Читать интересную книгу Призрачная колода Таро - Наталья Мамлеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 77

«Вот и её величественность, сквозившая в каждом движении. А говоришь, принцесса, что совсем не похожа на мать», - подумала Клеоника.

 Но стоило Дарсие улыбнуться, как вся надменность будто давала трещину, заставляя влюбиться каждого в это произведение красоты и грации. Дарсия легкими, невесомыми шагами ступала по мраморному полу, направляясь к своим братьям и родителям, а весь зал восхищенно следил за каждым ее движением. Наверное, сложно быть принцессой. Вечным эталоном моды, примером для подражания. Ей нельзя быть слабой - ее не будут уважать, ей нельзя быть грубой - её не будут любить, ей нельзя быть слишком вежливой - ее могут счесть льстивой, ей нельзя быть собой - ведь люди не идеальны со своими достоинствами и недостатками. В итоге, она живет не своей жизнью, прячась в стеклянную коробку, позволяющую видеть ее, но не ее чувства. Но насколько же мнение Клео для нее незначимо, что гадалка увидела ее настоящую? Или же, наоборот: в минуты их знакомства Дарсия посчитала вести себя с Клеоникой, как с другими членами семьи? Знать бы ответы заранее на все вопросы... Хотя, для Клео это не проблема, ведь верные арканы всегда готовы дать ответы своей хозяйке.

Люди стали отходить к стенам, образовываться в кучки по интересам, бросая мимолетные взгляды в сторону трона, к которому уже подошло семейство герцога Варшавского. Клео одиноко стояла около стены, не решаясь даже смотреть вокруг, замечая на себе любопытные взоры людей. Клео краем глаза успела заметить эффектную брюнетку, которую окружили молодые люди, веселя и смеясь вместе с ней. На девушке было ярко-красное платье, придавая ей агрессивности и сексуальности, той, которая присуща красивым молодым барышням, желающим показать себя, но без ноток вульгарности. Откровенное декольте, но закрытые плечи, узкий корсет,  длинная и пышная юбка, что-то открыто, а другое закрыто. Локоны обрамляли личико, макияж был сделан в темных тонах, так как кожа девушки была загорелой, чуть темнее, чем у самой Клеоники. Девушка изредка поглядывала в сторону королевской семьи, не переставая смеяться, и завивать локон на указательный палец. Выглядело, надо сказать, очень эффектно.

-Такая красавица и одна! – раздался голос где-то рядом, Клео повернула голову и увидела симпатичную одинокую блондинку, к которой подошел кавалер, а она заалела, словно маков цвет.

Клео стало интересно, почему эта девушка одна, а не со своей семьей, но решила не думать об этом, ведь собирание сплетен не было прерогативой Клео, лишь Ли любила разговаривать о посторонних людях.

Ли… Сейчас бы подруга развеяла её скуку и скрасила одиночество в этой столице полной грехов и соблазнов. Грехов… Что с её братом? Стоит ли писать семье о том, что она увидела случайно вечером, в одном из темных мест города? Или стоит дать разобраться брату самостоятельно, без вмешательства Клеоники, а вдруг он ничего не знает? Да как это не знает! Гадалка была почти уверена, что он прекрасно осведомлен обо всем, может, является даже причиной… Нет! Клео определенно не желала об этом думать, слишком болезненно это давалось её хрупкому сердцу.

-Девушка, позвольте скрасить Ваше одиночество? – снова раздалось прямо над ухом девушки.

Клео стояла практически смотря в стену, чтобы не привлекать к себе внимание и не слишком разглядывать пестрые наряды гостей. В этот раз девушка решила не поворачиваться, чтобы не выглядеть вновь глупо, надеяться, что это её зовут…

- Клео, ты собираешься поворачиваться или нет? – ей практически на ухо прошептали эти слова.

- Что? – в недоумении гадалка резко развернулась, из-за чего столкнулась с мужчиной практически лицом к лицу, поэтому была вынуждена упереть свои руки ему в грудь.

-И я тебя тоже очень рад видеть, - расплылся в широкой улыбке Кир.

Клео смотрела на этого мальчишку и балагура, с вечно растрепанными волосами, которые сегодня были аккуратно уложены, лишь одна извечно непослушная прядь спускалась на лоб, и не могла его узнать. В нем словно все было чуждо, кроме его теплой улыбки и глаз с искорками смеха. Он был одет в темно-синий камзол, который идеально подчеркивал стройное тело, странно, но гадалка была страшно рада его видеть! Когда она первый раз увидела этих воинов, таких огромных и, как ей казалось, страшных, она готова была отдать многое, чтобы с ними никогда не встречаться. Теперь же, она считала их единственными родными людьми в этой неуютной и незнакомой столице, особенно на этом балу, где может затаиться какая-нибудь ядовитая змея, готовая ужалить. Хотя, Клеоника себе льстит, никому она на этом балу не нужна, поэтому любая здешняя кобра воспримет её скорее за ветку, чем за человека, хоть в этом плане ей нечего опасаться.

-Я, правда, очень рада тебя видеть, - наконец отошла от оцепенения девушка и лучезарно улыбнулась Киру, что не осталось незамеченным некоторыми наблюдающими особами.

-Я тоже, правда, рад. Ты великолепно выглядишь, иногда удивляюсь, что может сделать с девушкой красивое платье, шикарная прическа и правильный макияж.

-Не умеешь ты делать девушкам комплименты! – засмеялась Клео, и еле удержалась, чтобы шуточно не шлепнуть мужчину по плечу.

-Вот теперь я узнаю тебя, хотя, надо признать, не настолько хорошо я успел с тобой познакомиться.

-Может потому, что ситуация несколько не располагала? – сделала укор Клео, хотя в её душе не осталось ни обиды, ни злости.

-Истину глаголешь, - серьезно сказал Кир, а потом слегка улыбнулся.

-Виконт, рада Вас видеть, - к ним подошла рыженькая девушка, хотя её волосы были у корней черными.

«Виконт… сын графа, значит. Зашибись! Здесь кто-нибудь без высокопарного титула есть?» - подумала Клео.

-Леди Мирабелла, очень рад Вас видеть, как Ваш батюшка? Ему уже лучше?

-Вот что значит, когда не бываешь в столице долгое время, - грозный взгляд на меня, похоже она осведомлена обо мне чуть больше, чем остальные, - мой батюшка приказал долго жить.

-О, приношу свои искренние соболезнования Вам и Вашей семье, - искренне-лживо опечалился Кир.

-Лорд Киран, давно Вас не видела, - подошла очередная «жертва» красоты, а Клео, решившая не вступать в беседу и не выделяться простотой на их фоне просто удалилась.

Кир лишь бросил взгляд на уходящую девушку, но задерживать не стал. Если ей не приятна беседа, то совершенно избавить гадалку от неё он не в силах, ведь он довольно значимая личность уже в свои двадцать четыре года, особенно, как ни странно, в женских кругах…

-Женщины странный народ… Вы так стремитесь исполнить свою мечту, но, когда она сама попадает к вам в руки, вы совершенно не наслаждаетесь ей, максимум, наслаждение длится минут пять, - услышала Клео знакомый голос и обернулась.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Призрачная колода Таро - Наталья Мамлеева.
Книги, аналогичгные Призрачная колода Таро - Наталья Мамлеева

Оставить комментарий