Читать интересную книгу Реальность миров - Ларс Один

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 79
сотрудник. — Когда приступать к работе?

— Прямо сейчас, работа срочная, — мез явно был доволен согласием Лью. — Пройдёмте, я всё покажу Вам, господин Грос.

Они вышли в фойе, где секретарша встретила их внимательным взглядом своих искусственных, голубых глаз.

— Мара, мы уходим на склад, — обратился к ней Майл. — Если будут ещё посетители, постарайся уладить всё сама.

— Хорошо, господин управляющий, — вышла та из-за стойки.

Лью, подогретый коньяком, решил, что самое время выкинуть один из своих грязных трюков. Тем более, что перед ним был мез, а значит можно повеселиться без лишних условностей.

— Эй, что там валяется у тебя под стойкой? — притворно уставился он на нечто, якобы замеченное им на полу.

Она повернулась и, к пошлому удовлетворению преступника, не присела, чтобы заглянуть под стойку, а наклонилась. Реакция мужчины была мгновенной. Он с размаху шлёпнул её по весьма аппетитной, упакованной в короткую, облегающую юбку, заднице и затрясся от хохота.

— Мы уходим, Мара, — остановил развернувшуюся к весёлому гостю, и явно разозлившуюся, секретаршу Майл. — Мы просто уходим.

Та застыла на месте, но проводила их до дверей странным, полным праведной ненависти взглядом. Это конечно было лишь подобие человеческой ненависти, но какое мощное подобие! Даже её безжизненные глаза на пару мгновений казалось ожили, чтобы выразить охватившее процессор меза чувство. Если бы Лью не знал, что перед ним лишь человеческая копия, он бы точно решил, что эта женщина готова убить его прямо здесь и сейчас.

— Ты видел, как она смотрела на меня?! — толкнул он в плечо управляющего, когда они уже направлялись к огромному складу. — Горячая же штучка! А попка так впрямь как настоящая! Гораздо эффектнее тех механических шалав, которых они предлагают нам поразвлечься. За такое удовольствие я б не пожалел и сотни ливров! Ну так теперь я богат, судя по оплате по вашему контракту. А значит эта машинка будет моей! Мы должны обязательно познакомиться с ней поближе после работы.

— Это вряд ли, — буркнул себе под нос мез.

— Чего? Что ты там бормочешь? — схватил управляющего за рукав Лью.

— Я говорю, обязательно познакомитесь, — на обращённом к новому работнику лице меза сияла самая обаятельная из его улыбок.

Они вошли в огромный, старый склад, где раньше разгружались грузовики. Теперь он был почти пуст, лишь некоторое количество грузов стояло на паллетах у стен. Управляющий провёл нового работника к площадке большого грузового лифта. Лифт, насколько помнил Лью, вёл в подземную часть строения с холодильными камерами. Там обычно хранилась скоропортящаяся и требующая низких температур продукция. Майл вставил ключ и нажал кнопку на панели, после чего старый, но всё ещё надёжный лифт, потащил их вниз. Шахта лифта показалась преступнику слишком глубокой, ведь раньше спускаться было гораздо быстрее. Однако ему подумалось, что после стольких лет память могла и подвести, но лифт всё продолжал опускаться.

— Мы прямиком в ад едем? — не сдержался он.

— Скорее в рай, — странно улыбнулся управляющий.

Наконец большая, выдерживающая гружёный грузовик площадка замерла, а автоматические двери открылись.

— Вы слегка переделали здесь всё? — следуя за мезом по широкому коридору, спросил Лью. — Мы гораздо ниже холодильников Гримса.

— Так и есть, — утвердительно кивнул управляющий. — Пришлось перестроить и отремонтировать это место под наши цели. Однако этот зал начал строить ещё старый хозяин. Он занялся контрабандой и вырыл секретный подвальчик для хранения всякой дряни.

Новоиспечённый работник лишь понимающе покивал, с любопытством осматриваясь по пути к Куполу. В конце коридора было очень светло. Он вывел их в огромный зал, в несколько раз просторнее самого склада, что остался наверху. Весь зал был заставлен прозрачными кубами, а в них висели полностью голые люди. Вернее, они парили внутри этих странных кубов, не касаясь их стенок. У потолка разливалось нежно голубыми красками нечто очень напоминавшее безоблачное небо. Мощный свет, который по-видимому играл здесь роль солнца, заливал всё вокруг.

— Вот это да! — зажмурился Лью, потрясённый увиденным. — Рассказывай уже, что это такое. Ну и воняет же здесь! Надеюсь мы здесь ненадолго.

— Это место Вашей работы, господин Грос, — обвёл рукой зал Майл. — Для того, чтобы Вы как можно быстрее поняли задачу, придётся Вам объяснить всё как есть. Слушайте внимательно и если всё же что-то не поймёте, спрашивайте.

— Пока что я ничего не понимаю, Майл, — рассматривал зал преступник, привыкая к освещению. — Но иллюзия, я тебе скажу, у вас потрясная! Так мне придётся висеть в таком ящике в грёзах виртуальности? Вонять уже не будет? И зачем раздеваться? Когда играешь в игры просто садишься в удобное кресло и понеслась! Сколько тут у вас работников, не меньше тысячи?

— Пожалуй начну, — почти натурально улыбнулся управляющий, еле сдерживая накатившую злобу. — Это не игра, а нечто гораздо круче любой, самой навороченной игры. Да, работников, участвующих в эксперименте, много. Да, Вам придётся висеть в ячейке, погружённым в иной мир. Но не беспокойтесь, Вам ничего там не угрожает. Даже если Вы погибнете в процессе, то просто вернётесь в этот мир.

— Да я и не боюсь, это же всё фантазии, — уже стал отходить от потрясения Лью. — Голым, так голым, в ящике, так в ящике. Главное, что за это мне заплатят столько, что не придётся лететь на Данаю или чего похуже делать. Так где мой ящик… то есть ячейка? Когда приступать? Уже раздеваться? А там не холодно? Так для того, чтобы вернуться мне нужно просто умереть в той реальности, в смысле в той фантазии? Или же вы сами выдернете меня по окончании смены? А столовка у вас…

— Прежде чем погрузить Вас в ячейку, нужно максимально понятно довести до Вас задачу, — резко остановил поток вопросов Майл. — Вы попадёте в иллюзию, в мир о котором мы ничего не знаем. Да, да, именно так. Мы не имеем контроля над ним и не можем вмешиваться в его программу. Мы даже не уверены, что Вы вспомните об этом разговоре по ту сторону, но очень на это надеемся. Единственное, что мы можем и для чего и выстроили Купол, — отправить туда таких как Вы с особой миссией.

— Так почему не отправите меза? — через силу, прикрыв нос рукавом, ухмыльнулся преступник. — Тебя, например, да и любую из ваших

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Реальность миров - Ларс Один.
Книги, аналогичгные Реальность миров - Ларс Один

Оставить комментарий