Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его рывки всегда приводили трибуны в неистовство. Он пересек центр поля и, с каждым шагом набирая скорость, вошел в зону соперников. Никто из партнеров не поддержал его, и Биллу некому было отдать шайбу. Армстронг словно застыл на правом краю, Бьюханен торчал на левом, а Пита уложили на лед. Билл прорывался вперед в одиночку, обыграл защитника и пошел прямо на ворота. Он сделал сильный бросок в верхний, незащищенный угол, но голкипер отбил шайбу. Билл пытался подхватить ее, не дотянулся и, потеряв равновесие, упал на пятачок. Падая, он столкнулся с вратарем и увлек его за собой. Пытаясь тут же подняться, он обнаружил, что клюшка оказалась под вратарем. Тут подоспел Армстронг и отправил шайбу в пустые ворота.
От радости Клифф заплясал на льду, размахивая в воздухе клюшкой. Вся команда, на поле и на скамейке для запасных, завопила от восторга. Но арбитр Дик Дэнсфорд подкатил к воротам и показал жестом, что гол не засчитан. Билл как раз поднялся на ноги, когда Дэнсфорд хлопнул его по плечу и показал в сторону скамейки для штрафников.
— Отдохни пару минут, парень.
— За что? — вскричал Билл.
— Нападение на вратаря.
И тут Армстронг, поняв, что гол, который он так рьяно праздновал, не засчитан, метнулся к Дэнсфорду. Игроки команды северозападников окружили арбитра, пытаясь оспорить его решение.
Биллу хотелось стукнуть клюшкой об лед от огорчения, но он сдержался. Спорить с судьей бесполезно, еще заработаешь пятиминутный штраф за недисциплинированное поведение. Он был огорчен, но понимал, что Дэнсфорд прав. Спунский направился к скамье для штрафников, когда Армстронг, оставив арбитра, который не желал ни с кем разговаривать, кроме капитана команды или его ассистентов, пустился за Биллом.
Красный от гнева, он схватил Билла за плечо и громко крикнул:
— Иди, Спунский! Для чего тебя выбрали помощником капитана! Иди и переубеди этого тупицу!
Дэнсфорд все это слышал.
— Веди себя прилично, Армстронг, или ты не будешь больше играть сегодня, — пригрозил он.
— Докажи ему! Спорь! — не унимался Армстронг.
— Но я действительно напал на вратаря и оказался на пятачке во время твоего броска!
— Рад хоть изредка встретить честного парня, — произнес арбитр.
Армстронг сразу притих, но затаил злобу на Билла.
— Ладно! Мне все ясно! — пробурчал он и покатился в сторону.
— Какая муха его укусила? — в недоумении произнес Дэнсфорд… — Ну, Спунский, отдохни две минуты!
Билл занял место на скамье для штрафников.
Ред выпустил на лед Де — Гручи и Уоррена в защите, а тройку Пита заменил Бертоном и Вождем с заданием продержаться две минуты, пока команда оставалась в меньшинстве.
И это им удалось. Вождь мастерски держал шайбу в середине поля, и гордонбелловцам с полминуты не удавалось ее отобрать. Две минуты прошли, ив самом конце периода Билл вышел на лед.
В раздевалке, миновав стол для массажа, Билл направился к корзине с апельсинами, разрезанными на дольки, и услышал, как Армстронг нарочито громко произнес:
— Если бы шайбу забил Гордон, а не я, вы все полезли бы на рожон, доказывая, что гол должен быть засчитан!
— Правила одинаковы для всех, — спокойно отозвался Билл. — Может случиться, что и мы окажемся в такой же ситуации.
Ребята молчали. Ред поднял было руку, желая вмешаться, но промолчал. Снежный ком набирал скорость. Ред лишь надеялся, что он спокойно докатится до низу. Иногда это случалось.
— Все вы правы, кроме Армстронга, — громко возмущался Клифф. — Один я всегда не прав!
Де — Гручи взглянул на тренера. Тот лишь пожал плечами. Ворчун понял, что до поры Ред не будет ни во что вмешиваться, и поэтому сам взял слово.
— Дело в том, Клифф, что арбитр правильно оценил обстановку, — спокойно сказал он. — Я не могу понять, почему ты хотел, чтобы Билл начал препираться с судьей, когда ты сам прекрасно понимаешь, что шайба была забита неправильно!
Армстронг вскочил с места. До этого он вел себя сравнительно тихо, но тут взорвался.
— Я ничего не знаю, — вскричал он, — один только Спунский знает все!
Нарушение правил было настолько очевидно, что со стороны Билла нечестно было бы отрицать это. Билл потерял контроль над собой и подскочил к Армстронгу. Де — Гручи с трудом развел их.
На этот раз Ред ощутил необходимость вмешаться. Пора покончить с этим. Не повышая голоса, он твердо сказал:
— Клифф, ты обвинил Спунского в бесчестности. Я следил за игрой. Нападение на вратаря было явным. К тому же Билл не успел выбраться с пятачка до твоего броска. Я уверен, что он не хотел навредить команде назло тебе. Ты должен взять свои слова обратно.
Армстронг нахмурился и демонстративно повернулся спиной к тренеру.
— Либо ты признаешь, что был не прав, либо посиди и подумай до конца игры, — неожиданно резко проговорил Ред.
Он решил, что если уж суждено быть разладу в команде, то лучше пусть это произойдет теперь, в середине сезона, а не перед финальными играми.
— Отвечай!
— Извиняться я не стану, — заупрямился Армстронг.
— Тогда снимай свитер, — коротко приказал Ред.
Биллу было тягостно присутствовать при этой сцене, виновником которой он считал себя, прав он или нет.
— Пора на лед, мальчики, — распорядился Ред. — Пошевеливайтесь.
Ребята молча направились к выходу. Митчелл замешкался было, и Ред обратил на это внимание. Он понимал, что Алек, которого связывала дружба с Армстронгом, не знал, как ему быть.
В дверях Ред обернулся, желая дать Армстронгу последний шанс.
— Клифф, если в течение пяти минут ты решишь выйти на игру — добро пожаловать, — сказал он. — Но если за это время ты не придешь к правильному решению, отправляйся домой. Мы подробно поговорим обо всем в понедельник.
С этими словами он вышел. К счастью, в коридоре никого не было, кто бы мог пристать к нему с расспросами. Поднимаясь по лестнице, он еще надеялся, что Армстронг одумается. Должно же у парня хватить здравого смысла не порывать с командой! Одно никак не мог выбросить из головы Ред — то, что Митчелл хотел было стать на сторону Клиффа. Ред перебрал в памяти все прошедшие игры и тренировки, но не мог вспомнить ни одного случая несправедливого отношения ребят к Армстронгу, несмотря на то что сам Клифф вел себя вызывающе.
Выйдя на лед и услышав возгласы «Пора начинать!», которыми встретили команду заждавшиеся зрители, Ред увидел братьев Клиффа и с огорчением подумал, что именно они являются основным злом, подстрекают и будоражат парня. Даже самый стойкий не устоял бы против такого нажима.
Начался третий период. Отбросив мысли об Армстронге, Ред решал, какие перестановки сделать в звеньях из–за его отсутствия. Он поставил Рози на место Армстронга и начал чередовать трех оставшихся защитников. Прошли назначенные пять минут. Армстронг не появлялся. Ли Винсент спустился из ложи прессы и наклонился к Реду.
— Что случилось? — спросил он.
— Беда, — так же тихо отозвался Ред.
— Я зайду к тебе позже.
— Ладно.
Болельщики ломали себе головы, отчего Армстронг не вышел на лед и почему произошел заметный спад в игре команды, — Буш в начале периода броском издали забил шайбу. Только тогда северозападники словно опомнились и стали прилагать все усилия, чтобы сквитать счет. И лишь за две минуты до окончания встречи Пит Гордон, получив отличный пас от Билла, провел ответный гол. Игра завершилась со счетом 2:2.
В перерыве перед матчем кельвинцев с командой школы Даниэля Мака (которая закончилась нулевой ничьей) на трибунах, в коридорах и фойе только и было разговоров, что о разногласиях в команде северозападников, которые дошли до предела, раз уж Армстронг не вышел на игру в третьем периоде.
Глава 9
После игры, когда все вошли в раздевалку, Ред задержался в дверях. По коридору проходил Ли Винсент вместе с арбитром и судьей–информатором. Дэнсфорд бросил любопытный взгляд на тренера команды Северозападной школы. Ли остановился.
— Послушай, Ли, — обратился к нему Ред. — Мы поговорим с тобой после того, как мальчики уйдут. Прошу тебя, постой минутку у двери и никого не пускай. Не позволяй даже стучать. Мне нужно кое–что сказать ребятам.
— Ладно.
Ред закрыл за собой дверь, даже запер ее изнутри, и молча заходил по раздевалке из угла в угол. Ребята были словно в воду опущенные, потрясенные случившимся. Одни переодевались, другие сидели, даже не сняв хоккейных доспехов. Ред видел их ищущие взгляды, все ждали, что он скажет.
Наконец он повернулся на каблуках, поглубже сунул руки в карманы куртки и заговорил.
— Вам будут задавать всякие вопросы, — сказал он. — Я не собираюсь подсказывать вам, как отвечать на них. Только помните, что мы оказались в затруднительном положении. Нам надо постараться вернуть команду в прежнее состояние. Поэтому не говорите ничего, что могло бы еще больше осложнить наше положение. Вот и все.
- История мирового хоккея - Илья Мельников - Спорт
- Ловишки – 100 вариантов игры. Серия «Разнообразим подвижные игры» - Артем Патрикеев - Спорт
- Рукопашный бой как личная техника безопасности - Алексей Кадочников - Спорт
- Учебник шахматной игры - Хосе Капабланка - Спорт
- Бег с Лидьярдом - Артур Лидьярд - Спорт