Читать интересную книгу Пташка - Ксения Скворцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 124
кому, кто по земле бродит, что, мол, моё место, а пожаловать захочешь, так испроси сперва позволения. Катбад – крепкий хозяин, и дом такой же. Душа у него открытая и широкая, и жилище соответствующее. Гореслав же вроде и избу выстроил, а будто и не его она — ни забора, ни хозяйства путёвого. Так, четыре стены да кровля.

Помаявшись без дела, девушка, побеждённая своей женской сущностью, принялась устраивать в клети порядок. Натаскала воду из дождевой кадушки во дворе, согнала всю пыль, поскоблила немногочисленные посудины, вымахнула старую, не менянную, кажется, с тех пор как избу срубили солому и раздобыла свежей, неизвестно как оказавшейся за домом, обильно посыпав ею вымытый пол. Шитья почти никакого не нашлось кроме пары обветшалых полотенец. Починив, Гнеда выстирала их. Может, что-то и лежало припрятанным в единственном сундуке, но туда, конечно, она не сунулась. Теперь и Фиргаллу дышать легче станет, да и рукам применение нашлось. Какая-никакая, а благодарность хозяину.

Во дворе девушка тоже как могла, потрудилась. Наломала ивовых прутьев и подмела, сложила дрова в опрятную горку. День клонился к концу, а Гореслав всё не возвращался. Гнеда успела побродить вокруг и насобирать в на ходу сплетённое лукошко черники и грибов.

Когда хозяин, наконец, появился, то нашёл свою гостью у разведённого костра. Завидев его, девушка почти радостно вспорхнула и вынесла из дома горшок каши, куда щедро добавила толчёных орехов и гусиных полотков из их с сидом дорожных припасов. Гореслав сбросил увесистую сумку, набитую мелкой дичью и птицей. Если он и удивился приёму, то виду не подал, усаживаясь на бревно и как должное принимая угощение. Закончив основательную трапезу, во время которой он не проронил ни слова, Гореслав вытер усы и глянул на Гнеду.

— Благодарствую. Стряпаешь ты, я смотрю, как девка, а вот с обидчиками расправляешься не хуже распоследнего головореза.

Девушка даже распрямилась от неожиданности. Так вот, значит, куда он ходил.

— Этому тебя твой дядька научил? Хм, — не дожидаясь ответа, фыркнул он, приглаживая бороду, — ничего себе у вас семейство.

— С таким порядком, какой в ваших лесах деется, по-другому и версты не проедешь с целой головой! – огрызнулась Гнеда, с усилием душа приступ гнева. – Ты на этой земле, мне сдаётся, сидишь, только чтобы в добрых людей луком целить!

Следовало бы попридержать нрав, ведь не окажись Гореславовой сторожки на пути, Фиргалл бы давно с праотцами встретился.

— Нынче такие времена, — на удивление невозмутимо ответил хозяин. — Ходят слухи, будто князю неможется, вот и расползлась всякая нечисть по лесам. Я для своего господина бортничаю и куниц ловлю, не моё это дело, разбойников крутить.

Войгневу неможется? Гнеда нахмурилась, принимая к сведению сказанное.

— А ещё, — продолжал Гореслав, пристально глядя на девушку, — прошёл говорок, что в наших краях проезжает некто, человек из сидов, а с ним – его не то дочь, не то полюбовница. — Он прищурился, растягивая в улыбке рот и показывая желтоватые зубы. — Так вот, люди эти не простые, а крепко перешедшие кому-то дорогу, и за их поимку можно получить награду. — Гнеда изо всех сил старалась сохранять спокойствие, выдерживая его недвусмысленный взор, в то же время быстро соображая, успеет ли она выхватить нож, прежде чем будет свёрнута в бараний рог. — И немалую награду.

Гореслав замолчал, с явным удовольствием наслаждаясь действием, которое произвели его слова. Гнеда побледнела, а правая рука безотчётно поползла вверх по бедру, к ножнам.

— Ты ведь лечил моего дядю, — слабо проговорила она севшим голосом. — Что же, за этих сидов живьём дают больше, чем за мёртвых? — попыталась улыбнуться девушка, понимая, что вместо этого выходит оскал. От костра доносилось приятное тепло, но Гнеда чувствовала, как озноб пробирает спину и плечи.

— Охолонись! Я видел, что ты умеешь управляться с ножом, – ухмыльнулся Гореслав, презрительно поводя подбородком в сторону пальцев Гнеды, незаметно добравшихся до чехла.

— Мне не сдюжить против тебя, — озвучила она очевидное, ненавидя себя за беспомощность, а его — за низменное упоение властью, — и нечем отплатить. Всё, что при нас с дядей, ты и сам отберёшь, коли пожелаешь.

— Стал бы я возиться с ним, чтобы потом продать душегубам, — фыркнул Гореслав, и Гнеда немного выдохнула, всё ещё не понимая его побуждений. — Я не собираюсь вас выдавать. Те сиды мне понравились ещё меньше, чем вы, — сказал он, сморщившись. — Ну, будет, не серчай, — добавил он более миролюбиво. — Крепко вы кому-то в горле костью встали, — заметил Гореслав, явно пытаясь вывести собеседницу на откровенность, но Гнеда промолчала, отказываясь удовлетворять его любопытство. Не дождавшись ответа, хозяин в очередной раз хмыкнул. — Почто вас в Лихоманник-то занесло? Вы, чай, оттуда вышли на опушку?

— Путь держали в Залесье, шли из-за гор.

— Экого крюка заложили. Кроме дядьки-то кто из родни есть? – неожиданно спросил Гореслав.

— Сирота я. Вот и ем дядин хлеб.

— Не напрасно ешь, — веско заявил он. — Не ты бы, так не сносить вам обоим головы. Он поднялся и сладко, нарочито потянулся всем телом. — Пойду гляну, как болезный. А там и спать пора.

Гнеда лежала на тщательно выбитой ею самой шкуре и с удовлетворением слушала тихое, но размеренное дыхание Фиргалла. Гореслав ушёл ночевать в крохотные, к тому же холодные сени, чтобы, как он выразился, «не красть у хворого здоровья». Девушку била лёгкая дрожь, на которую она перестала обращать внимание, лоб был холодным и липким, и Гнеда знала наверняка, что заболела. Разговор с хозяином выел последние силы, а труднее всего было осознание того, что они с сидом полностью находятся в воле этого не слишком приятного человека с неясными намерениями. Гореслав был не похож на того, кто стал бы бескорыстно помогать заблудшим путникам, тем не менее, наставник мирно спал, да и сама Гнеда пока была цела и невредима. Если бы только Фиргалл выздоровел! Он бы увидел этого человека насквозь. Как бы то ни было, нужно выбираться отсюда. Чем скорее, тем лучше. Зависеть от прихотей другого — хуже не придумаешь.

Гнеда поёжилась, пытаясь удобнее устроиться на жёсткой лежанке. Необходимо было поспать, но лихоманка грызла её, не давая забыться. Подумать ведь, за их головы назначена награда! Значит, Финтан знал об отъезде из поместья. Неужели у него всюду были свои наушники?

Вдруг Гнеду осенила

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 124
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пташка - Ксения Скворцова.
Книги, аналогичгные Пташка - Ксения Скворцова

Оставить комментарий