Читать интересную книгу Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 56

ГЛАВА 22

Битва на холме Тинвальд

Сразу стало ясно, что Дэниэл Стэнтон был самым способным командиром из всех тех, кого я встречал в своей жизни, и люди легко доверяли ему свои жизни и полностью повиновались его приказам. Может, поэтому первый этап нападения прошел как по маслу.

Мы прошли через деревья к дугообразной границе холма, а йомены разошлись, чтобы разобраться с вражескими патрулями, из которых два сдались сразу же, без боя, а третий лишь сделал вид, что хоть как-то сопротивлялся. И я бы уже поверил, что с помощью элемента неожиданности легко можно все решить, если бы не вспомнил про Лиззи.

В первые же дни моего ученичества я столкнулся с ней, когда она вновь вернулась в Чипенден и поселилась в нескольких милях от деревни. Лиззи украла ребенка и хотела убить его, чтобы раздобыть свежие кости, но мне удалось его спасти и вернуть родителям, а разгневанные жители деревни тут же кинулись с дубинками и факелами к ее дому, чтобы проучить, но Лиззи сразу же почувствовала опасность и ретировалась, и вместо нее толпа сожгла ее дом.

Но на этот раз Лиззи находится у власти, и она не будет убегать, а просто задавит нас количеством без каких-либо усилий. Чтобы избежать этой участи, мы планировали сразу же кинуться в бой, не дав Лиззи времени опомниться.

Следуя приказу Стэнтона, йомены растянулись в длинную дугу, походящую на полумесяц, и стали быстро двигаться в сторону Сент-Джонса, а я, Ведьмак, Алиса и Саймон пристроились позади.

Мой учитель повернулся ко мне и Алисе.

- Мы будем использовать этих парней в качестве прикрытия так долго, сколько сможем, а затем нападем прямо на нее!

Я кивнул, и мы выпустили клинки из посохов. Алиса же, обычно не носящая с собой никакого оружия, вытащила нож, который ей дал Саймон. Но сможет ли она использовать его против собственной же матери? Но вспомнив обо всем том, что говорила Алиса про Лиззи, я отбросил сомнения в сторону.

- Держись ближе! – шепнул я ей, обеспокоенный, что на нее сможет напасть Дьявол.

В горле пересохло от страхов и треволнений. Мы уже подбирались к самой границе деревьев, и я уже мог видеть перед собой высокие здания и всю ту вооруженную толпу, что охраняла Лиззи. Йомены приготовили оружие.

- Вперед! – приказал Стэнтон и припустил в сторону противников. Все разом кинулись за ним, не разрушая идеальный дугообразный клин, и я, хоть мне и загораживали обзор спины высоких мужчин, смог разглядеть впереди высокий травяной холм, носивший название Тинвальд, где уже собирался весь совет. Лиззи должна быть где-то рядом!

А потом я услышал ужасные вопли боли со всех сторон: сражение началось. Наше движение вперед начало стремительно замедляться, а клин стал распадаться на части.

Смогли бы мы дойти до вершины холма или нет, я никогда не узнаю, потому что в тот же миг, как мы и думали, Лиззи применила свое заклинание. Я внезапно ощутил непреодолимую холодную волну страха, и уже собрался развернуться и бежать как можно дальше от этой необъяснимой и невидимой угрозы впереди, но смог преодолеть свою панику, зная, что Ведьмак и Алиса проходят сейчас через то же самое, что и я. Но йомены оказались беззащитными против такого мощной вспышки магии и стали разбегаться во все стороны, и среди них был Саймон. Ну, а был ли у него выход? Нетренированному человеку невероятно сложно противостоять такому страху.

Но не все так плохо: заклинание не способно выбирать среди толпы определенных личностей, так что войско Лиззи тоже поддалось отчаянию ее заклинания. Неужели она этого не предвидела? Магия не в этом случае не дала ей ровным счетом никакого преимущества. Может, это власть так дала ей в голову?

Йомены бегали туда-сюда по всему холму, крича от ужаса, и точно так же поступали и члены парламента, а их деловые платья путались у них в ногах, хлопая по лодыжкам. Но где же сама ведьма?

- Там! – коротко воскликнул Ведьмак, указывая своим посохом вперед.

Она стояла у холма, со злобой оглядывая всех нас. На мгновение ее глаза встретились с моими, и я ощутил новую волну страха, но на этот раз она была намного сильнее, чем прежде, и я понял, что столкнулся с чем-то новым. Лиззи могла убивать издалека, и среди всех остальных я оказался наиболее вероятным кандидатом на гибель. Нет, она не уничтожит меня на месте, скорее долго и мучительно будет пытать, а затем сжалится и прекратит мои страдания. Я не уверен, что нечто подобное она сделала бы с Алисой, ведь та ее дочь, а вот я… Именно на мне была ответственность за смерть ее бабки, Мамаши Малкин.

Мы продолжили бежать к ней, прокладывая свой путь через поредевшие ряды йоменов, но неожиданно для всех нас небо вдруг помрачнело. В одно лишь мгновение солнце будто испарилось, а злобные грозовые тучи, громыхая, стали стремительно заполонять небосвод, начиная свой путь с запада. Проливной дождь хлестал по нашим лицам, заметно сужая дальность видения. И магия была настолько мощной и темной, что я такого не мог и вообразить.

Я склонил голову и тыльной стороной правой руки смахнул капли с глаз, и покрепче перехватил посох. Как только я глянул в сторону Лиззи, то ясно увидел ее кривую хитрую ухмылку, ознаменовавшую ее необратимый триумф. И я понял: ее вовсе не волнует, что все ее силы уходят на поддержание заклинания, она лишь хочет схлестнуться в битве со мной, Ведьмаком и Алисой, чтобы отомстить. Лиззи искренне верила, что сможет взять верх сразу над всеми нами.

Алиса бежала впереди, а Ведьмак за моей спиной старался не отставать. Еще с дюжину шагов – и мы с ней окажемся лицом к лицу. Я вскинул свой посох над головой, выставив лезвие вперед подобно копью. Если Лиззи вооружится своими клинками, то разумнее всего будет держаться как можно дальше от нее, вне пределов досягаемости ее ножей.

Я приготовился нанести сокрушительный удар, как вдруг прямо передо мной пронеслась серебряная дуга.

- Она моя! – остановил меня Стэнтон, каким-то образом освобождаясь от сильнейшего заклинания ведьмы.

Однако как только он попытался пронзить ее сердце своим мечом, ведьма легко сбила его с ног одной рукой, а рукоятью ножа, лежащего в другой ее руке, ударила храбреца по затылку. Стэнтон зашатался, его ноги подкосились, и он упал, кубарем слетая с холма и теряя свое оружие.

«Почему Лиззи его не убила?» - подумал я и в тот же миг услышал ответ в собственной голове.

«Ну уж нет, так легко вы не отделаетесь! Ваша смерть будет медленной и мучительной!»

За секунду я преодолел все разделявшее нас расстояние и с криком опустил посох на голову ведьмы, но в последний момент внезапно потерял опору, поскользнувшись на мокрой траве, и в тот же миг получил ответный удар по голове. В ней вдруг вспыхнул ослепительный белый свет, и я свалился на землю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни.

Оставить комментарий