Читать интересную книгу Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 56

Хижина располагалась на краю долины прямо посреди леса, и несмотря на то, что деревья сбросили листву, хижина была надежно спрятана, и прийти к ней можно было только по узкой тропинке, которая вилась между холмами. Мы пришли прямо перед наступлением темноты и провели там ночь, улегшись спать на кухне на сыром полу из каменных плит. На следующее утро мы стали обустраиваться. Домик был незамысловатым: две главные комнаты внизу и две спальни наверху. И каждая комната была захламлена мусором: сломанной мебелью, заплесневелыми одеялами, кучами листьев, принесенных ветром через открытый дверной проем — парадная дверь сошла с петель.

Алиса соорудила веник из веточек и приступила к уборке хижины. Я разжег четыре больших костра - по одному в каждой комнате, - так что вскоре стало теплее, и дом начал понемногу просыхать. У меня не было нужных инструментов, чтобы навесить дверь на петли, но я подпер ее тяжелыми камнями в дверном проеме - все еще гулял сквозняк, но зато она удерживала холод снаружи.

Тем не менее, на кухне нам по-прежнему было удобнее всего. Той ночью после порции тушеного мяса и картошки мы сели, скрестив ноги, поближе к костру на каменных плитах. Мы все устали, и Ведьмак то и дело клевал носом. Вскоре он крепко уснул. Спустя некоторое время он начал стонать и что-то бормотать. Звучало жутко. Наконец, он широко распахнул глаза и вскочил, с трудом дыша от ужаса.

- Еще один кошмар? - спросил я.

- Больше, чем кошмар, парень. Лиззи была прямо у меня в голове, насмехалась и угрожала мне. Рассказывала, что сделает со мной, когда я снова попаду ей в руки.

Меня охватила печаль, когда я увидел моего хозяина в таком состоянии, когда осознал, что ничем не могу ему помочь.

- Не стоит об этом беспокоиться, - сказал я ему, пытаясь быть оптимистичным. - Она может изводить ваш разум, но она далеко от нас. Мы пока что в безопасности.

Ведьмак гневно уставился на меня.

- Не стоит беспокоиться? У меня есть все основания беспокоиться. За все мои годы работы ведьмаком я никогда не чувствовал себя таким слабым и настолько близким к поражению. Мои библиотека и дом уничтожены, я изгнан сюда, на этот остров, которым правит ведьма, чья сила растет день ото дня. Раньше мне всегда удавалось связать ведьму, моя цепь не знала промаха. А сейчас я потерпел неудачу, и не один раз, а дважды. Лиззи оказалась для меня чересчур сильна. Все, над чем я работал столько лет, пропало. Никогда не думал, что дело когда-нибудь дойдет до такого.

- Мы найдем способ одолеть Лиззи, - произнесла Алиса. - В тетради шамана должно быть что-то, что может помочь. В конце концов, он ведь работал с баггейном, чтобы построить тот тайник с магией.

- Опять использовать тьму против тьмы? - грустно покачал головой мой хозяин.

- Нет, - возразила Алиса. - Это совсем другое. Вы однажды попросили меня рассказывать Тому все, что я узнала от Лиззи, чтобы он мог записывать это в свой дневник. Вы помните, что говорили это, разве нет?

Ведьмак кивнул.

- Что ж, это то же самое. Я всего лишь пытаюсь получить информацию. Я начну читать при первых же лучах.

- Но только читать, девочка, - предупредил он. - Помни: никаких заклинаний, или тебе придется отвечать передо мной.

На следующее утро, после завтрака, Алиса взялась за тетрадь шамана, но оказалось, что все не так уж просто: часть текста была зашифрована и не поддавалась разгадке. Даже та его часть, которую можно было прочесть, содержала термины, о которых она даже никогда не слышала. Похоже, анимизм сильно отличался от того вида магии, которому учила ее Лиззи. Однако Алиса была не из тех, кто легко сдавался, поэтому она снова и снова возвращалась к изучению тетради. Порой она выглядела взволнованной, будто достигла прогресса, но когда я спрашивал ее об этом, она качала головой и отказывалась от разговора.

Затем, спустя три дня после кошмара Ведьмака, у меня случился мой собственный.

Я находился в темном лесу, одинокий и безоружный. Мой посох лежал где-то поблизости, но я не мог его отыскать. Я был в отчаянии, так как через несколько минут, в полночь, нечто должно было прийти за мной. Нечто ужасное.

Позже, когда я проснулся, то не мог вспомнить, что же это было — со снами такое случается, — но знал, что оно было послано ведьмой, стремящейся отомстить мне за то, что я ей сделал.

В моем сне где-то вдалеке начал звонить церковный колокол. Я замер, оцепенел, но на двенадцатом ударе сорвался с места в его направлении. Ветви били меня по лицу, когда я в отчаянии бежал среди деревьев. Что-то гналось за мной, но слышны были не шаги, а взмахи крыльев.

Я оглянулся через плечо и увидел, что моим преследователем была огромная черная ворона. Ее вид наполнил меня ужасом, но я знал, что, как только достигну церкви, буду в безопасности. Почему, я не знал: обычно церковь не является убежищем от тьмы. Ведьмаки и их ученики полагаются только на инструменты своего ремесла и полученные знания. Тем не менее, в этом кошмаре я знал, что должен достичь церкви, иначе погибну.

Я вдруг споткнулся о корень и упал на землю. Запыхавшись, я с трудом поднялся на колени и посмотрел на ворону, которая уселась на ветке. Передо мной мерцал воздух, и я яростно заморгал, чтобы очистить взор. Когда я, наконец, снова смог видеть, напротив меня стояла фигура в длинном черном платье. От шеи донизу она была женской, но с огромной головой вороны.

На моих глазах воронья голова начала меняться. Клюв сократился, глаза изменили форму, пока голова не стала полностью человеческой. И я знал это лицо. Оно принадлежало ведьме, которая уже была мертва.

Должно быть, я закричал. Ведьмак все еще крепко спал, но, когда я, дрожа, сел, рука Алисы обхватила мои плечи.

- Ты в порядке, Том? - прошептала она.

Я кивнул.

- Просто кошмар, вот и все.

- Не хочешь мне рассказать?

И я вкратце рассказал ей обо всем, что мне снилось.

- Я думаю, вороной была Морриган, темная богиня, которой поклоняются кельтские ведьмы, - добавил я. - Однажды Билл Аркрайт и я столкнулись с кельтской ведьмой, которая приехала в Графство. Она вызвала Морриган, и та напала на меня в виде вороны, но мне как-то удалось отбиться. Тогда ведьма предупредила меня никогда не посещать Ирландию. Она сказала, что там Морриган гораздо могущественнее и будет стремиться отомстить мне.

- Что ж, это объясняет твой кошмар, Том. Не волнуйся, мы не в Ирландии. Мы вернемся назад в Графство, как только разберемся с Лиззи.

Я знал, что Алиса просто пыталась успокоить меня, но у меня были мрачные прогнозы насчет будущего.

- На это мало шансов, пока Графство все еще в руках врага, - заметил я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни.

Оставить комментарий