191. ДОМА, НАВЕРНО, ВЕСНА
Наверно, к вам пришла весна:Ручьи веселые бегут,И по-над Волгою в садахСкворцы заливисто поют.
От птичьих песен над окномПроснулась ранним утром тыИ одиноко смотришь вдальСквозь занавеску и цветы.
А тут у нас в кромешной тьме,Где бой идет за право жить,Нет малой пташки, чтоб онаМогла бойца повеселить.
Разбит и покорежен лесТяжелой поступью войны,И кровью, льющейся кругом,Луга давно обагрены.
Фашисты людям смерть несут,На небо жадно я смотрю,Но дым горящих деревеньЗакрыл весеннюю зарю.
На небе молнией пишуОт имени своей страны:Ты не имеешь права жить,Фашизм — заклятый враг весны.
1942
192. ДИКИЕ ГУСИ
Голубыми небесными тропамиИз-за моря, где жили зимой,Снова гуси летят над окопами,По весне возвращаясь домой.
Здесь озера у нас в изобилии.Сколько заводей в чаще лесной!И на них распускаются лилии,Удивляя своей белизной.
Над лугами и чащею мглистоюПролетая в весенние дни,Мне в подарок стрелу шелковистую,Дикий гусь, на лету урони.
Я возьму твое перышко серое,В блеск весенней зари окуну,Песню звонкую с пламенной вероюНапишу про родную страну.
Не впервые на поле сражения,В грозной схватке, в кровавом бою,Мой народ, словно солнце весеннее,Согреваешь ты душу мою.
Пусть погибну, но песни останутся,—В них любовь и надежда моя.…Снова дикие гуси потянутсяВереницей в родные края.
1942
193. ЗА ОТЧИЗНУ
Пишу письмо перед началом боя.Заговорят орудия сейчас.И может быть, на солнце золотоеСегодня я гляжу в последний раз.
Но я пойду, уверенный в победе,Расстреливать без промаха врага.Коль сам погибну — живы будут дети,Моя отчизна будет жить века.
Бессмертен мир, и, пестротой сверкая,Среди лугов останутся цветы.Надолго сохранит земля роднаяИ песнь мою, и ног моих следы.
Мне умереть не страшно. Я спокоен,Идя в огонь; под стягом боевым.За славную отчизну павший воинРождает песню подвигом своим.
1942
194. МОЯ СЕРАЯ ШИНЕЛЬ
Я шинелью во сне укрываюсь —Так тепла, и мягка, и плотна.А когда на врага я бросаюсь,Превращается в крылья она.
Пусть войною ее опалило,В ней прошел я сквозь море огня:Мне отчизна шинель подарила,Окрылила, как сына, меня.
1943
195. НАРОДНАЯ МЕСТЬ
Немцы отступили под напоромНаших сил, но город подожгли:Белый город с каменным соборомНа реке, синеющей вдали.
Всё занесено слоистой сажей.Очаги разрушили враги.Женщины торопятся с поклажей,Новые возводят очаги.
Вражеские каски и патроныСмятые — на каждой мостовой…Город, никогда не покоренный,Немцами сожженный, но живой!
Дым, как знамя черное, полощет,Но, как дым, развеялась беда.Люди направляются на площадь,Ждут они решения суда.
Привели преступника. Сухое,Красное лицо. Недобрый глаз…Что-то в нем чужое, нелюдское,Что-то непонятное для нас.
Связанное с кровью, с хищным когтем.И доска недаром на груди:Все его злодейства черным дегтемНа доске записаны. Гляди:
Кровь твоих детей хотел он выпить,Он — палач, и душегуб, и вор!Но шумит, гремит сегодня ПрипятьИ выносит смертный приговор.
Чтоб душа народа ликовала,Чтоб сияло правды торжество!Властно говорит: казнить его!
Тонконогий, длинный, сухопарый,Он трепещет, ежится, как пес,Что, не хочется народной кары?А хотелось материнских слез?
И когда свершился правый жребийИ качнулся душегуб в петле,Солнце улыбнулось нам на небеИ светлее стало на земле.
1944
196. ЛУНА УСЛЫХАЛА
Я поздней ночью шел в разведку,Как тишина по тишине,И, через холм переползая,Сказал с досадою луне:
Зачем ты светишь так, луна?Тут не гулянье, а война.
Луна, наверно, услыхалаТот шепот мой издалека,А то иначе отчего быОна ушла за облака?
1944
ЛЕВАРСА КВИЦИНИА
Леварса Квициниа родился в 1912 году в селе Атара, Очемчирского района, Абхазской АССР. После окончания начальной школы учился в Сухуми.
Печататься начал с 1928 года. В 1932 году выходит сборник поэтических произведений Л. Квициниа «Страна растет», включающий поэмы «Ткварчелстрой», «Ленин», «Миллионы голосов», «Комсомол» и др. Через год публикует поэму «Шаризан», в 1936 году — поэму «Даур». В 1935 году издает сборник стихов «Хорошее время». Одновременно занимается переводами из русской и грузинской литературы.
В 1938 году Л. Квициниа поступил в Литературный институт им. Горького. Работал в редакции газеты «Апсны Капш», был ответственным секретарем Союза писателей Абхазии.
Леварса Квициниа погиб в 1941 году в самом начале Великой Отечественной войны, сражаясь на границе (в районе Белостока) в составе пограничного отряда.
197. ЧЕТВЕРТОЕ МАРТА
Сегодня песнями и пляскойШумит веселая Апсны,Цветы венчают край абхазский,И небеса его ясны.
Врагов презренных бита карта,Навек умолкла старина,И, как лучом, четвертым мартаМоя страна озарена.
С утра построенный в колонны,Ликует праздничный народ.Неустрашимо непреклонный,Он шумно движется вперед.
Абхазец старый обновляетНациональный свой наряд.Зима прошла, сады сияют,И волны искрятся, горят.
Сегодня смуглые абхазцы,Грузин, и сван, и осетинСошлись опять, чтобы поклясться,Что их союз навек един.
И титанический Эрцаху,Примкнуть к их шествию готов,Надвинув белую папаху,Глядит на радостных сынов.
1928
198. БРИГАДИР АРСАНА
В это раннее утро прекрасны поля и долины,Расступается мрак и сверкает на листьях роса.Угасает звезда, расплывается луч ее длинный,Просыпаются травы, и птичьи звучат голоса.
На востоке торжественно стяг подымается алый,Розовеет вода и пастушеский слышен рожок,А луна не сдается и свет разливает усталый,Но тускнеет и тает беспомощный бледный кружок.
Подымается солнце. Природа объята дремотой,По горам и ущельям еще разлита тишина.Небосклон за горами тончайшей покрыт позолотой,Между двух кипарисов бледнеет и гаснет луна.
Раньше всех застучала Арсаны упрямая тоха,На участке Арсаны растет первосортный табак.И сегодня успел он уже поработать неплохо,—Бригадиру под утро не спится никак.
Лишь проснется с рассветом веселая стая пернатых,Он выходит из дома. Прохладой повеяло с гор.Поредевший туман, оседая, клубится на скатах,А деревья и травы невнятный ведут разговор.
У Арсаны литые, широкие, крепкие плечи.Он настойчив и сметлив, он ловок и жаден к труду,Он в страду иногда возвращается с поля под вечер,А берется за труд, предрассветную видя звезду.
Вскоре вслед за Арсаной выходит большая бригада,Дружно дело спорится, колхозная песня слышна,Пахнет сладко табак, веет запахом луга и сада,И еще ослепительней горных вершин белизна.
Растворился туман. Встало раннее солнце над морем,И мотыга из камня опять высекает огонь.Мы упрямую землю упорным трудом переспорим.Пусть рубаха в поту и горит от мотыги ладонь.
Каменистую почву к покорности полной приучим.Всё возьмем у земли — от горючего до табака,Чтобы дружным трудом и единым порывомСделать в несколько лет то, что делалось раньше века.
1931
199. В ГОРАХ