Читать интересную книгу Судьба гнева и пламени - Кэти Такер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 139
от острова через Ибарис к тому месту, где картограф нарисовал длинный зубчатый каньон через горы. На нем написано Великий Разлом. Вэнделин не говорила о Великом Разломе как о чем-то вроде раскола в их взаимоотношениях. Или, по крайней мере, не совсем так.

Великий Разлом – это буквальный раскол между двумя королевствами.

Единственный реальный проход по суше – через зловеще звучащую Долину Костей, но Зандер говорит, что им не разрешено там проходить.

– Значит, Вэнделин прибыла сюда на корабле?

Я веду пальцем по карте на юг от Мордейна, через Могильную Глубину.

– Не этим путем. За две тысячи лет никто еще не пережил эту морскую экспедицию. Они путешествовали через Ибарис, в Скатрану, сели на корабль из Вест-Порта, – его длинный указательный палец прослеживает путь к портовому городу на далеком западе, – в Сикадор, а затем переплыли реку и оказались в нашем порту.

Теперь я вижу, что Цирилея находится на юго-западной стороне. В землю врезается канал, ведущий корабли прямо к нему.

– Долгий путь, чтобы добраться сюда. – Вэнделин так и сказала.

– И я ценю ее за это.

– Ценишь так, что готов выпороть только за то, что она заговорила со мной? – Слова вылетают прежде, чем я успеваю остановиться.

– Ты забываешься, – предупреждает Зандер сквозь стиснутые зубы.

Я прикусываю язык и изучаю мелкие детали карты – города и зáмки. Линдел, куда тот человек велел мне бежать, находится на севере, за густым лесом, защищенным с севера и запада горным хребтом, а с юга – холмами. На востоке расположилось большое пространство земли, где много городов.

– Что это? Равнины Аминадава, – читаю я вслух.

Этот вопрос вызывает у него подергивание бровями – от удивления или веселья, не знаю.

– По этой причине твой отец хотел нашего союза в первую очередь.

– Он хотел землю? – Мой брак по расчету с этим мужчиной должен был произойти из-за желания короля обладать какой-то землей?

– Мы никогда не отдали бы ему никакую часть Илора, даже за тебя. Но он желал обладать равнинами ради твоего народа. – Зандер усаживается на край стола. Для меня его поза выглядит странно небрежной, поскольку я-то представляла его иначе – неподвижно сидящим на троне. – На равнинах самая плодородная почва в обоих наших королевствах. Из года в год тамошний урожай собирают в изобилии, и он легко поддерживает весь Илор. У Ибариса же есть лишь болота и мертвые леса. Он перенаселен и веками страдает от упадков и болезней. Ваше королевство неспособно долго себя обеспечивать, вне зависимости от того, сколько магии заклинателей вы используете, чтобы исправить ситуацию.

– Значит, мы с тобой должны были пожениться, и тогда Ибарис получил бы доступ к этим сельскохозяйственным угодьям?

– Процент от урожая, да. А также ресурсы из наших шахт.

Принцесса Ромерия была козырем. Единственным ли?

– А что Илор получил бы взамен? Кроме моей восхитительной компании.

Челюсти Зандера напрягаются, и я тихо корю себя. Разозлив его, я не получу больше информации.

– Ибарис прислал бы нам литейщиков и двадцать тысяч смертных для обработки земли. Они обеспечили бы безопасный проход через Разлом, а мы помогли бы им восстановиться в Илоре. Дали бы им дома и работу. Твой отец знал, что некоторые не согласятся с этим предложением, с идеей продать так много смертных ибарисанцев Илору и дать нам доступ к магии заклинателей, но он надеялся, что они вовремя увидят выгоду, едва лишь их животы насытятся едой, которую они произведут, а их сильнейшие воины не будут вынуждены отправиться на кровопролитное побоище.

Я снова смотрю на карту, где два королевства объединены общей границей.

Долиной Костей.

– Я так понимаю, там много тел?

– Там есть вещи и похуже, – бормочет король, скорее про себя, а затем качает головой. – Твой отец хотел помочь своему народу, и собственная семья убила его за это. Я не могу представить, какими же были его предсмертные мысли. – Глаза Зандера обращаются ко мне, словно проверяя мою реакцию.

Он не получит ее. Сейчас мною больше владеет любопытство, нежели сочувствие к незнакомцу.

– Почему королева… моя мать, – я пробую эти слова на языке, – этого не хотела?

– Нейлина? – усмехается он. – Потому что она жаждет власти и хочет нашу землю для себя, и она с удовольствием смотрела бы, как каждый из нас горит на костре. Эта женщина веками была змеей, нашептывающей идеи о войне и завоевании на ухо твоему отцу. Она в одно ухо, а Кэдмон – в другое. Не знаю, как король сопротивлялся.

Веками.

Он имеет в виду, что родители принцессы Ромерии были королем и королевой сотни лет.

Шокированная, я откашливаюсь и спрашиваю:

– Сколько тебе лет?

Медленная, злобная улыбка касается его губ.

– О, ну будет тебе. Подумать только, какой привлекательной казалась идея быть с кем-то, кто намного старше тебя. Что ты мне тогда сказала… – Зандер прикусывает нижнюю губу, но что-то подсказывает мне, что все это притворство. Едва ли ему требуется на самом деле взывать к своей памяти. – Ты была бы счастлива выйти замуж за кого-то более опытного. – Его взгляд падает на мои губы. – Вообще-то «счастлива» – это не то слово. Ты сказала, что «готова учиться у кого-то более опытного».

– Я этого не говорила.

– Хочешь знать, что еще ты шептала мне на ухо…

– Нет. – Я чувствую, как кровь приливает к лицу.

Выражение его лица смягчается.

– Хорошо, потому что я бы предпочел навсегда вычеркнуть эти воспоминания из своей памяти.

Интересно, каков тот Зандер, что не презирает меня? В голове всплывают картинки из прошлого, с той ночи в башне – кратких мгновений, когда его гнев уступил место боли и отчаянию. Я вспоминаю выражение его глаз. В них не было ненависти. Лишь уязвимость и обида. Зандер все еще был влюблен.

Он не отвечает на мой вопрос. Попробую другую тактику.

– Сколько лет мне?

– Совсем дитя. – Он прерывается, будто решает, сколько правды следует раскрыть. – Недавно тебе исполнилось двадцать пять.

Принцессе Ромерии было двадцать пять. Или есть? Она умерла или я? Тем не менее она на четыре года старше меня. Еще одна часть головоломки, над которой нужно подумать.

– Почему ты рассказываешь мне все это сейчас? – Чего он на самом деле от меня хочет?

– Потому что, если в твоей истории есть хоть доля правды, должно быть, заполнение некоторых пробелов поможет освежить твою память. И тогда, возможно, ты поделишься тем, что знаешь. Теперь, если у тебя нет других вопросов о карте, мне нужно отправить важные письма. Посмотрим, пригодится ли та скудная деталь, которую ты предоставила. – Не дожидаясь

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Судьба гнева и пламени - Кэти Такер.
Книги, аналогичгные Судьба гнева и пламени - Кэти Такер

Оставить комментарий