Читать интересную книгу Стальные крылья - Gedzerath

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 153

– «А, вот вы где! Будьте так добры – начинайте уже делать свою работу, и загрузите в тележку все письма, какие найдете в этом доме!» – копыто незнакомца повелительно махнуло куда-то в дом – «И поторапливайтесь, милейшая! Вас ждет еще много работы, пока я разгребу этот… свинарник». Так, он мне уже не нравиться…

– «Ой как здорово! Это наверное очень важный чиновник по очень важным поручением, которого мы так долго ждали!» – с видом простодушной дурочки воскликнул я, подбегая к конторке и изо всех сил тряся обеими ногами копыто чванливого пегаса, отчего голова на его плечах дергалась, как у китайского болванчика – «Вот здорово! Правда, Динки?». Продолжая трясти синего, я повернул голову к Динки и сделал жест головой, отсылая ее наверх, в ее комнату. Уходя, она обернулась, и я весело ей подмигнул, продолжая терзать копыто чиновника. Наконец, тому удалось вырваться из моей хватки и с недовольным видом приступить к исправлению повреждений, нанесенных его прическе моим энергичным приветствием.

– «Эмммм, да, да – я тоже оч-чень рад видеть такой неподдельный энтузиазм у моих подчиненных» – важно сказал он – «Ну что же, я – мистер Помфри Айс. Запомните – это имя нужно произносить только в такой последовательности. «Мистер Помфри Айс, сэр» – и никак иначе. Я прибыл, чтобы навести тут порядок…». Пора было прекращать это словоблудие, и я начал свою игру.

– «Да-а-а-а, вы знаете, тут ва-а-а-пче – такой ужас творился! Представьте себе, сегодня, мы нашли пять мешков не разнесенной почты! Это же ужас что такое! Но мы смогли их быстро рассортировать и доставить на место. Тяжелый случай, правда?» – я отвернулся и принялся глазеть в окно, внимательно прислушиваясь к тому, что творилось за конторкой. Похоже, это был типаж «чванливый индюк», если меня не подводили познания в сфере прикладной психологии. Ну что же, попробуем на этом и сыграть. «Отступать нам некуда! Позади – Дэрпи Хувз!» – с отчаянным весельем подумал я.

– «Да-да! Именно о таких случаях я и говорил! А ведь это уже не первый раз, но, к счастью, уже последний…» – напыщенно проговорил синий чинуша, продолжая что-то шкрябать на своем листе.

– «Да уж, крепко вы взялись за наведение порядка в работе понивилльского отделения службы. Уважаю ваш порыв. Хоть и сочувствую вам – но уважаю…» – я вновь принялся усердно пялиться в окно, мимо которого периодически проскакивали или пролетали пони.

Куда они все собрались?

– «Сочувствуете? Почему же это?» – вновь поднял на меня глаза мистер Помфри – «Мне казалось, что вы должны сочувствовать этой мисс Хувз…».

– «Ну как бы вам сказать…» – помявшись, я с деланной неохотой взглянул на синего чиновника – «Дело в том, что я – всего лишь волонтер, временно помогающий разобраться с делами почты. Но даже за столь короткое время я заметила, что тут происходит нечто… странное».

– «Вот как?» – отложив перо, пегас внимательно уставился на меня со странным энтузиазмом – «Будьте так добры, милая – поделитесь-ка со мной вашими наблюдениями! Это все очень важно для предписания, которое я сейчас выношу!».

– «Это не составит труда, уважаемый мистер Помфри» – заявил я с наиболее простодушным видом, какой только смог изобразить. «Карьерист, изображающий большую шишку, но ей пока не являющийся. Считает, что создан управлять другими, хотя практические навыки в сфере своей деятельности у таких типов крайне скудны. Обычная чиновничья крыса. Нужно брать на страх понести наказание за некомпетентность…»

– «Дэрпи вообще-то довольно странная пегаска. Очень странная, будем говорить открыто. Она уже давно работает почтальоном в Понивилле, будучи переведенной сюда из Кантерлота, где неплохо зарекомендовала себя в качестве курьера канцелярии Ее Высочества, и даже пострадала в результате одного… мммм… инцидента, во время празднования какого-то там праздника» – черпая свои познания из какого-то фанфика, я вдохновенно врал, с удовольствием следя за все более вытягивающейся мордой пегаса – «Ну, так говорят пони. Может, за это ее и перевели сюда, на повышение?».

– «Ммммда, это вполне возможно…» – обеспокоенно протянул Айс. Я заметил, что он отложил перо и еще раз начал перечитывать написанное, шевеля губами и периодически застывая, обеспокоенно глядя на потолок. «Давай-давай, соображай, на кого ты решил наехать. А мы подкинем тебе еще немного жареных фактов…»

– «Все пони знают о ее странностях, но за эти годы никто не рискнул жаловаться на нее или слишком активно возмущаться ее действиями. А стоило только врачам обнаружить у нее какое-то тяжелое заболевание – как сама Принцесса лично пребывает в госпиталь, чтобы провести воспитательную беседу по поводу ее лечения…»

Обеспокоенность синего пегаса проявлялась все заметнее. Вскоре он вскочил из-за конторки и стал нервно мерить шагами комнату, явно обдумывая складывающиеся перед ним перспективы. «Ну что ж, дожимаем!»

– «Конечно, недопустимо, чтобы такую ответственную работу выполняла пегаска со странностями…» – я понизил голос до шепота – «Да еще и мать-одиночка. Говорят, ее нареченный пропал во время того несчастного случая, в котором пострадала и она сама, после чего ее перевели в этот городок, поближе к Первой Ученице Принцессы, которая неотступно приглядывает за ней. Я слышала, что именно она вызвала письмом свою покровительницу…».

Заглотивший добычу карась обнаружил внутри жирного червяка стальной крючок, который больно впился в его губу? А на чужой корешок не разевай роток!

– «Конечно, тут не обошлось без тайных покровителей! Поэтому я и сочувствую вам. Уверена, они не оставят без внимания неприятности своей протеже[24], но я не сомневаюсь, что такой опытный чиновник, как вы, без особых проблем вынесет все… последствия их внимания!»

На Айса было больно смотреть. Его обеспокоенность превращалась в настоящую панику, что заставило меня увериться в том, что все это было персональной идеей зарвавшегося чинуши, а не спущенным «сверху» указанием. «Похоже, у пегасов тоже крутятся какие-то интриги…» – подумал я.

– «Аааа… А какие последствия могут быть?» – Нервно бегая из угла в угол, пегас потел, дрожал и, кажется, был на грани неконтролируемого извержения стула. Ну что же, будем добивать…

– «Ой, да не волнуйтесь вы так!» – с глупой улыбкой произнес я – «Ну не уволят же они вас? Это же не Сталлионград, в конце концов! Там бы – да-а-а…»

Я прошелся по комнате, изображая задумчивость, после чего остановился напротив мистера Айса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 153
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Стальные крылья - Gedzerath.

Оставить комментарий