Читать интересную книгу Стальные крылья - Gedzerath

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 153

Услышав последнюю фразу, я окаменел. Шум вокруг меня стихал, когда я медленно, очень медленно повернул голову и посмотрел на произнесшего это пони. Ну конечно же, жирный коричневый пегас с нездоровой краснотой, видимой сквозь шерсть на морде и ушах, не преминул открыть свою пасть и здесь. Ну что же, вот и отличнейший образец для показательной порки…

– «Я тут расслышала очень интересную фразу…» – медленно обходя стол, я стал неторопливо приближаться к коричневому жлобяре, чей хабитус[23], казалось, стал еще выраженнее по мере моего приближения к нему – «Кажется, кто-то тут произнес очень интересные слова, мистер Бабблс…». Пройдя мимо него, я, не оборачиваясь, мощным ударом задних ног вышиб из-под сидевшего пони скамейку. Не ожидавший такого поворота, грузный пегас шлепнулся на пол. Взлететь он не успел – подбросив круп, я метко впечатал заднее копыто прямо ему в лоб, отправляя толстяка в угол.

«Нокдаун! Надеюсь, ему было больно».

Обернувшись, я увидел презабавнейшую картину – испуганный пегас забился в угол, даже не делая попыток улететь. Остальная крылатая братия была ошарашена не меньше, но никто не предпринял попытки вмешаться, пока я медленно шел к своей жертве.

– «Так-так-так… И что же тут у нас? Любитель грязных ругательств, мммм? Хочешь что-нибудь добавить?»

– «Я… Я буду…» – простонал Бабблс, скорчившись в углу и закрываясь от меня поднятым копытом.

– «Ах даа…. Дай догадаюсь – ты же будешь жаловаться!» – изобразив на морде самую гадкую из доступных мне улыбочек, я приблизился к нему и негромко произнес – «Я очень надеюсь… И даже куплю билет в первый ряд, чтобы увидеть это!». Я повернулся к остальным пегасам.

– «Дорогая Принцесса! Я спешу пожаловаться Вам на неправомочные действия мерзкой и злобной кобылки Скраппи Раг!» – надувая щеки, произнес я, изо всех сил пародируя тон Бабблса, отчего некоторые из слушателей непроизвольно фыркнули – «Сия недостойная дщерь греха посмела нанести мне физические и психические травмы, после того, как я прилюдно отказал в помощи страждущей соплеменнице, назвав ту «косоглазой идиоткой»! Прошу немедленно наказать ее за это, а саму Дэрпи Хувз, недавно умиравшую от неизлечимого заболевания в госпитале Понивилля – выкинуть из больницы, лишить работы и дома, а ее дочь – поместить в приют, поскольку мать явно будет не в состоянии заботиться об этом жеребенке!». Я увидел внезапно появившееся понимание в глазах смотревших на меня пегасов. Их нахмуренные морды разгладились, выражая у кого стыд, у кого – удивление, а несколько из них стали бросать явно враждебные взгляды на замершего в углу Бабблса.

– «Так же, дорогая Принцесса, я осуждаю вашу помощь Дэрпи Хувз, которую вы зачем-то посещали с в госпитале, и даже говорили с врачами по поводу ее лечения! Принцессе совсем не следует так себя вести, и оказывать помощь своим подданным, а особенно – подавать своим поведением пример остальным!» – закончив говорить, я резко повернулся к Бабблсу, снова сжавшегося под моим взглядом – «Ты ЭТО хочешь сказать Принцессе?!».

На Брауна Бабблса было жалко смотреть. Скорчившись в своем углу, он дрожал, по-прежнему закрываясь от меня поднятым копытом. И куда только девалась вся его вальяжная наглость? Передо мной сидел жалкий быдловатый толстяк, представитель самого обыкновенного быдла, которое водится в любой стране, в любое время и в любом месте. Злости у меня уже не осталось, лишь ощущение слабого презрения, когда я открыл дверь и негромко произнес – «Вон!». Дважды повторять не пришлось – подорвавшись, Бабблс схватил свою сумку и быстро вылетел за дверь.

– «Если еще кто-то хочет жаловаться, возмущаться или просто ждать, пока я разберу письма – прошу ждать за дверью» – сухо произнес я, обращаясь к оставшимся пегасам. Но никто из них не тронулся с места. Вскочившие было пони вновь стали рассаживаться за столом, с подозрением посматривая на меня. Ндяяяя, похоже, я снова погорячился…

– «Прошу меня простить за эту безобразную сцену. Но я просто не смогла сдержаться. Я новенькая здесь – это правда. Я просто помощница на то время, пока Дерпи Хувз поправляется в госпитале, после чего она вновь должна приступить к своей работе. Простите меня… Я не хотела…»

– «Шшшш, все в порядке…» – проговорила сидящая рядом со мной желтая пегаска с рыжей, будто пламя, гривой и таким же роскошным хвостом. Она накрыла мое копыто своим, и обернулась к остальным – «Бабблс поступил очень плохо, сказав… сказав такое. Мы все знаем Дэрпи и, несмотря на её странности, всегда относились к ней хорошо. Так что Бабблс наконец нарвался!». Остальные пегасы стали поддерживать ее одобрительными возгласами, пока, наконец, не стали аплодировать, стуча копытами по столу, полу или просто друг об друга.

– «Спасибо вам всем» – улыбнулся я, стряхивая с себя накатившее уныние – «Надеюсь, мы сможем помочь этой семье и добиться того, чтобы Дэрпи могла и впредь разносить письма в этом городке».

– «Эмммм…. Скраппи….» – желтая пегаска выглядела смущенной, когда обращалась ко мне. Она мне явно кого-то напоминала – «Дело в том, что сюда направляется чиновник из Клаудсдейла. Именно поэтому нам велели бросить свои дела в наших городках и лететь сюда, чтобы вывезти скопившиеся остатки почты. Кажется, они собираются поставить сюда другого почтальона».

Я почувствовал себя так, словно на меня последовательно упали все пять мешков с письмами, наковальня и рояль. Я не представлял, что будет делать Дэрпи, останься она без работы, без дома, с малолетней дочерью. «Она не должна узнать об этом!». Накативший на меня страх за Дэрпи, видимо, настолько явно отразился на моей морде, что заставил рыжую опустить голову с выражением искреннего сожаления.

– «Ладно, я поговорю с этим чиновником» – пересилив себя, я усмехнулся и с наигранным оптимизмом подмигнул пегаске – «А вдруг он едет ее похвалить?».

Собравшись вместе, мы стали довольно споро сортировать письма, раскладывая их в пять разных мешков, которым предстояло отправиться в пять разных городков вокруг Кантерлота. Несколько писем в Филлидельфию, невесть как затесавшихся в общую кучу, загребла себе Физзи, работающая в ближайшем к ней офисе. Как оказалось, я был прав – желтая пегаска, полное имя которой звучало как Физалис Файр, действительно была родственницей Спитфайр из Вондерболтов, что порождало множество дружелюбных подколок со стороны других пегасов. Работали мы весело и споро – пререкания, ругань и даже происшествие с Бабблс были забыты, когда пегасы, объединенные общей целью, весело прыгали по заваленному письмами полу. Мне досталась роль «вилочного погрузчика», и я таскал тяжелеющие мешки от одной растущей кучи писем к другой, сгребая в них рассортированные письма. Вскоре, непривычная к подобной работе челюсть стала ощутимо ныть, но я только улыбался, глядя как сосредоточенно и задорно работают крылатые лошадки. Носившаяся между нами Динки рвалась помогать нам изо всех своих малых сил, что приводило, правда, к еще большему хаосу на полу. Пегасы дружелюбно посмеивались, глядя, как маленькая единорожка с писком ныряет в очередную гору конвертов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 153
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Стальные крылья - Gedzerath.

Оставить комментарий