Читать интересную книгу Когда приходит тьма - Александра Айви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 72

Данте пожал плечами:

— Женщинам трудно устоять перед таким искушением. Эти двое соблазнили немало влиятельных и красивых дам. Среди них были Клеопатра, царица Савская, жены некоторых президентов.

— О Боже… — ахнула Эбби. — Каких именно?

— Какое это имеет значение?

По его тону Эбби поняла, что сейчас не время смаковать пикантные подробности личной жизни известных особ.

— Просто я всегда интересовалась историей, — сказала она.

Губы Данте тронула улыбка.

— Не смеши меня, Эбби.

Она погладила его по груди.

— Я солгала бы, если бы стала отрицать, что эти парни очень привлекательны. Но мне не нужны другие вампиры. У меня уже есть один.

— Вот и отлично. — Данте поцеловал ее в висок. — Вайперу вряд ли понравится, если ты уведешь у него этих болванов.

Эбби тяжело вздохнула:

— Кстати, о Вайпере. Ты не забыл, что он просил тебя зайти к нему?

Данте провел кончиком языка по ее щеке.

— Я постараюсь не задерживаться, — пообещал он.

Эбби охватил трепет, но она не могла позволить себе расслабиться. С Данте нужно держать ухо востро. Вцепившись в его рубашку, она подозрительно взглянула на вампира:

— Надеюсь, ты не собираешься незаметно улизнуть от меня?

Данте выгнул черную бровь:

— А какой в этом смысл?

— Вот именно, никакого.

Данте вздохнул:

— Не беспокойся, любовь моя. Я с сожалением вынужден признать, что в моих силах только обнаружить какие-то следы в доме Селены, однако я не способен раскрыть ее тайны без твоей помощи.

— Как прикажешь все это понимать?

— Я объясню это позже, — ответил Данте и страстно поцеловал Эбби в губы. — Дождись меня и не трогай свое зелье, пока я не вернусь. Последний раз оно произвело на тебя мощное действие. Я не хочу, чтобы охранники неправильно истолковали блеск в твоих глазах.

Данте повернулся и, прежде чем Эбби успела огреть его по голове чем-нибудь тяжелым, быстро вышел из комнаты.

Вампиры передвигались с бешеной скоростью, это Эбби уже знала.

Мчась на машине по темным улицам Чикаго, Данте едва сдерживал бившую его нервную дрожь. В него будто попала молния. Он испытывал странное, незнакомое чувство, от которого никак не мог отделаться.

Данте не знал, что с ним происходило.

Вайпер выполнил свое обещание и вручил Данте холщовую сумку с магическим оружием. Кроме того, он передал ему мобильник, в котором были записаны телефонные номера вампиров и демонов, чтобы Данте мог в трудный момент призвать их на помощь.

Теперь Данте, который и без магического оружия был наделен сверхъестественными способностями, мог противостоять целой армии смертных и бессмертных врагов. Казалось, он был непобедим.

Но это только казалось. У Данте не было полной уверенности в своей неуязвимости. В этом-то и состояла загвоздка. Обдумывая предстоящую схватку, Данте с беспокойством поглядывал на Эбби, сидевшую рядом с ним на пассажирском сиденье.

У этой хрупкой женщины было множество врагов, желавших ее смерти. Одна ошибка, один неверный шаг, и Данте мог потерять ее… При мысли об этом по телу пробегала дрожь.

Он мрачно стиснул зубы, исполнившись непоколебимой решимости не допустить гибели Эбби. Нет, он не совершит ошибок, не допустит просчетов!

Даже не догадываясь о том, какие мысли одолевали Данте, Эбби взглянула на холщовую сумку с магическим оружием, которая лежала у нее на коленях.

— Ты так и не сказал мне, что в этой сумке, — промолвила она, нарушая молчание.

— Это то, что должно обеспечить нам защиту.

В глазах Эбби зажегся огонек любопытства, и она с трудом расстегнула тяжелую молнию на сумке. То, что Эбби увидела, привело ее в изумление.

— О Боже, ты уверен, что Вайпер ничего не перепутал? Может быть, он ошибся?

— Вайпер ошибся? Это что-то новенькое! Вайпер не ошибается, любовь моя. А что, собственно, тебя смутило?

— Здесь в сумке собрано какое-то барахло.

Данте едва сдержался, чтобы не засмеяться.

— Если это и барахло, любовь моя, то очень редкое и бесценное, уверяю тебя.

Качая головой, Эбби покопалась в ворохе амулетов, талисманов и оберегов и достала со дна сумки изящный кинжал со змеевидным лезвием, на котором были выгравированы мистические символы.

— Что это?

Данте, взглянув на кинжал, инстинктивно вздрогнул.

— Это крис-нож.

— Что-что? — с недоумением переспросила Эбби.

— Магический нож с острова Бали.

— И в чем же его секрет?

Данте усмехнулся:

— Острым концом этого кинжала можно заколоть человека.

Эбби презрительно фыркнула:

— В таком случае что же в нем магического?

— На его лезвие нанесены слова заклинания, обеспечивающего защиту его владельца. Вайпер полагает, что кинжал будет эффективным оружием в борьбе с происками черного мага.

— О! — воскликнула Эбби и протянула кинжал Данте. — В таком случае ты должен носить его при себе!

Данте вздрогнул, как от сильного укола.

— Осторожнее, любовь моя, не размахивай им! Он способен на расстоянии поражать всякую нечисть, к разряду которой отношусь и я.

— Прости, — сказала Эбби, поспешно убирая кинжал в сумку. — А почему в руках Вайпера оказалось оружие, способное убивать вампиров?

Данте пожал плечами.

Машина тем временем свернула на дорогу, ведущую к особняку Селены. Здесь, вдали от городской суеты, Данте когда-то жил.

— Лучше пусть он будет в руках Вайпера, чем в руках его врагов, — заметил он.

— А может, было бы разумнее вообще уничтожить этот кинжал?

Эта мысль казалась Эбби вполне логичной.

— Вайпер — заядлый коллекционер-антиквар, он не станет уничтожать бесценный экспонат своего собрания. Кроме того, никогда не знаешь, какое оружие может пригодиться тебе в этой жизни.

Эбби бросила на Данте изумленный взгляд:

— Ты хочешь сказать…

— Да, сражения между вампирами чрезвычайно редки, но все же такое порой случается.

Эбби затихла, размышляя над его словами. Машина подъехала к ограде. Данте достал пульт и, нажав кнопку, открыл знакомые железные ворота, ведущие в усадьбу. Машина направилась к дому по подъездной дорожке, обсаженной с двух сторон деревьями.

Данте чувствовал, как сильно напряглась Эбби. Она помнила, что именно здесь круто изменилась ее жизнь, и от тяжелых воспоминаний сжималось сердце.

Остановив машину и выключив двигатель, Данте повернулся и озабоченно взглянул на изящный профиль своей спутницы:

— Что с тобой, Эбби?

— Я и не думала, что мне будет так плохо, — пробормотала она.

Ее взгляд скользнул по выбитым окнам с закопченными остатками рам и полуразрушенной крыше. Данте не торопил, он понимал, что чувства Эбби сейчас в смятении.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Когда приходит тьма - Александра Айви.
Книги, аналогичгные Когда приходит тьма - Александра Айви

Оставить комментарий