Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У нее целая куча друзей, – заверила Дженна сестру. – Все они присутствовали на вечеринке, куда нас с Джеком пригласили в прошлом году.
Она задумалась, сумели ли Джек и Марта улучить момент и уединиться, пока гости прогуливались по террасе, попивали коктейли, поддерживали вежливую беседу, возбудил ли их риск быть пойманными, и часто ли они это делали. Дженна закрыла глаза, когда ее пронзила эта мысль.
Чем они занимаются прямо сейчас?
– Мне нужно сходить на почту, забрать кое-какие посылки, – сказала Бена. – Тебе что-нибудь нужно?
Ханна покачала головой, а Дженна сказала:
– Может, я сама схожу? Уверена, вам не терпится поболтать наедине, а мне нужно выгулять собаку.
– Я вообще-то приехала к тебе, – с жаром напомнила сестра.
– Я знаю. И ценю это, правда, но лучше, чтобы тебя во все посвятила Бена, я не хочу перетирать это снова.
Несколько минут спустя она сидела в машине, запустив счастливого Пончика на заднее сиденье и включив гарнитуру на случай, если позвонит Джек. Даже если он и позвонит, велики шансы, что Дженна в итоге выйдет из себя, но она постарается не допускать этого, ведь все эти крики, тирады и гнев никуда ее не приведут.
Может, письмо поможет Джеку понять, что она чувствует? Письмо лежало в сумочке, готовое к отправке первым классом, чтобы его точно доставили Джеку завтра, даже если она и увидит его сегодня вечером, когда он приведет детей. Может, стоит подождать, посмотреть, что произойдет, когда Джек сообщит новости детям, может, после этого ей захочется сказать что-то другое?
Внезапно Дженна испытала острую потребность поговорить с мужем сию минуту, она набрала его номер и послушала мелодию, установленную Джеком вместо гудков, воображая, что он сейчас пытается решить, взять трубку или общаться сообщениями.
– Привет, ты в порядке? – спросил Джек, сняв трубку.
– Не особо, но вряд ли ты ожидал услышать другое.
Он раздраженно спросил:
– Чем могу помочь?
«Чем могу помочь?» Как будто она какой-то назойливый клиент, а не женщина, с которой он больше пятнадцати лет состоял в браке.
– Джош и двойняшки ждут, что ты вернешься домой сегодня. Они хотят пойти в «Кинг».
Он громко вздохнул.
– Ты им что-то сказала?
– Ничего, но, думаю, тебе стоит сообщить им новости дома.
– Разумеется. Ты будешь?
– А где еще мне быть? Это мои дети. Их ждет ужасный шок, я им буду нужна.
Джек ничего не сказал, ей оставалось лишь воображать его гнев, вину или что он там испытывал. Догадаться не получилось, поскольку это был новый, незнакомый ей Джек.
Он и дальше молчал, и тогда заговорила Дженна:
– Ты и правда собираешься это сделать? Неужели ты готов разбить вдребезги их мир так же, как разбил мой мир и мир Пейдж?
– Я уже говорил, мне очень жаль.
– Думаешь, этого достаточно? Просто сказать, что тебе жаль?
Он не отвечал, а Дженна не могла сдерживать слезы, поэтому припарковалась возле Скерледжского регбийного клуба и уронила голову на руль.
– Где ты? – спросил он.
Она не могла ответить, поскольку изо всех сил пыталась прекратить плакать.
– Дженна, ты тут?
Решив, что она не хочет «быть тут», Дженна повесила трубку и разрыдалась. Через пару минут зазвонил телефон. В надежде, что это Джек, она взглянула на экран, но сначала не узнала номер, а потом поняла, что звонят из школы Пейдж.
– Алло? – откашлявшись, ответила Дженна.
– Миссис Мур? Это Эдди Томас, учитель Пейдж по ИКТ.
Вспомнив, что нужно было позвонить ему, Дженна воскликнула:
– Ах да! Все нормально?
– Я не уверен. Пейдж отказывается продолжить монтаж своего любительского видео и не объясняет, почему. На нее так не похоже сворачивать проект, особенно такой многообещающий. Вот я и решил, может, вы сможете пролить свет, что с ней происходит?
Дженна поняла, что дочь отказывается от фильма, потому что снимала его вместе с Джеком:
– Я боюсь… у нас дома в последнее время некоторые проблемы. Не могли бы вы пока что относиться с ней терпимее?
– Разумеется. Мне жаль это слышать. Пожалуйста, дайте нам знать, если школа может как-то помочь.
– Спасибо, конечно.
Интересно, чувствовала ли она себя когда-нибудь такой беспомощной и бесполезной. Дженна быстро завершила разговор, пока снова не разрыдалась.
Бена в офисе показывала Ханне то, что нашла на компьютере Джека, спрашивала у нее совета, как и когда рассказать обо всем Дженне.
– Я хотела, чтобы ты посмотрела это на случай, если я чего-то не понимаю, – сказала она в тот момент, когда зазвонил телефон.
Ханна целиком и полностью сосредоточилась на экране монитора. Увидев, что это Дженна, Бена взяла трубку:
– Привет, милая. Все нормально?
– Да, все хорошо, – ответила Дженна, хотя, судя по голосу, все было просто ужасно. – Я немного задержусь.
Бена нахмурилась:
– Хорошо. А когда планируешь вернуться?
– Я точно не знаю. Позвоню. Скажи Ханне, чтоб не волновалась, и сама не волнуйся.
Бена с тревогой глянула на Ханну.
– Не хочешь рассказать, куда ты собралась?
– Расскажу, как вернусь, мне пора.
Дженна повесила трубку.
– Что случилось? – спросила Ханна.
– Не знаю, но, видимо, она вернется позже, чем мы ожидали.
Ханна была встревожена не меньше, чем Бена, но ответила:
– Полагаю, это неплохо в сложившихся обстоятельствах. У нас будет больше времени разобраться со всем этим.
Бена кивнула, снова подсела к Ханне, и они вместе стали читать документы на компьютере Джека.
Ханна просматривала счета фирмы, страницу за страницей.
– Ты уверена, что Дженна никогда этого не видела?
– Жизнью готова поклясться!
Ханна кивнула.
– В общем-то я тоже. – Она посмотрела на встревоженное лицо Бены. – Сейчас для нее это слишком, – решительно произнесла она. – То есть ей, конечно, в какой-то момент придется узнать, но для начала покажем маме. Она отлично ладит с математикой, поскольку, пока работала, занималась именно подсчетом, на самом деле она руководила целой бухгалтерией. Она сможет предоставить нам баланс, чтобы мы понимали, с чем имеем дело.
Бена кивнула в знак согласия.
– А Джек? Думаешь, стоит пообщаться с ним?
Ханна размышляла недолго:
– Пока не время. Он же понимает, что все это всплывет, когда он передаст бизнес… – Она замолчала, все еще пытаясь уложить в голове масштабы грядущей катастрофы.
– Интересно, он вообще собирался ей сказать или нет? – проронила Бена, садясь за свой стол.
– Рано или поздно пришлось бы. Удивительно, как ему удавалось так долго скрывать от нее?
– Она ему доверяла, – напомнила Бена.
Ханна изогнула брови, показывая, что думает обо всем этом.
– Думаешь, остальные знают? Марта? – спросила Бена.
– Сложно представить, чтобы она не знала, учитывая, что она его консультирует. – Ханна в недоумении покачала головой. – Не знаю, что сказать. Но точно знаю, что хотела бы сделать.
– И я. Мы обе. – Бена снова посмотрела, кто звонит, и подняла трубку: – Привет, Пейдж! Все нормально, милая?
– Да, все отлично, – ответила Пейдж, но голос ее звучал слишком в нос, чтобы это было правдой. – А мама рядом? Она не отвечает на мобильный.
Бена попыталась скрыть тревогу.
– Она выскочила на почту и прогуляться с собакой, может быть, вне зоны доступа. Я могу тебе помочь?
– Нет, все нормально, спасибо, – буркнула Пейдж и повесила трубку раньше, чем Бена успела сообщить о приезде тети Ханны.
Сунув мобильник обратно в сумку, Пейдж пошла дальше, не понимая, куда конкретно движется, она просто знала, что не может сейчас идти в спортзал, и неважно, что другие скажут, сделают или попытаются сделать. Пора было идти на урок, там уже спохватились и ищут ее, но ее нет нигде поблизости. Она оказалась в другом конце школьного двора, низко наклонив голову, прошла мимо классов естественных наук и художественных мастерских. Пейдж взяла курс на переулок позади кампуса, где можно было бы спрятаться на некоторое время, а то и сбежать.
- Катание на яхте в бархатный сезон - Андрей Михайлович Дышев - Боевик / Детектив
- Мудрость отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Кровные узы, или История одной ошибки - Диана Чемберлен - Детектив
- Позор отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Иллюзия греха - Александра Маринина - Детектив