Брехт часто называет Гитлера, считая, что он "усердно замазывает краской трещины в стенах разваливающегося дома" (см. ниже, стр. 338, а также 1-й полутом, стр. 95, 115).
Hейдек - поместье рейхспрезидента Гинденбурга.
ФРАГМЕНТЫ КО ВТОРОЙ НОЧИ
Стр. 340. Текст "Люди, ничего не смыслящие ни в науке..." был предназначея Брехтом для четвертой Ночи. Составитель В. Хехт поместил его в дополнение ко второй, исходя из его темы, и приписал его Философу.
Стр. 345. Тимон - имеется в виду герой трагедии Шекспира "Тимон Афинский" (1607-1608). Содержание ее В. Г. Белинский формулировал так: "Люди обманули человека, который любил людей, надругались над его святыми чувствами, лишили его веры в человеческое достоинство, и этот человек возненавидел людей и проклял их..." (В. Г. Белинский, Полное собрание сочинений, т. 1, стр. 290).
Стр. 346. ...автором, который в старости опустился и играл недостойную роль при Маляре... - Имеется в виду Г. Гауптман, остававшийся во время гитлеризма в Германии. Однако Брехт несправедлив к Гауптману - он не запятнал себя сотрудничеством с фашистами, а после войны поддерживал демократическое возрождение Германии.
"Ткачи" - лучшая пьеса Гауптмана, посвященная восстанию пролетариев (1892).
Физики рассказывают... - Имеется в виду "принцип неопределенности" Гейзенберга. Ср. рассуждение на ту же тему в "Разговорах беженцев", т. IV наст, изд., стр. 33.
Стр. 354. Шекспировский театр. - Эти диалоги предназначены в рукописях Брехта для второй, частично для четвертой Ночи.
Mарло, введя пятистопный ямб... - Предшественник Шекспира драматург Кристофер Марло (1564-1593) в трагедии "Тамерлан Великий" (1587) впервые в народном театре применил нерифмованный пятистопный ямб вместо обычного рифмованного.
Подражание Сенеке... - Сенека Луций Анней (6 до н. э. - 65 н. э.) римский трагик, автор "Медеи", "Федры" и др. пьес, которым подражали авторы "ученых драм" XVI века.
Переплетение двух сюжетных линий... - В комедии Шекспира "Венецианский купец" (1596-1597) соединены два мотива, как это явствует из заглавия первого издания пьесы: "Превосходнейшая история о венецианском купце. С изображением чрезвычайной жестокости еврея Шейлока по отношению к указанному купцу, у которого он хотел вырезать ровно фунт мяса; и с изображением домогательства руки Порции посредством выбора из трех ларцев".
Стр. 356. "А как обстоят дело с трагическим у Шекспира?" - Этот диалог (стр. 359-361) озаглавлен в рукописи "Трагическое у Шекспира".
...переложение пьесы... - Трагедия Шекспира "Гамлет" считается переделкой дошекспировской пьесы на тот же сюжет, игравшейся еще в 1536 году и написанной, как полагают, драматургом Томасом Кидом (1558-1694). Новейший исследователь так говорит о соотношении обоих произведений: "...в дошекспировской трагедии о Гамлете средоточие интереса было - как поступит герой; но у Шекспира важно и значительно - что думает герой" (А. А. Аникст, Творчество Шекспира, М., Гослитиздат, 1963, стр. 379).
- Работа актера над собой (Часть I) - Константин Станиславский - Публицистика
- Заметки о народном просвещении - Дмитрий Менделеев - Публицистика
- Происхождение гениальности и фашизма - Александр Глебович Невзоров - Публицистика
- Theatrum mundi. Подвижный лексикон - Коллектив авторов - Публицистика / Театр
- Что и как - Зинаида Гиппиус - Публицистика