Читать интересную книгу Забытое имя - Альвина Волкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 58

— Это же настой! — удивился Лур.

— Он мне и нужен, — буркнула я.

— Я сам могу сделать.

— Не ворчи, — отмахнулась от протянутой руки.

Обильно смазала перчатки настоем. Но чтобы растянуть кожу оборотня этого не достаточно, нужно носить и носить.

— Надень-ка.

— Может, не надо, — расстроился Лур.

— Надень…. поколдую, — настояла я на своем.

— Ну, хорошо, — согласился драконид с неохотой.

А вот как драконид втискивался в перчатки это еще интереснее: палец за пальцем, начиная с когтей, очень осторожно, натягивал кожу до придела. У бедняги даже испарина выступила.

— Все, — оповестил драконид, вытягивая руки перед собой.

— Больно? — пожалела я спутника.

— Настой щиплет, — поморщился Лур.

— Потерпи.

Ладони вспотели от напряжения, когда бормоча себе заговоры и заклинания, растирала неподатливую кожу. Не совсем обычный способ повлиять на свойства кожи оборотня, но действенный. Минут через пять ощутила, что поверхность под кончиками пальцев становится эластичнее и мягче. Смазав ладони жиром, который выкопала в недрах сумки Лура, продолжила процедуру.

— Лучше? — спросила, разомлевшего от массажа, драконида.

— Угу, — кивнул он.

— Не "угу", а отвечай. Чувствуешь изменения?

— Какие? — сонно улыбнулся тот, едва удерживаясь, чтобы не уснуть прямо так, сидя передо мной с вытянутыми руками.

— Такие, — ткнула ему пальцем в переносицу и засмеялась, — Пора на боковую, а то ты скоро на меня свалишься.

Лур без промедления стащил перчатки, укутался в покрывало и уснул. Я улыбнулась и тоже легла спать. Сегодня спала без сновидений, и ночь пролетела в мгновение ока.

Маленькому королевству Орсака удалось не только удивить, но и сильно расстроить меня. Приземистые деревянные домики, разбросанные в хаотичном порядке на участках незаболоченной земли, имели ветхий и заброшенный вид. Надрывный лай собак, встречавший нас у главной дороги, отличался какой-то тоскливой обреченностью.

После цветущего, в прямом смысле этого слова, чистого и ухоженного Лесного поселения, Орсак выглядел до отвращения нищим, загаженным и забытым всеми богами местом. Посмотреть на путников вышли все, кто еще мог ходить. Оголодавшие, измотанные крестьянские лица выглядывали из кустов, заборов, окон домов и даже из колодца.

— Что здесь произошло, Лур? — спросила драконида, смущенно отворачиваясь от вида нищеты.

— Не знаю, — пожал он плечами, сам не без недоумения озираясь по сторонам, — Я здесь года четыре не был.

— А тогда?

— Все было по-другому.

До замка Орсак оставалось идти всего ничего. Вон он, виднелся вдалеке! Но вид грязного, оборвыша, едва волочащего ноги, отвлек от созерцания серых обвитых засохшим вьюном каменных стен.

— Эй, парень, ты как? — обратилась к нему.

Но мальчик не ответил. Он шел вперед, не переставая пошатываться на трясущихся ножках-ходулях. Я подошла ближе и фамильярно прикоснулась к его лубу, и с ужасом отметила, что у парня крайне высокая температура. Удивительно, как еще держится на ногах!?

— Эй, любезный! — обратилась к не в меру любопытному, старику, выглядывающему из-за кустов боярышника, — Где здесь лекарь, у этого парня температура?

— Нету, — сухо ответил тот

— Как это нет? — изумилась я.

— Нету, — повторил старик, — Уж месяц в лес ушел.

— Зачем? — не поняла я.

— Ушел, — пожал плечами старик.

— А кто за него?

— Никого.

Будь моя волю, выдрала бы этого лекаря, чтобы неповадно было. Бросить людей в таком состоянии. Без помощи и еды они и до весны не дотянут.

— Где твой дом? — спросила старика, переминавшегося с ноги на ногу.

— Да, вот, — махнул он в сторону ветхого строения.

— Веди, — приказала я, и, попросив Лура понести мальчика, последовала за ним.

— Что ты задумала? — поинтересовался Лур.

— Мальчику нужна срочная помощь, или до утра он сгорит в лихорадке, — резко отчеканила я.

— Хочешь помочь?

— Если это в моих силах.

Лачуга изнутри выглядела ничуть не лучше чем снаружи. Лавка у стола на трех ножках, голые доски вместо постели, у дальней стенки хиленький очаг, где едва тлели три уголька. Я кинула в очаг поленьев, и раздула огонь.

Лур ловко вытащил из сумки покрывала, и застелил ими пол. Я отправила старика за водой, сама же сняла с ребенка рваное одеяние. Он оказался та-аким худеньким, что мумия по сравнению с ним покажется упитанной матроной. Я могла бы прощупать все его органы и сосуды, до чего он был истощен.

— Вот, — протянул старик ведерко с водой.

— Это что? — не поняла я, посмотрев на мутную жижу с осадком чего-то коричневого.

— Вода.

— Боги, если это вода, то я огрица! — воскликнула я, за что заслужила долгий задумчивый взгляд, — Старик, ты не шутишь?

— Нет. Это лучшее, что я смог найти.

— Н-да, — поскребла пальцем в затылке, — Поговорим об этом позже. Лур измельчи уголь, что остался в ведре. Теперь пересыпь в мешок. Какой?

Мешка то у нас и не было. По крайней мере, того, который был сейчас нужен. Пришлось колдовать. "Нитка за ниткой, ткется полотно из магии и чар — нитка за ниткой ткется полотно…", — приговаривала, творя мешок. Этого делать, не обязательно, но так, по крайней мере, не скучно. Ладони летали в воздухе как две запутавшиеся в сети бабочки, плели незатейливый узор. Как пряха с челноком вела волшебную нитку, пока в руках не появился длинный лоскут ткани достаточно крепкий и легкий. Жаль, что подобная магия недолговечна.

— Сыпь сюда, — приказала я.

Лур послушно пересыпал измельченный уголь в наколдованный мешок. Я обтянула опустевшее ведро мешком.

— Лей на мешок.

Лур кивнул и начал осторожно процеживать воду. Жидкость впитывалась с неохотой, тем не менее, у нас появилась почти чистейшая вода, по сравнению с тем, что было.

— Попей, — уговаривала я ребенка, который уже начал бредить.

Компресс на лоб, компресс на руки и на ноги. Старика я вновь отправила на поиски, но теперь уже уксуса. Его, слава богам, найти удалось. Стакан воды, стакан спиртового настоя, который я экспроприировала у Лура, и пол стакана уксуса.

К ночи жар спал, и мы смогли немного отдохнуть. Я не отходила от малыша ни на шаг, пока его дыхание не стало ровным, а сон спокойным. Лура я уложили вместе с мальчишкой, его теплообмен сейчас как раз, кстати, пусть помогут друг другу.

Сна ни в одном глазу, я слишком перевозбуждена, чтобы заснуть, но отдохнуть нужно. Старик тихо подошел ближе, и, кряхтя сел рядом.

— Пусть будут благословенны к вам боги, госпожа. Благое дело сделали. Мальчика спасли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Забытое имя - Альвина Волкова.

Оставить комментарий