Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что это? – спросил я, но сам догадался еще до того, как услышал ответ.
Я потянул за край ткани, под нею оказался черный клинок.
– Меч Беннасио, – пояснила Абигейл. – Мы нашли его в Стоунхендже и подумали, что ты, возможно, захочешь оставить его себе.
Я уставился на меч и шепнул:
– Спасибо.
– И еще, Альфред. Перед уходом я должна сообщить, что руководство Конторы находится под большим впечатлением.
– От чего?
– От тебя. Это экстраординарно, иначе не назовешь.
– Что именно?
– То, что ты не только остался жив, пройдя через такое испытание, но и выполнил то, чего мы не добились со всеми своими ресурсами.
– Ну, – сказал я, – все началось из-за меня, мне пришлось и заканчивать.
– Не будь так строг к себе. Ты еще очень молод. Ты понятия не имеешь, какая это редкость.
– Молодость?
– Способность поступать правильно. Не только совершать правильные поступки, но и понимать, что правильно, а что нет.
– О, – подхватил я, – это точно.
Хотя я не очень-то понимал, к чему она клонит и почему вдруг у нас пошла философская беседа.
– Мы будем присматривать за тобой, Альфред Кропп, – пообещала Абигейл.
– Да?
Звучало это не очень.
– Мы заинтересованы в твоем… развитии.
Я похолодел.
– Послушайте, Эбби… Абигейл… мэм… у меня нет никакого желания снова ввязаться в какую-нибудь историю вроде этой, с мечом, и если вы беспокоитесь, что…
Она подняла руку, давая понять, что мне пора заткнуться.
– Мы совершенно не беспокоимся. Я лишь хочу вручить тебе вот это на случай, если ты захочешь поближе познакомиться с нашей Конторой. Мы всегда ищем свежие таланты… к экстраординарному, если угодно.
Абигейл бросила мне на колени визитку, резко поднялась, кивнула мужчине с лицом бассета, и они оставили меня одного.
Я взял визитку, на ней было написано:
АГЕНТСТВО МЕЖПРОСТРАНСТВЕННЫХ ПАРАДОКСОВ и НЕИЗУЧЕННЫХ АНОМАЛИЙ (АМПНА)
Абигейл Смит,
доктор медицины, доктор философии, доктор юридических наук, магистр делового администрирования.
Специальный ответственный агент.
Отдел полевых операций.
Вашингтон • Лондон • Париж • Токио • Брюссель • Рим • Москва • Сидней
54
На следующий день за мной приехали мои приемные родители, Таттлы. Я их вовсе не ждал. Они просто возникли на пороге палаты, и Хорас заорал:
– Альфред Кропп, ты головастая заноза в заднице! Какого черта ты делаешь в Лондоне?
– Если ты еще раз так удерешь, нам придется тебя отдать, Альфред, – слезливо посулила Бетти Таттл.
– И без того можем отдать! – пропыхтел Хорас. – Тебе многое придется объяснить, молодой человек!
– Вообще-то, – сказал я им, – я спас мир от полного уничтожения.
– Ну конечно! – воскликнул Хорас. – А я Тарзан, король обезьян!
– Перестань, Хорас, – попросила Бетти. – Ты же помнишь, что нам сказал социальный работник: Альфред – проблемный подросток.
– У всех проблемы, – буркнул Хорас.
– Я уверена, что Альфред намерен вернуться в школу, выучиться, стать достойным гражданином и честным налогоплательщиком. – Бетти похлопала меня по руке. – Верно, дорогой?
– Верно, – сказал я. – Можете не сомневаться.
– Что ж, я перелетел через Атлантику в эту забытую богом Англию не для того, чтобы заниматься болтовней. Где твои вещи, Альфред? Мы уезжаем.
– У меня нет вещей, – сказал я, – только вот это.
И показал черный меч Беннасио. Хорас попытался его схватить, но я предупредил, чтобы он не трогал, потому что лезвие очень острое. А еще я не хотел, чтобы он к нему прикасался, потому что мне становилось дурно от одной мысли, что Хорас Таттл дотронется до клинка Последнего Рыцаря Ордена Священного Меча.
– Его не пропустят через таможню, – сказал он.
– Тогда я никуда не полечу. Я не уеду без этого меча.
И я без него не уехал. Я запихнул меч в сумку Хораса, а когда на досмотре подняли шум, показал визитку инспектора Абигейл Смит. Один звонок – и через пять минут мы уже прошли таможенный контроль.
55
Вот так после спасения мира со всем его населением, включая Таттлов, я снова очутился в Ноксвилле, штат Теннесси.
Еще через неделю я вернулся в школу. Мою фотографию, сделанную после инцидента в Стоунхендже, уже успели показать по телевидению во всех странах мира, и я стал своего рода знаменитостью. Не знаю, кто кому позвонил и что сказал, но я приступил к занятиям, словно ничего не произошло. Прошел слух, будто я международный террорист, потому что меня так назвали по телевидению, но некоторые люди, наверно, не в состоянии уловить нюансы.
В первый же день Эми Пушар отвела меня после математики в сторонку. Она так и перемалывала жвачку, чем напомнила мне Майка Арнольда, и вдруг оказалось, что Эми Пушар нравится мне не так сильно, как я считал.
– Ты исчез, взорвал что-то, а теперь вернулся, – сказала она.
– Я ничего не взрывал, хотя кое-кого убил.
Эми вытаращила глаза.
– Врешь!
– Ну, он вроде как сам напросился.
– Террорист?
– Нет, но его можно назвать агентом тьмы.
– Ух ты! Вот это круто! – Эми прикоснулась к моей руке. Ее пальцы были очень холодными, и я подумал, что у нее, наверно, проблемы с кровообращением. – Ты его застрелил?
– Я его обезглавил.
Эми приоткрыла рот, так что я разглядел ярко-зеленый комочек жвачки между языком и зубами.
– Кропп! Эй! Кропп!
Это Барри Ланкастер, расталкивая учеников, шел ко мне по коридору.
– Ты все еще с ним? – спросил я у Эми Пушар.
– Типа да. То есть нет. Он же никого не обезглавливал и ничего такого не делал. Хочешь, дам тебе мой номер?
Тут Барри дошел до нас.
Он сильно толкнул меня в плечо и осведомился:
– Что ты здесь делаешь, Кропп? Разве ты не должен сидеть в тюрьме или где-то еще?
– Вообще-то, на обществоведении, – ответил я.
– Но вместо этого разговариваешь с моей телкой. Очень глупо с твоей стороны, Кропп.
– Она не твоя телка, Барри.
– Ты-то откуда знаешь?
И он снова меня толкнул.
– Не толкайся, Барри.
– Да? А кто мне помешает, Кропп?
И он опять толкнул.
– Барри, – вмешалась Эми Пушар, – прекрати.
К этому времени вокруг нас уже собралась толпа. Прозвенел звонок, но никто не обратил на него внимания.
– Наверно, мне пора предупредить, что последний тип, который вот так меня толкал, остался без головы, – сказал я Барри.
– Эк ты раздухарился, – прорычал он и бросился на меня.
У него и правда не было шансов. Я шагнул вправо и, когда он пролетал мимо, засветил ему по белокурой башке. Барри растянулся на полу. Будь я такой же, как он, – наподдал бы ему по ребрам. Но я не Барри Ланкастер. Я – Альфред Кропп и, хоть не обязан соблюдать кодекс рыцарства, все же являюсь потомком величайшего рыцаря на свете. Да и после того, как посмотришь в глаза смерти, начинаешь лучше понимать, ради чего стоит драться.
Я протянул Барри руку:
– Не дури, нас же обоих исключат.
– Тебе повезло, просто удачный удар, – оттолкнул мою руку Барри.
– Все говорит об обратном, – возразил я. – Мне никогда особенно не везло.
Я рывком поднял его на ноги.
– Ты урод, – зло сказал Барри.
Но больше он никогда не толкал меня и даже не пытался задеть. И после этого случая никто уже не дразнил меня из-за моих габаритов и не подшучивал над моим ай-кью. Меня оставили в покое. Даже учителя сохраняли дистанцию и тщательно избегали меня критиковать. О том, что я признался в каком-то убийстве, узнала, понятное дело, вся школа, и слухи, будто я террорист, не прекращались.
Днем после школы я бесцельно бродил по Старому городу или сидел в кофейне «Йе Олде», где мы познакомились с Беннасио. Я всегда садился на табурет в самом конце стойки, заказывал латте и разглядывал проходивших мимо большого окна людей. Иногда вынимал из кармана визитку, которую дала мне в Лондоне Абигейл, и подолгу ее рассматривал. Хотя большую часть времени я просто смотрел в окно. И мне всегда отчаянно не хотелось возвращаться к Таттлам.
Сидя в кофейне, я чувствовал близость Беннасио, роднее которого был для меня только отец. Иногда в голове звучал его голос. Он говорил: «Не терзайся мыслями о своей вине и потерях, Альфред. Ни одна победа не была одержана, и ни один великий поступок не был совершен тем, кто погружен в скорбь и чувство вины».
Постепенно я начал понимать, что предъявил в пещере Мерлина права на нечто большее, чем меч. Я заявил о праве на нечто более мощное и страшное.
На самого себя.
Однажды, допив кофе, я посмотрел на часы и понял: уже почти шесть вечера. К тому времени, когда приду к Таттлам, все уже поужинают, Бетти разворчится и пристанет с расспросами, где я болтался целый день вместо того, чтобы делать дома уроки, как хороший мальчик. Хорас начнет топать ногами и орать так, что задрожат тонкие стенки дома. Я съем остатки ужина и поднимусь в конурку, которую делю с Лекстером и Декстером. Утром пойду в школу. И такой будет жизнь Альфреда Кроппа, наследника Ланселота, сына Священного ордена, Хозяина Меча Королей и Экстраординарного Искателя Приключений.
- Фруктово-овощная азбука - Елена Владеева - Прочая детская литература / Детская образовательная литература / Детские стихи
- Азбука+. Стихи для детей - Андрей Петрович Богданов - Прочая детская литература / Детские стихи
- Азбука пионерской жизни - Альмира Зебзеева - Прочая детская литература
- Город Королей (Страна Городов - 3) - Георгий Почепцов - Прочая детская литература
- Мальчик по имени Рождество - Мэтт Хейг - Прочая детская литература