жестянок.
— К сожалению, система пропускает лишь биохимических существ и напрочь отказывается принимать даже предметы, — терпеливо, но уже с нотками недовольства в голосе, объяснял управляющий. — Ещё хуже, что те, кто побывал там и смог выгрузиться, полностью теряют воспоминания о том мире, либо даже об этом, по возвращении. Мы всё ещё на стадии испытаний. Единственное, что некоторые помнят, то как их погрузили в ячейку и свою прежнюю жизнь. После того конечно просто сходят с ума, или того проще умирают. Поэтому мы совершенно не знаем, что будет с Вами в том мире и вообще не представляем, как он выглядит. Все эти люди выполняют то же самое задание и до сих пор не преуспели. Надеюсь, что у Вас получится.
— До сих пор это как долго? Они вообще на обед ходят, а поспать или развлечься? — забеспокоился новый работник. — Если они просто висят там и не возвращаются, то вы можете их вернуть, вынуть оттуда принудительно? И почему у вас нет с ними связи?
— Связи нет, это да…, а принудительная выгрузка из ячейки, до того, как выполнено задание, обычно заканчивалась смертью клиента, — уже бесстрастно и с издёвкой ответил мез, даже и не пытаясь успокоить человека. — Поэтому мы не рискуем больше и ждём момента, когда они будут готовы к выгрузке сами. Я почему-то абсолютно уверен, что у Вас всё получится. Всё, что Вам нужно сделать там — найти сферу. Она может быть где угодно и всё в Ваших руках. Ищите и обретёте свободу, господин Грос. Запомните, как только вы найдёте сферу, всё закончится. Ну, по крайней мере для Вас. О, вот и наши техники. Следуйте их указаниям и всё будет хорошо.
Откуда-то из зала вышли двое мужчин с такими же безжизненными глазами, как и у Майла. Лью, которому очень не понравились ответы управляющего, уже соображал, как ему улизнуть. Пока он сомневался бежать ли к лифту или сначала отвлечь внимание трёх мезов, один из техников быстро выхватил из-за пояса пистолет и выстрелил ему в ногу. Ногу слегка кольнуло, а преступник стремглав бросился бежать по коридору.
— Остановите его! — крикнул техникам управляющий, обеспокоенный стремительным бегством нового работника. — Почему он всё ещё на ногах?
— Спокойно, Майл. Снотворное подействует быстрее чем он добежит до лифта, — злобно ухмыльнулся один из них, рыжий мез с зелёными, как изумруд, глазами. — Просто капсула попала не туда, либо адреналин у него сейчас просто зашкаливает. Он упадёт, это без вариантов.
— Тогда ладно, тащите его к ячейке, — успокоился тот. — Времени потрачено так много, а результата нет. Болт считает, что Ал слишком осторожен и к проекту нужно привлечь людей из их учёных. Может он и прав, ведь мы слишком долго топчемся на месте.
— Но почему ты не наплёл ему сказок как остальным? — поинтересовался у управляющего второй техник, махнув рукой вслед убегающему человеку. — Тогда бы он спокойненько загрузился сам.
— Этот недоумок взбесил меня своими выходками, — внезапно сжал кулаки Майл. — Ещё немного, и я бы размазал его по стене. Порой эти кожаные засранцы бесят до безумия! Хотя может это и к лучшему, такому вероятнее всего удастся найти переход.
— Надежды простаков, — глубокомысленно ввернул белобрысый толстяк и с важным видом пошёл вслед за напарником.
Майл с недоумением посмотрел ему вслед. Этот толстяк умел не только веселить, но и озадачивать других фразами из просмотренных фильмов. Порой казалось, что он умнее их всех, хотя его шутки и многие поступки говорили об обратном. Они нашли Лью в нескольких метрах от лифта. Было видно, что он, даже засыпая, пытался до него добраться. Смысла в том не было никакого, ведь ключа у беглеца не имелось. Видимо от страха он позабыл об этом и вспомнил бы только в самой кабине лифта. Техники подхватили клиента под мышки и потащили к ячейке.
— У него вся грудь залита кровью! — удивился раздевавший нового клиента Лекс.
— Нос был разбит ещё до его прихода к нам. Неудивительно, по досье он преступник, точнее вор и убийца, а так ещё много интересного может выясниться, — пробурчал Майл.
Лью загрузили в одну из пустовавших ячеек и Никс принялся жать на кнопки странной коробочки, похожей на телевизионный пульт из прошлого. Уже скоро вор парил в одном из прозрачных кубов, точно также как сотни других людей вокруг, отправившись в увлекательное путешествие по миру Купола.
Глава 18. Справедливый суд города Рора
Рор
Советник по закону города Рора уже много лет страдал ужасными головными болями. Он даже ездил к знаменитому дуврскому лекарю, в надежде на излечение, но и тот смог лишь ненадолго избавить его от этой боли. Советник принимал по нескольку отваров в день, часто отдыхал, не ел красного, почти не пил столь любимого им вина, неукоснительно следовал всем советам лекарей. Он истово молился всем богам, причём тут же, как только боль возвращалась, их и проклинал. Часто вместе с головной болью у него кружилась голова и накатывала тошнота, а слабость поражала стареющее тело. По этой причине, бывший раньше весёлым и жизнерадостным человеком, советник стал злобным и раздражительным. Сегодня, как обычно, он сразу с утра опоил себя целебными отварами и после завтрака направился в ратушу. Здесь, в одном из просторных залов, вершился суд города Рора, а советник исполнял роль судьи. Голова его пока не болела и это успокаивало. В зал ввели троих преступников в кандалах, следом вошёл мальчишка и сам магистр, а также слуга местного торговца.
— Судят Кира, бродягу за воровство! — выкрикнул писарь, сидевший по правую руку от судьи.
— О боги! Зачем вы притащили сюда потерянного? По закону их вешают без суда. Кто тот болван, что бросил его в темницу? — брови советника от удивления взметнулись на лоб, а в холодных, злых глазах появилось раздражение.
— Видно новый командир ночной стражи снова ошибся. Этого бродягу схватили ещё прошлой ночью, — тихо, так чтобы его услышал лишь советник, предположил писарь.
— Да? А ну… ладно. Повесить сегодня же! — успокоился судья, не желавший обсуждать ошибки своего собственного сына, который и так постоянно подводил его на людях.
— Даже не выслушаете свидетелей? Возможно этого бедолагу оговорили,