Читать интересную книгу Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы - Джови Холт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
нас на лжи. Но мы с Дьяволом, кажется, неплохо держимся.

– Да это ерунда. То есть нечего серьезного. Нужно обратно на петли поставить и все, – заверяет ее парень, и мы оба вскакиваем со стула, чтобы быстрее свалить, пока ректор не решила нас наказать.

– Не так быстро, – она кивком просит сесть обратно. – Кто устроил драку? И куда это подевался тот парень, который был с вами? Не помню, чтобы видела его среди студентов, – как-то задумчиво добавляет женщина.

– Это был бродяга.

Я слегка закашлялась, услышав, как Кристер обозвал блондина.

– Мы с Ивенс пытались его выгнать с колледжа, но он не хотел уходить, и мне пришлось применить силу. Ивенс может доказать, – он толкнул меня в бок.

– Да, это был бродяга, – я с трудом кивнула, едва ли сдерживая смех.

– Чтобы больше никаких драк. Здесь не место для подобных выходок. И да, мисс Ивенс, в особенности это вас касается. Вы слишком часто попадаете в подобные неприятности. Можете идти на занятия. И, мистер Хокинс, не забудьте починить двери.

Когда мы, наконец, вышли, я была зла на Кристера и готова была его прибить. Ненавижу, когда меня заставляют оправдываться. И все это из-за Дьявола. Если бы он не сломал чертову дверь и не полез на блондина с кулаками, возможно бы все могло быть по-другому. Вряд ли бы Эрик перешел черту. Он наверняка просто хотел меня напугать и проучить за то, что я сбежала. В какой-то степени мне было даже жаль его. Он казался действительно обиженным.

– Все еще дуешься на меня? Я вообще-то тебя прикрыл. Могла бы и сказать спасибо.

– Это еще кто кого прикрыл. Если бы я рассказала правду, миссис Тернер давно бы дала тебе пинок под зад.

Оба хмыкаем и расходимся возле ступенек. Я на занятие, а он чинить сломанную дверь.

Лина пыталась разузнать у меня хоть что-нибудь по поводу моего затянувшегося утреннего отсутствия, но я упорно отмахивалась, списывав все на банальное «проспала». Хорошо, что следующее занятие должно было быть с мистером Хастером, а значит, до того времени она точно забудет о своем допросе.

После очередной сдачи нормативов тренер, как всегда разрешил каждому делать что хотим. Лина была последней, и я ждала ее у финиша вмести с тренером, который, казалось бы переживал больше, чем сама Лина. Это было почти не заметно, но слегка трясущиеся пальцы Хастера, когда он зажимал кнопку на секундомере, выдавали его.

– Давай же, Андерс, пошевеливайся! – кричал тренер.

Лина будто нарочно не реагировала на его обращение и бежала в обычном темпе. Что-то странное творилось между этими двумя. Когда подруга, наконец, добралась к финишу, мистер Бейкерс был слегка разражен. Я бы даже сказала, зол.

– Ну, что там? – невинно спрашивает подруга, заглядывая на секундомер в руках Хастера. Но тот быстро прячет его в карман.

– Плохо, но не катастрофически. Это в последний раз, когда я делаю тебе поблажку, Андерс. Ясно? – бурчит тренер, записывая в журнал ее результаты.

Лина довольно кидает, но ее улыбка тут же спадает, когда ее глаза устремляться куда-то вглубь журнала. Что она там увидела?

– Тренер, откуда у Кэтрин такие баллы за прошлые нормативы?

– Я дал возможность мисс Ивенс улучшить свои баллы. В отличии от некоторых она воспользовалась этой возможностью, – недовольно хмыкает Хастер.

Мне срочно нужно вмешаться в их разговор. Пока мистер Бейкерс не рассказал ей обо всем.

– Ну надо же, тренер. И о какой возможности идет речь? – возмущенно вскидывает руки подруга.

– Лина, пойдем со мной, я тебе все объясню, – быстро тяну ее за руку подальше от Хастера, пока тот молча сверлит меня сердитым взглядом. Он явно догадался, что я не рассказала ей о предложении пересдать нормативы индивидуально.

– Говори здесь.

– Лина, пожалуйста.

– Что, пожалуйста? Он ведь никому не дает шанс на пересдачу. А у тебя вдруг ни с того ни с сего изменились баллы. Это как минимум странно, не находишь?

– Просто выслушай.

– Не стоит утруждаться, я все поняла. Счастливо вам двоим оставаться, – сердито бросает блондинка нам обоим. Она уходит в другой конец поля, прямиком к Марку стоящему рядом с Дьяволом.

– Выходит, ты ей не сказала? – раздаться за спиной слегка расстроенный голос Хастера.

Разуметься не сказала. И не собиралась этого делать. Лина по уши в него влюблена, и пересдача после занятий их бы только сблизить. Ничего хорошего из этого бы все равно не вышло. Он и сам должен был это понимать. Пока Лина дурачиться с Марком, я стояла неподалеку от тренера, изредка наблюдая за его реакцией. Казалось, он ни на секунду не спускал с нее взгляда. Подруга явно хотела позлить Хастера, и у нее это неплохо получалось. Пальцы тренера заметно побелели, сжимая ни в чем неповинную ручку. Еще немного и он сломает ее. Пока Лина крутилась возле блондина, который, кажется, был только рад ее компании, я же вмести с мистером Бейкерсом и даже Дьяволом чувствовали себя лишними на этом поле. Марк полностью переключился на подругу, совершенно не обращая на Кристера внимание. Случайно натыкаюсь на мятные глаза, только в этом раз уже вблизи.

– Чего тебе, Хокинс?

– Не хочешь забрать ее куда-нибудь или хотя бы посадить ее на цепь. Она, кажется, сейчас сожрет моего друга.

– Ты бы лучше за своим ненормальным другом следил, – киваю в их сторону и Дьявол оборачивается.

Они совсем слетели с катушек, причем оба. Лина каким-то образом умудрилась взобраться Марку на плечи и, закрыв ему глаза ладонями, громко смеялась. Со стороны это выглядело даже забавно, вот только тренер, кажется, думал иначе. В какой-то момент Марк потерял равновесие, и они оба завалились на землю. Я тут же рванула к ним. Их смех прекратился, и меня пугала мысль о том, что Лина могла себе что ни будь сломать при падении.

– Боже, ты цела? – кидаюсь к лежачей на земле подруге, но та отмахивается, словно от назойливой мухи.

Внезапно побледневший тренер, так же как и я, кинулся осматривать ее попутно помогая Лине подняться.

– Прости. Я не специально, – виновато кряхтит блондин, поднимаясь с земли.

– Да отстаньте вы, – только и буркнула подруга.

Мистер Бейкерс внезапно бросается на Марка, хватая его за ворот толстовки.

– Какого черта ты творишь? Она могла себе что-то сломать! – зло шипит тренер.

– Я же сказал, это вышло случайно. И чего это вы так распереживались, Хастер? Обычно вас не волнуют подобные вещи. А может, дело в чем-то другом или в ком-то? Я прав? – блондин многозначительно сверкнул взглядом в сторону подруги, будто намекая

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы - Джови Холт.
Книги, аналогичгные Иллюзия нашей войны. Часть первая. Острые фразы - Джови Холт

Оставить комментарий