Читать интересную книгу Отступник - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 121

Глава 20

Портал в моем убежище открылся в трех шагах от тропы в Небывальщине, все в порядке, но эти три шага не доступны тем, кто сидит в инвалидке. Мы с Молли перенесли его, подхватив под руки. Затем я оставил Молли и Мыша с Морганом, а сам вернулся за каталкой, которую затем затащил на промерзшую тропу почти идентичную той, на которой я был ранее.

Мы снова погрузили Моргана в инвалидное кресло. К тому времени, когда мы закончили, он был бледен и дрожал. Я положил руку ему на лоб — у него начиналась лихорадка.

Морган нахмурился и стряхнул мою руку.

— Что такое? — спросила Молли.

Она позаботилась и прихватила оба пальто, пока я ждал ее, и уже натянула одно из них.

— У него жар, — сказал я тихо, — Баттерс говорил, что в раны могла попасть инфекция.

— Я в порядке, — произнес Морган, дрожа.

Молли помогла завернуть его во второе пальто, судорожно оглядываясь на обледеневший лес.

— Не следует ли нам тогда увезти его с холода?

— Да, — сказал я, застегивая плащ. — Мы в десяти минутах от второго портала.

— Вампир тоже об этом знает? — прорычал Морган.

— Что ты имеешь ввиду?

— Что ты приведешь нас в ловушку, Дрезден.

— Хорошо, вот что, — отрезал я. — Еще один комментарий о Томасе и тебе придется тащиться самому.

— Томас? — болезненное лицо Моргана слегка потемнело, когда он повысил голос. — Сколько трупов понадобится, чтобы ты внял голосу разума, Дрезден?

Молли сглотнула.

— Гарри, мм, прошу прощения.

Мы оба уставились на нее.

Она залилась краской, избегая смотреть нам в глаза.

— Это Небывальщина?

— Да, — сказал я.

— Очевидно, — сказал Морган в то же самое время.

Мы снова повернулись лицом друг к другу, зарычав.

— О'к, — сказала Молли. — Разве не вы мне говорили, что здесь опасно? — она глубоко вздохнула и поспешила договорить. — Я имею ввиду, ну вы понимаете. Что это, в общем-то тупо, стоять тут и орать? С учетом всех обстоятельств?

Я внезапно почувствовал себя глупо.

Морган тоже начал успокаиваться. Он устало склонил голову, сложив руки на животе.

— Да, — сказал я, сдерживая свой темперамент. — Да, вероятно так.

— Не в последнюю очередь потому, что любой, кто воспользуется Путями из Эдинбурга в Чикаго, пройдет мимо нас, — добавил Морган.

Молли кивнула.

— Это было бы… неудобно?

Я тихо фыркнул. Кивнул головой в правильном направлении, и вытолкал кресло-каталку на тропу.

— Сюда.

Моли пошла за нами, постоянно косясь по сторонам на звуки издаваемыми лесными фэйри. Мыш топал рядом с ней, она бессознательно протянула руку и положила ему на спину.

Мы шли в бодром темпе и практически не разговаривали минут пять, пока я не сказал:

— Мы должны знать, как они вас нашли.

— Вампир — отличное объяснение, — сказал Морган осторожно.

— У меня есть информация о нем, которой ты не обладаешь, — сказал я. — Так что предположим, что это не он. Как они сделали это?

Морган задумался на некоторое время.

— Не с помощью магии.

— Ты уверен?

— Да.

Звучало уверенно.

— Твои контрмеры хороши? — спросил я.

— Да.

Я задумался на минуту. Потом меня осенило как Морган защитил себя от сверхъестественного розыска.

— Ты воспользовался подарком. Серебряный лист дуба, — я остановился, вглядываясь в лес фэйри. — Тем, которым тебя наградила Летняя королева.

Морган повернул голову и взглянул на меня.

Я присвистнул. Я однажды Видел Титанию. Титания и ее соперница — Мэб, готовились к битве, и я благоговел перед их абсолютной властью.

— Вот почему ты был так уверен, что они тебя не найдут. Она скрыла тебя от них.

— Допускаю, — Морган сказал это с еще одним угасающим взглядом, — это не пончик.

Я нахмурился.

— Как ты об этом узнал?

— Представитель Титании сказал. Внутренний Летний Двор над этим месяцами смеялся.

Молли за мной издала придушенный звук. Я не обернулся. Это могло быть просто усилием по удержанию руки на губах, чтобы скрыть улыбку.

— Сколько времени она тебе дала? — спросил я.

— До завтрашнего заката.

Тридцать шесть часов, плюс-минус. На несколько часов больше, чем у меня есть, но не намного.

— Сейчас дубовый лист на тебе?

— Конечно, — сказал он.

— Можно на него взглянуть?

Морган пожал плечами и достал из-за пазухи кожаный шнурок с мешочком. Он открыл его и достал оттуда маленькую брошь, выполненную в форме точной копии дубового листа, и протянул ее мне.

Я взял его и зашвырнул в заколдованный лес.

На этот раз Морган действительно зарычал.

— Почему?

— Потому что это жучок Летней королевы. В прошлом году отряд ее головорезов использовал его, чтобы проследить меня по всему Чикаго.

Морган нахмурился и посмотрел туда, куда я зашвырнул его брошь. Потом покачал головой и задумчиво потер глаза.

— Должно быть старею. Никогда даже не задумывался об этом.

— Не понимаю, — сказала Молли. — Он все еще защищен от чар, не так ли?

— Да, — сказал я. — Но лист — нет. Так что если Летняя королева захочет его найти, или кто-то поймет, что она делает и договорится с ней, она может сдержать слово и прятать Моргана, может дать ему уйти. Все что она сделала — это убедилась, что кто-то догадался искать заклинание, наложенное на брошь.

— Сидхе строго ограничены параграфами своих соглашений, — сказал Морган, кивая. — Поэтому они избегают ручательств, пока не лишены такой возможности.

— То есть Переплетчик мог следовать за дубовым листом? — спросила Молли.

Я пожал плечами.

— Может быть.

— Очень возможно, что Летняя Королева честно ведет дела, — сказал Морган.

Я кивнул.

— Что возвращает нас к исходному вопросу: как Переплетчик тебя нашел?

— Ну, — сказала Молли, — не тратя слов, он не нашел.

— Он нашел бы нас в несколько мгновений, — сказал Морган.

— Я не это имела в виду, — сказала она. — Он знал, что вы были на складе, но не знал где именно. В том смысле, магия не привела бы его прямо к вам, не так ли? А если бы Томас продал вас, разве Переплетчик не знал бы, где на складе мы точно находимся?

Морган начал было отвечать, но нахмурился и закрыл рот.

— Хрмпф.

Я взглянул через плечо на Кузнечика и одобрительно кивнул ей.

Молли лучезарно улыбнулась мне.

— Кто-то следил за нами? — спросил Морган. — Машина преследователей не смогла бы проехать к складам без ключа.

Я подумал о том, как скрылся от меня перевертыш прошлой ночью.

— Если они достаточно хороши, это возможно, — признал я. — Не правдоподобно, но возможно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отступник - Джим Батчер.
Книги, аналогичгные Отступник - Джим Батчер

Оставить комментарий