с Эмбер Уэлш. Когда они подъехали к дому Гарриетт, Джо снова замедлилась.
– У тебя на крыльце сидит бродяга, – заметила Несса.
– Правда? – На мгновение Гарриетт стало любопытно. Но это мгновение длилось недолго. – Это просто Чейз, – произнесла она разочарованно.
– Чейз? – переспросила Несса.
– Мой бывший муж.
– Вот черт, – нахмурилась Джо. – Мы только что говорили о нем. Ты…
– Вызвала его? Нет. У меня такое чувство, что он здесь из-за грибка. Я собиралась отправить ему лекарство по почте несколько месяцев назад. Наверное, забыла. Ай-ай-ай.
– С тобой все будет в порядке? – забеспокоилась Джо. – Тебе нужна поддержка?
– Поддержка? – Гарриетт рассмеялась. – Если бы дело дошло до боя, на кого бы ты поставила – на бродягу или на меня?
– Не убивай его, – попросила Несса. – У нас троих слишком много работы.
– У меня нет намерения убивать его, – заверила ее Гарриетт. – Это желание давно прошло.
Она выскользнула с заднего сиденья и направилась к дому по подъездной дорожке. Соленый воздух и ветер раздули ее волосы в ужасающий клубок из серебра и золота, отчего она казалась невероятно высокой, словно ожившая статуя богини, – подумала Несса.
Чейз поднялся, чтобы поприветствовать ее, и Гарриетт упивалась его удивлением. За несколько месяцев, прошедших с тех пор, как они виделись, он, казалось, уменьшился в размерах, в то время как она стала выше. Лицо Чейза заросло бородой, а брюки выглядели так, словно он не раз в них спал. И все же она почувствовала фантомную боль, похожую на спазм в удаленном органе или судорогу в отрезанной конечности. Боль быстро прошла, и она поняла, что это последний приступ такого рода. Женщина, похожая на нее, когда-то любила мужчину, похожего на него. Ни того, ни другого больше не существовало.
– Здесь очень красиво, – неловко солгал он. Честность никогда не была сильной стороной Чейза.
– Мне не нужно, чтобы ты мне льстил, – усмехнулась Гарриетт. – Я очень довольна тем, что меня окружает.
– Знаешь, если тебе не нравился ландшафтный дизайн, ты могла бы просто сказать об этом.
– Я и говорила, – напомнила ему Гарриетт без горечи в голосе. – Заходи внутрь, отдам тебе то, за чем ты пришел.
Она прошла мимо него и повернула ручку входной двери.
– Ты ее не запираешь – удивился он. – Кто-нибудь может войти и все забрать.
Гарриетт усмехнулась. Он всегда был немного туповат.
– Все в Маттауке знают, что лучше им этого не делать. – Она переступила через порог. – И на случай, если у тебя появятся сомнения, тебе тоже не стоит. Заходи.
Чейз мельком взглянул на интерьер и застонал.
– Боже мой, – произнес он, следуя за ней, – я заплатил целое состояние за эти стулья. Что на них растет?
– Мы заплатили целое состояние за эти стулья, – поправила его Гарриетт, заходя за рабочий стол и роясь в шкафу, где когда-то хранилась выпивка, – и это мох. Вот, держи, – она протянула Чейзу банку, наполненную прогорклой жижей. – Втирай это в пораженные участки. Сыпь должна исчезнуть к утру. Скажи Бьянке, что это только для наружного применения, если она планирует иметь детей.
– Спасибо, – Чейз поставил банку на стол. – Нам удалось избавиться от грибковой инфекции самостоятельно. На это ушло несколько месяцев и восемь визитов к специалисту по тропической медицине, но наконец-то все прошло.
– Тогда почему ты здесь? – удивилась Гарриетт. – Я не видела тебя целую вечность. Не притворяйся, что это светский визит.
Грудь Чейза приподнялась, когда он сделал глубокий вдох:
– Мне нужно, чтобы ты сняла проклятие.
Идея показалась Гарриетт забавной:
– Я не занимаюсь проклятиями, Чейз. Грибками – да. Сыпью – конечно. Вредителями – безусловно. Но не проклятиями.
Он сделал шаг вперед, сплетя пальцы рук, словно в молитве.
– Гарриетт, я в отчаянии, – признался он. – Если ты хочешь, чтобы я умолял тебя, я это сделаю. Я отдам тебе квартиру в Бруклине. Ты можешь взять «Мерседес». Я сделаю все, что ты захочешь.
– Похоже, ты настроен серьезно. – Гарриетт искренне наслаждалась разговором. – О каком проклятии идет речь?
– У меня уже целую вечность не было хороших идей, – сказал он так, словно был уверен, что она уже знает ответ. – Мои инстинкты полностью отключились. Агентство потеряло трех клиентов. За десять месяцев мы не выиграли ни одного тендера. «Маленькие свинки» собираются пересмотреть свои отношения с компанией. Если мы потеряем этого клиента, меня уволят. Они уже сказали мне. Я работаю по шестнадцать часов в день и сплю в офисе. Мне нужно, чтобы ты сказала мне, что я могу сделать, чтобы исправить ситуацию. Пожалуйста, Гарриетт.
– Помнишь, как ты участвовал в тендере на «Свинок?» – спросила Гарриетт. – Помнишь блестящий слоган, который помог заполучить клиента?
– Конечно. И это все, что мне нужно, Гар, – придумать еще несколько таких же замечательных идей.
– Но у тебя не получится, и не потому, что ты проклят.
– Тогда почему?
– Потому что это была моя идея, – твердо произнесла она. – Я подала ее тебе.
Чейз вздрогнул, явно обиженный тем, что она могла предположить такое.
– Нет, это не так, – возразил он. – Я помню, как был в офисе в тот вечер. Все сотрудники агентства собрались в главном конференц-зале.
– Да. И ты позвонил мне в слезах, потому что было три часа ночи, а никто из них не придумал ничего путного. И я сказала тебе, что подумаю и пришлю что-нибудь.
– Нет, – настаивал он, – я такого не помню.
– Ради всего святого, Чейз. У меня все еще хранится имейл, который я тебе написала, – сказала ему Гарриетт. – Я позволила тебе забрать эту идею. Я даже позволила тебе думать, что она твоя. То же самое с кампаниями водки и дезодоранта, которые принесли тебе все эти награды. Я стояла рядом с тобой и слушала, как люди называли тебя гением, и ни разу не поправила их и не выдала твой секрет. Но в глубине души я всегда задавалась вопросом: что за человек может присвоить себе заслуги, которые ему не принадлежат? Теперь я знаю. Это такой человек, как ты.
Чейз выглядел как семилетний ребенок, который только что заметил, как Санта вылезает из костюма:
– Если все действительно так и было, почему ты так и не сказала?
– Я не считала, что это необходимо. Видишь ли, Чейз, я думала, что мы партнеры. Ну, знаешь, два человека, которые работают вместе для достижения общей цели. Но ты воспринимал все не так. Ты убедил себя в том, что это благодаря тебе все произошло. Это твои обаяние, ум и красивая внешность купили этот дом, машины и прекрасный костюм, который ты испортил. Теперь ты здесь, чтобы попросить меня снять проклятие, потому что тебе легче поверить, что я околдовала тебя, чем принять тот факт, что я сделала тебя гораздо лучшим копирайтером, чем ты мог бы стать сам по себе.
– Ты права. – Чейз кивнул. Он