Читать интересную книгу Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56

Мы прибыли на мельницу Пила после полудня. Когда мы вышли из леса, то увидели перед собой огромное колесо, медленно вращающееся под действием водного потока через длинный многоарочный акведук. Но вскоре мы обнаружили, что никто не перемалывал муку. Услышав о смерти Патрика Лонана, в знак уважения работники мельницы ушли домой.

Большой дом мельника примыкал к колесу. Нас приняли очень радушно. Сперва посетив мать, Адриана приказала слугам приготовить для всех нас ванны, горячую еду и кровати. Хоть ее бедный отец и умер, она настаивала на ведении дел, как обычно, отдав работникам распоряжение вернуться к своим обязанностям утром.

Рог призвал нас побыстрее напасть на Лиззи, но мы остались на мельнице на два дня, отдыхая и восстанавливая силы, думая, как лучше поступить. Ведьмак был очень тихим, и мне казалось, он вряд ли смог бы внушить нам надежду.

Как мы могли победить? Лиззи контролировала крепость, и я был уверен, что скоро весь остров окажется в ее власти. А если она узнает о силе, которая хранится в тайнике? Лучше об этом вообще не думать.

Тем не менее, мы знали, что не можем долго оставаться на мельнице. Она была очевидным местом для поиска: вскоре костяная ведьма отправит за нами своих йоменов.

Утром третьего дня пребывания там я проснулся на рассвете и отправился с Алисой на прогулку. Было яркое холодное утро с легким морозцем. Алиса почти не разговаривала, и я понял, что она о чем-то беспокоится.

- В чем дело? - спросил я ее. - Я бы сказал, что-то беспокоит тебя. Лиззи?

- Лиззи всех нас беспокоит.

Я ничего не говорил какое-то время, и мы шли в молчании. Но потом я стал расспрашивать ее дальше.

- Лиззи - твоя мать, Алиса, и каждый желает ее смерти. Это, должно быть, расстраивает тебя… Скажи мне - не держи это в себе.

- Я ее ненавижу. Она мне не мать. Убийца - вот кто такая Лиззи. Она убивает детей ради их костей, и если она умрет, я буду рада.

- В ту ночь, когда ты была в клетке, она была в моей власти, я ее победил. Но я не смог убить ее. Дело было не только в том, что я не смог заставить себя убить; я не смог еще и потому, что она твоя мать. Мне это казалось неправильным, Алиса.

- Послушай меня, Том. Слушай внимательно. В следующий раз, когда выпадет возможность, убей ее. Не колеблясь. Если бы ты убил ее в ту ночь, ты бы спас всех от множества неприятностей!

Но не успела она это сказать, как начала неудержимо рыдать. Я обнял ее, и она уткнулась лицом в мое плечо. Я не помню, сколько времени она плакала, но когда Алиса успокоилась, я взял ее за руку и повел обратно в дом.

Когда мы вышли из-за деревьев, я увидел, как Адриана бросает крошки небольшой стае птиц рядом с входной дверью. Заметив нас, она хлопнула в ладоши, и птицы сразу же разлетелись, большинство из них уселись на крыше. Она пошла по покрытой инеем траве встретить нас.

На ее лице была печаль: ее мать по-прежнему страдала от последствий встречи с Костлявой Лиззи, и до сих пор не было никаких известий о местонахождении Саймона; они с капитаном Бейнсом, казалось, исчезли без следа.

- Как твоя мама? - спросил я.

- Она поправляется, - ответила Адриана. - После недолгих уговоров она выпила несколько глотков бульона сегодня утром. Но она до сих пор сбита с толку и, похоже, не понимает, что уже вернулась домой. К счастью, она забыла, что случилось с моим отцом. Я даже напомнить об этом ей боюсь… И, боюсь, у меня для вас плохие новости, - продолжала она, хмурясь. - Но мы ведь этого ожидали, так? Один из наших мукомолов сегодня утром ехал на работу по полям и видел большой отряд йоменов, собравшийся на дороге к северу-западу от Сент-Джонса. Похоже, они готовятся двинуться в этом направлении. Если это так, они скоро будут здесь.

ГЛАВА 21

Подготовка к бою

- Мы должны спуститься вниз, - сказала Алиса. – Или идти на юг вдоль побережья.

- Да, должны, но я не смогу уйти с вами, - сказала Адриана. – Моя мама слишком слаба для такого перехода, и мне придется остаться с ней.

- Может, спросим, что об этом думает мистер Грегори? – предложил я, и мы направились обратно к дому, но прежде чем достигли его, Алиса вдруг заметила бегущего к нам незнакомого человека.

Ведьмак тут же вышел из дома и присоединился к нам, приготовив на всякий случай свой посох: должно быть, он увидел его из окна.

Безоружный гонец остановился рядом и несколько секунд пытался восстановить дыхание, задыхаясь от недостатка воздуха, а затем сунул руку в карман и протянул мне небольшой бумажный конверт.

- Для Тома Уорда, - коротко сказал он.

Я взял конверт и разорвал его, развернув письмо, которое находилось внутри, и стал быстро читать.

«Уважаемый мистер Уорд,

Я прекратил прислуживать ведьме. Честно говоря, мне несказанно повезло, и мне удалось сохранить свою жизнь при себе, и сейчас я занимаюсь вербовкой солдат, чтобы сразиться с новым правителем крепости. Мы находимся на пути к Вам и надеемся встретиться с Вами на мельнице. Чтобы сразить нашего общего врага мне требуется Ваш опыт и опыт Вашего учителя.

С уважением, Дэниэл Стэнтон»

- Ну, парень, не заставляй нас ждать, - сказал Ведьмак. – Читай вслух!

Я кивнул и повиновался. Когда я закончил, то Ведьмак почесал бороду и посмотрел на меня.

- Ты доверяешь этому Стэнтону?

Я коротко кивнул.

- Он солдат, и хоть его жизнь не была безупречной, но он говорит правду. Да, я ему доверяю.

- Тогда мы дождемся его здесь и выслушаем его просьбу.

- Но как он узнал, что мы будем здесь, на мельнице? – спросил я.

- Не так уж и сложно догадаться, парень, - ответил Ведьмак. – Он знает, что мы сбежали вместе с Адрианой, и та точно захочет встретиться со своей матерью.

- Если он знает, где мы находимся, то я уверен, что и Лиззи тоже об этом догадывается…

- Да, парень, она-то уж наверняка об этом пронюхала. Однако Лиззи наверняка слишком занята своей новообретенной властью и пока даже не беспокоится на наш счет. Она уверена, что мы не представляем ей угрозы, и что легко с нами разберется, когда придет время. Сейчас все свои силы она направит на завоевание всего острова, но в конце концов доберется и до нас, помяни мое слово.

Чуть более часа спустя Стэнтон уже стоял у мельницы со своими людьми. И пусть их было не больше полусотни, но каждый из них был хорошо вооружен, а пики и колья в их руках смотрелись грозно.

Адриана, Ведьмак, Алиса и я сели у круглого кухонного стола, и Стэнтон стал разъяснять сложившуюся ситуацию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни.

Оставить комментарий