Читать интересную книгу Рыцарт страсти - Маргарет Мэллори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 83

Джейми повернулся и уставился на нее. Ей-богу, эта молодая леди не перестает его удивлять.

— Советую вам носить крест и возносить молитвы, — сказала леди Агнес, — ибо взгляды ее были устремлены на вас, и наверняка с дурной целью.

— А я думал, она смотрит на вас, — отозвался он, пытаясь обратить все в шутку.

— Да, она смотрела на меня, но по другой причине, — с серьезным лицом кивнула Агнес. — Я вызываю у нее беспокойство, потому что она знает, что со мной у сатаны ничего не выйдет.

По всей видимости, Агнес не думала, что то же самое можно сказать и о нем.

Глава 19

Виндзорский замок наполнялся гостями, хотя никто из членов королевской семьи еще не пожаловал — если не считать королевы, которая не в счет. Линнет стояла, глядя в узкое окно своей спальни, гадая, что могло задержать Джейми в Лондоне.

Она никогда не думала, что будет так сильно скучать по нему. Ну почему она не поехала с ним, когда он предлагал? Их гневное расставание оставило ее с тревожным чувством под ложечкой. Ей не терпелось увидеть его и все уладить между ними.

Какое-то движение привлекло ее взгляд, и она, обратив глаза к востоку, увидела линию барж, идущих вверх по реке. Зная, что Джейми вернется верхом, она проявила лишь слабый интерес к этим вновь прибывшим.

Однако интерес ее возрос, когда она увидела, что на одной из барж королевский стяг — ланкастерский лев и французская лилия.

Первым сошедшим на берег был Глостер в подбитой горностаем накидке и яркой малиново-сине-золотой тунике, провозглашающей его королевский статус. Женщина об руку с ним в низко надвинутом из-за холода капюшоне была скорее всего его любовница, Элинор Кобем.

Линнет уже собралась было пойти вниз, чтобы присоединиться к официальной группе встречающих, когда вторая баржа причалила к пристани. Поскольку она не жаждала видеть ни Глостера, ни его любовницу, то задержалась, желая посмотреть, кто сойдет с другой баржи.

Сердце ее совершило скачок, когда высокая фигура спрыгнула на причал прежде, чем лодочник привязал лодку. Зимнее солнце заблестело на почти черных волосах, разметавшихся по лицу. Наконец-то Джейми здесь. Она подхватила юбки, собираясь бежать вниз, но увидела, что Джейми повернулся назад к барже и протянул руки.

Линнет стояла, оцепенев, сжимая юбки руками, когда Джейми обхватил какую-то хорошенькую женщину за талию и снял с баржи. В этом не было необходимости, ведь там были ступеньки, которыми могут воспользоваться леди. Затем покровительственным жестом, который пронзил сердце Линнет, Джейми положил ладонь леди на изгиб своей руки. Когда они пересекали пристань, Джейми наклонил голову к ней, словно боясь упустить хоть одно ее слово.

Линнет опустилась на табурет рядом с ней и прижала ладонь к груди, стараясь дышать ровнее. Наверняка она придает слишком большое значение тому, что увидела. Это все простая вежливость, которую любой рыцарь проявляет по отношению к даме в его обществе.

И все же у нее так кружилась голова, что пришлось наклониться вперед и положить голову на колени. Что она будет делать, если снова потеряет Джейми? Строя свое торговое предприятие и замышляя месть, она распланировала все на годы вперед, предвкушая каждый шаг. Словно это была сложная шахматная партия. И все же, когда дело касалось Джейми, она жила одним днем, одним мгновением. Почему?

Линнет прекрасно знала почему. Ни она сама, ни ее планы не вписываются в ту жизнь, которую хочет Джейми. Сейчас это так же верно, как и пять лет назад. Она никогда не была той женщиной, которая ему нужна: женщиной, которая всегда ведет себя как должно, склоняется перед его «большей мудростью» и не доставляет ему никаких неприятностей.

И все же она не знала, как будет жить, потеряв его снова.

Она представила Джейми, склонившегося к той девушке на пристани. Неужели он уже отказался от нее? Нет, в этот раз у него нет надежд, чтобы отказываться от них. Хотя его и влечет страсть, пылающая между ними, но он больше не видит в ней женщины, которую хочет сделать своей женой. А Джейми нужна жена.

У нее столько недостатков, что и не счесть. Линнет проглотила слезы, которые жгли глаза. Жалость к себе не входит в число ее обычных недостатков. Она встала и расправила юбки.

Ей надо решить, чего она хочет, и тогда она сможет стремиться к тому, чтобы это получить, как делала всегда. Но чего же она хочет? Она хочет Джейми. Но еще хочет надавливать на горло своего врага до тех пор, пока он не взмолится о пощаде. Вот в этом-то и сложность. Будет ли Джейми ждать ее, пока она выполнит свои обязательства из прошлого?

Она найдет этого последнего человека, эту неясную фигуру, которая стояла за заговором против ее деда, и накажет его. И как только разберется с этим, тогда и поймет, что делать с Джейми.

У нее еще есть время. Джейми не было всего несколько дней. Не мог он привязаться к другой женщине за такой короткий срок. Эта беспомощная девица, которую надо снимать с лодки, не может ничего для него значить.

Приободренная своими аргументами, Линнет вышла из комнаты и поспешила вниз. Спускаясь по лестнице, ведущей в зал приемов, она резко остановилась. Слова, которые Джейми произнес, когда только прибыл в Элтем, зазвенели у нее в ушах: «Я приехал домой, чтобы жениться». Джейми заслуживает очаг и дом с любящей женой и детьми. Из него получится прекрасный отец. Почему же мысль о том, чтобы он получил то, что хочет, разрывает ей сердце, как зазубренный нож?

В тот день в Элтеме Джейми сказал ей, у него есть причина надеяться, что Бедфорд устроит для него выгодный брак. И теперь Джейми возвращается после визита к Бедфорду под руку с юной леди. Ему нужна именно такая женщина как та, на пристани. Женщина, которую он сможет опекать и защищать. Женщина, которая не поставит его в трудное положение.

Шум из зала доносился до того места на лестнице, где она стояла. Весть о прибытии королевского гостя, должно быть, уже разнеслась, увлекая всех в большой зал, чтобы увидеть и быть увиденными. Рождественские празднества теперь могут начинаться.

Настроение же Линнет было совсем не праздничным.

Какой-то мужчина появился из зала и направился к лестнице. Когда он поднял глаза и заметил Линнет, то широко улыбнулся и приложил ладонь к сердцу.

— Как раз та женщина, которую я хотел увидеть! — вскричал Эдмунд Бофор и бегом понесся вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

— Доброго вам дня, Эдмунд. — Она протянула ему руку. — Вы приплыли на барже с сэром Джеймсом? Не поможете ли мне найти его?

Он поцеловал ее руку и положил на свою.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рыцарт страсти - Маргарет Мэллори.
Книги, аналогичгные Рыцарт страсти - Маргарет Мэллори

Оставить комментарий