Читать интересную книгу Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

– Спасибо!

– Да ступай ужо, – проворчала она.

Рониур быстро, но осторожно пробирался в сторону штаба, когда из-за кустов метнулась ледяная молния. Чудом увернулся, удар зацепил, но ничего серьезного.

Он бросился в кусты, легко нагнал нападавшего. Тот мгновенно развернулся, готовясь к драке, и Рониур узнал его: тот самый гвардеец, что почти убил его у ручья.

Стрелы полетели стеной, Рониур едва успевал отражать удары и бить в ответ. Не откажись старая ведьма от подарка – ему пришлось бы туго.

Бой был коротким. Рониуру и правда везло. Как иначе объяснить, что он, всего пару дней назад лежавший при смерти, смог справиться с таким сильным противником?

Уложив гвардейца на лопатки, Рониур навис над ним:

– Кто тебя послал?

– Король, – хрипло выдохнул тот.

Как он и подозревал. Вполне в духе Голайна. Не открытое противостояние, а подлый удар в спину. Исподтишка. И чужими руками.

Рониур крепче придавил наемника к земле. Пора кончать. Магический заряд уже покалывал пальцы.

– Не убивай, – прохрипел тот.

– С чего бы это вдруг? – насмешливо спросил Рониур. – Чтобы ты в третий раз на меня напал?

А ведь нападет… Во взгляде королевского наемника плескался страх. Но и злости там было не меньше.

– Я знаю одну тайну. Тебе пригодится. Станешь вторым человеком в королевстве.

При Голайне? Вот счастье.

– Не интересует, – холодно сказал Рониур. – Ни первым, ни вторым – никаким не хочу быть.

– У короля был брат, – торопливо заговорил наемник. – Старший. Тот, кто должен был унаследовать престол.

Алард… Полоснуло застарелой болью.

– Был. Это не тайна. Конкретнее, что ты знаешь об Аларде?

– Он не сам утонул. Принц Голайн приказал его убить и обставить всё так, как несчастный случай.

– Постой… Сопляку тогда хорошо если шестнадцать исполнилось… – недоверчиво нахмурился Рониур. – И ты утверждаешь, что он организовал убийство брата?

– Он был сообразительный. И хитрый. Артефакт, отпирающий королевские сокровищницы подобрал. Платил щедро. А на брата был очень зол.

– Тебе платил? – глаза Рониура опасно сузились.

– Да.

Гнев жег изнутри, магия жарко плясала на пальцах. Один удар – и того, кто убил Аларда, не станет. И Рониуру до смерти хотелось нанести этот удар. Но он спинным мозгом чувствовал: что-то тут было не так. Сволочной наемник явно не договаривал.

– Это не та тайна, ценой которой покупают жизнь…. – с тихим бешенством отчеканил Рониур. – И если ты немедленно не выложишь все начистоту…

Магия уже почти срывалась с пальцев, и наемник торопливо выкрикнул:

– Он жив! Жив до сих пор!

– Что?.. – Рониур вскочил, рывком поднял наемника на ноги и, схватив за грудки, встряхнул. – Что ты сказал?

– Он жив, – послушно повторил тот. – Я спрятал его для подстраховки. Ваш король – мерзавец, каких поискать, и мне нужен был туз в рукаве.

– Веди меня к нему! – отчеканил Рониур.

– Только если пообещаешь оставить меня в живых.

– Если то, что ты говоришь, правда – обещаю! Где он?

– В одном укромном местечке. Туда можно попасть только через портал…

– Погоди. – Рониур быстро связал наемника магическими путами. – Теперь открывай портал.

В возникшую сияющую дыру они шагнули вместе. Рониур подобрался, готовясь обороняться в случае, если хитрый гад устроил ловушку. Но нет, они оказались в полутёмной комнате без дверей, но с маленьким мутным окном, забранным густой решеткой. Смахивало то ли на подвал, то ли на камеру.

Аларда он увидел сразу. Тот с мертвенно-бледным лицом лежал на узкой кровати, и, кажется, не дышал.

– Что с ним? – спросил Рониур, уже догадываясь, что услышит.

– Скован летаргическим заклинанием.

Магическая летаргия… Ее редко применяют. Человек словно замирает в том миге, когда произносится заклинание. Он не растет, не мужает, не стареет. Просто спит до тех пор, пока не разбудят.

Вот и Алард ничуть не изменился. Он точно такой же, каким Рониур его видел в последний раз, тогда, в тот далекий солнечный день на пороге королевской библиотеки. Казалось, сейчас подмигнет и спросит: «Ну, сдал экзамен? Поступил?»

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Поступил. И отучился. И работает.

А Аларду предстоит проснутся в совсем другой стране. И узнать, что у него украли целый кусок жизни. И что его родителей уже нет, и он не смог проводить их в последний путь. И что его младший брат оказался редкостной сволочью…

– Буди его, – вздохнул Рониур. – Что стоишь?

– Опасно, – покачал головой наемник. – Лучше делать это под присмотром лекарей. Всё-таки столько лет без движения, как бы ему сил хватило…

– Буди, я сказал!

– Но тогда хотя бы руки развяжи, – буркнул наемник.

– Учти, – сказал Рониур, ослабляя путы на его запястьях. – Вздумаешь дурить…

– Не вздумаю. С тобой сражаться себе дороже. Не иначе как тебе сам чёрт ворожит.

«Не чёрт, – подумал Рониур. – А любимая супруга. Похоже, гениальный артефактор. Впрочем, та ещё чертовка».

Юлия… Затаившаяся тревога всколыхнулась, цапнула ледяными зубами за сердце, сдавила горло.

– Быстрее, черт бы тебя побрал! – хрипло выдохнул Рониур.

Наемник сделал несколько пассов руками, шепча заклинание. Едва договорил, как Алард пошевелился и открыл глаза.

– Рониур? – недоуменно нахмурился он, приподнявшись на локте. – Ты… Ты какой-то странный…

Еще бы. За столько лет нельзя не измениться.

– Где я? Где мы? – Алард оглядывался по сторонам.

– Долго рассказывать. Всё потом. Подняться сможешь?

– Наверное…

Рониур помог Аларду сесть, достал флягу с водой из волшебного ручья и поднёс к его губам. Тот пил жадно, захлёбываясь, но было видно, как с каждым глотком прибывают его силы.

На мгновение оторвавшись от фляги, Алард сказал:

– Не надо долго, доложи вкратце. Но сейчас…

И снова приник к горлышку.

– Хорошо, – кивнул Рониур, – Если вкратце, то… В общем, твой братец хотел тебя убить и думает, что сделал это. Но нанятый им человек тебя спрятал и держал под летаргическим заклинанием десять лет. За это время Голайн сел на престол, и сейчас творит лютую дичь. Ввязал королевство в войну, меня тоже приказал убить. Так я здесь и оказался. Тебе надо спешить ко двору, пока этот деятель не положил королевство в руины.

– Ясно, – мрачно сказал Алард.

Про родителей не спросил. Видно, сам все понял.

Пару мгновений он сидел, уперев лоб в ладони, потом решительно поднялся. Слегка пошатнулся, но у Рониура даже мысли не возникло броситься на помощь. Перед ним стоял прежний Алард: волевой, собранный, властный. Настоящий, прирожденный король.

– Ты со мной? – спросил он.

– Конечно, – кивнул Рониур. – Алард… Мне нужно проверить, все ли в порядке с женой.

Про сон он говорить не стал. Но тревога не давала покоя.

– Вашу жену, – подал вдруг голос наемник, – казнят сегодня на закате. А закат уже через три часа…

– Казнят?!

Это был не сон. Юлия – ментальный маг. Она пробилась к нему, чтобы….

Чтобы попрощаться.

Черт!

– И ты говоришь об этом только сейчас? – взревел Рониур.

– Раньше как-то было не до того. Напомню, до этого мы пытались друг друга убить.

– Нам необходимо попасть во дворец, сейчас же! Рониур схватил наемника за грудки. – У тебя должен быть артефакт портала. Как-то же ты докладываешь королю о выполнении его поручений?

– Он есть, – ответил тот. – Но выход из портала не во дворце, а в лесу. И оттуда добираться несколько часов пешком.

Несколько часов?! Рониур сверлил его глазами, пытаясь понять, врёт он или нет.

– А что? Я не идиот, оставлять во дворце магический след, по которому королевские маги могут меня вычислить.

– Открывай портал, – тихо скомандовал Рониур.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Внутри ворочался дикий липкий страх, неведомый ранее, страх опоздать, не спасти, потерять. Он ледяной лапой скручивал внутренности, превращая их в фарш.

– Да все равно не успеем, – буркнул наемник. – К тому же король так торопится её казнить, что может начать раньше.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда.
Книги, аналогичгные Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда

Оставить комментарий