Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аршак метнул на Гаджи суровый взгляд:
— Смотрите, хозяин, потом пожалеете!
Гаджи Хейри уперся кулаками в бедра и подскочил к Аршаку, задирая голову, как петух.
— Пугаешь, армянское отродье?! Что ты мне можешь сделать? Убьешь? Или пожалуешься своему богу, чтобы меня в рай не пустили?! Идите, идите…
Рабочие, видя что с хозяином нет смысла спорить, вышли из конторы и направились к фабрике.
У ворот Аршак столкнулся с портным Усубом.
— Усуб-даи? — удивился он. — Каким ветром тебя сюда занесло?
Портной глянул по сторонам, переждал, пока товарищи Аршака войдут в фабрику, и тихо сказал:
— Ищу вас.
— Что случилось?
Уста Усуб еще больше понизил голос:
— Приходил Бондарчук. Есть срочное дело. Не могу нигде найти Бахрама. Или он куда уехал?..
Аршак знал, что Бахрам не мог покинуть Закаталы, не предупредив об этом его.
— Не беспокойся, Усуб-даи, — сказал он. — Бахрам в городе и не собирается никуда уезжать. Наверно, пошел к кому-нибудь из заказчиков.
— Тогда разыщи его после работы, и вместе приходите ко мне в мастерскую. Буду ждать.
Заметив на пороге конторы хозяина фабрики, портной громко воскликнул:
— Сколько можно тянуть, дорогой?! Раз я выполнил заказ, вовремя за ним приходи. У меня ведь тоже семья. Она есть хочет. Эх, народ! Какое мне дело, что у тебя нет денег?! Не надо было тогда заказывать!
— Успокойся, Усуб-даи, — в тон ему ответил Аршак. — Потерпи еще дня два. Если даже не разживусь деньгами, влезу в долг, а заказ заберу.
— Хорошо, но предупреждаю: если через два дня не придешь, ждать не буду, продам. У тебя нет денег, а мои дети должны голодать?! Эх, народ!
В этот вечер уста Усуб в своей мастерской с закопченным низким потолком долго ждал Бахрама и Аршака.
Стемнело. Прохожих на улице становилось все меньше. Вот она совсем опустела. А друзья все не появлялись.
Торговцы по соседству давно позакрывали лавки и разошлись по домам. Только двери портного Усуба были распахнуты настежь.
Наконец стало так темно, что уста Усубу пришлось зажечь лампу. "Бог знает что могут подумать!" — тревожился он. — Чего, скажут, он сидит?.. Кого ждет?"
И в самом деле, кто-то из знакомых, заметив с улицы склонившегося над шитьем портного, шутливо спросил:
— Эй, уста Усуб! Выручку сосчитать не можешь? Если надо, помогу!
Портной поднял голову, но шутника уже и след простыл.
"Что бы ни было, подожду еще часок! — решил он. — Но почему ребята так запаздывают? Хотя бы Аршак пришел. Я же ему лично сказал… Может быть, с обоими стряслась какая-нибудь беда?"
Неожиданно в дверях выросла фигура квартального. Защищая глаза рукой от яркого света керосиновой лампы, он оглядел мастерскую, увидел портного и, фыркнув в усы, хрипло спросил:
— Чего не закрываешь? Или заснул?
Уста Усуб вскочил с места и внимательно посмотрел поверх очков на городового.
— Сейчас закрою. Сейчас… Вот приберу только…
Городовой расправил усы, подтянул старенький сползающий ремень, на котором висела шашка, и погрозил пальцем:
— Поздно, поздно! Живо закрывай и иди домой спать. Слышишь?
— Сию минуту, господин городовой, сию минуту!
Квартальный вобрал в плечи и без того короткую бычью шею, важно заложил за спину руки и двинулся вниз по улице, грузно переваливаясь с боку на бок.
Усубу хорошо был известен нрав этого старого городового. Он знал, что через несколько минут страж порядка вернется назад и проверит, закрыта мастерская или нет. Итак, оставаться здесь было нельзя.
Он убрал под прилавок куски материи, недошитые шаровары, весь свой нехитрый портняжный инвентарь, потушил лампу и вышел из мастерской.
Кроме маячившей неподалеку фигуры городового, на улице никого не было. Фигура эта то исчезала в темноте, то появлялась, попадая в неяркие полосы света, падающего из окон домов.
Уста Усуб повесил на дверь мастерской замок и на минуту задумался. На сердце у него было неспокойно. Что делать? Куда идти? Где искать друзей?
Мастер решил пойти к Бахраму домой. "Может, Айше-гары что-нибудь знает? — подумал он. — Наверно, Бахрам говорит матери, куда уходит. Нет, но где же эти парни могли пропасть? Что они, цыплята, которых можно украсть на улице?"
Уста Усуб переходил с тротуара на тротуар, вглядываясь в лица одиноких прохожих. Те испуганно шарахались в сторону, не понимая, что от них надо постороннему человеку. Портной извинялся: "Простите, я обознался!" — и шел дальше. Он миновал ряды лавок и стал подниматься наверх.
Улочки верхней части города были темны и пустынны. Ни в одном из окон не горел свет. Жизнь здесь замирала почти сразу же с наступлением сумерек.
Когда Уста Усуб проходил по узенькому переулку, усыпанному мелким гравием, со стороны церковной площади донесся глухой цокот подков. Он остановился, прислушался и определил, что едут несколько всадников. Им овладело любопытство. Всадники приближались. Портной прибавил шагу, вышел к церковной площади и остановился у большой чинары.
Четверо конных проехали мимо церкви и стали подниматься по каменистой тропе к крепостной равнине, Одного из них уста Усуб узнал: это был поручик Варламов, высокомерный офицер, который часто появлялся на улицах города, возглавляя военный патруль, и которого солдаты батальона изрядно побаивались. Остальных он не разглядел.
Судя по тому, как кони медленно и тяжело поднимались по тропе, ведущей к крепости, портной заключил, что они прибыли издалека. Ему вспомнился сегодняшний разговор с Бондарчуком, и он понял, что это как раз и есть тот конвой, что прибыл из Лагодехи за Дружиным, томящимся в карцере.
Сердце у него сжалось. Выходит, он не успел вовремя передать Бахраму просьбу солдата. "Если всадники увезут этой ночью Дружина, я буду мучиться до конца дней своих!" — подумал уста Усуб и почти бегом припустился к дому кузнеца.
Но Бахрама и дома не оказалось. Мать была одна. Она сидела на тюфячке в углу и при свете небольшой керосиновой лампы щипала шерсть. Старушка сказала портному, что Бахрам вместе с Аршаком два часа назад поехал в село Мухаг на свадьбу к одному из своих друзей и, очевидно, там заночует.
Услыхав это, портной облегченно вздохнул и привалился к косяку двери: "Разумеется, свадьбы никакой нет. Ясно, они отправились выполнять просьбу Бондарчука. Но кто им передал ее? Откуда они узнали?.. — раздумывал Усуб. — Ведь с Аршаком мне не удалось толком поговорить! Несомненно одно: если бы они не знали о просьбе Бондарчука, они пришли бы ко мне в мастерскую. Значит, им все известно. Но знают ли они про конный конвой, только что прибывший из Лагодехи? — Им опять овладело беспокойство. — Может быть, заключенного увезут не под утро, как предполагает Бондарчук, а раньше? Тогда все рухнет".
Простившись со старой Айше, уста Усуб вернулся домой. Но до самого рассвета он не сомкнул глаз, ворочаясь с боку на бок.
Глава девятнадцатая
В то время как портной Усуб, томясь беспокойством, ждал Бахрама и Аршака у себя в мастерской, друзья были уже далеко от города и пробивались во тьме звериными тропами по лесу, который не имел конца-края и покрывал склоны Кавказского хребта.
Бахрам шел впереди, припоминая дорогу, которой его несколько недель назад везли люди Мухаммеда. Хотя у него тогда и были завязаны глаза, но эту местность он хорошо знал с детства и поэтому легко ориентировался. По рассказам дровосеков ему было известно, что в последние дни Гачаг Мухаммед опять разбил лагерь в этом лесу.
Аршак шагал за Бахрамом следом, с берданкой в руках, все время держа палец на спусковом крючке и чутко прислушиваясь к малейшему шороху: в горах водились хищные звери.
В ночном лесу было мрачно и сыро. Все труднее стало продвигаться вперед. Порой тропинка совсем терялась в дремучих зарослях. Длинные ветви огромных карагачей, сплетаясь, образовывали непроходимую стену. Толстые стебли дикого Плюща, как крючки, хватали путников за ноги, за плечи, за голову. Из-под земли то здесь, то там вырастали каменные глыбы, поросшие густым мхом, которые могли послужить укрытием целому войску.
Зловещий вой волков и шакалов леденил кровь. Из кустов то и дело выпархивали ночные птицы и исчезали в непроглядной тьме.
Близилась полночь.
Бахрам и Аршак выбились из сил, но продолжали идти ее дальше в глубь гор.
Скоро небо начало как будто светлеть.
Аршак задрал голову и пробормотал:
— Странно, до утра, кажется, еще далеко. В чем же дело?
— Сейчас появится луна, — объяснил Бахрам. — Она на ущербе и поздно встает. Видишь, верх горы будто в вареве.