Читать интересную книгу Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77

- Я хочу одну, - сказала Джуэл.

- Они удивительные.

Грей до сих пор был удивлен легкостью, с которой он говорил на языке Атлантиды.

- Спасибо, - скромно пробормотала женщина.

- Вы сделали их сами?

Она кивнула: - Мое искусство приносит мне огромную радость.

Пока она говорила, Грэй столкнулся с необычным ощущением. Внезапно и шокирующе, он почувствовал запах ее крови. Действительно почувствовал сладость ее крови, и ему хотелось ее попробовать. Не в сексуальном плане. Его рот наполнился слюной как будто, он нуждался в воде. Его взгляд был прикован к шее женщины, к местечку, где бился пульс.

Он провел языком по зубам, отмахиваясь от желания и отчаянно пытаясь, избавиться от него. Но его ноздри продолжал дразнить ее сильный сладкий запах и ему необходим этот вкус, один лишь вкус, усилить его. «Что с ним не так, черт возьми?»

Он метнулся к Джуэл, намереваясь сказать ей, что подождет ее на расстоянии. Затем уловил запах и ее крови. Она пахла добротой и невинностью, даже слишком, а также силой и страстью. Голод съедал его, поглощал, эта нужда несла в себе скрытую сексуальность, становясь все, сильнее и глубже.

Еще не много и он едва не напал на нее. Чуть не прыгнул на нее и не вцепился зубами в шею, заполняя свои чувства ее сущностью. Пот лил с него ручьями, когда он умышленно сжал мышцы, удерживая себя под контролем.

За эту жажду несли ответственность его раны. Вчера он потерял много крови, поэтому его тело хотело пополнить потери. Вот и все, что с ним происходит. Тем не менее...

«Давай, на хрен, убираться отсюда» кричал его разум.

- Я буду вон там, - хрипло сказал он. - Кричи, если понадоблюсь. - Он швырнул несколько драхм на стол и отошел.

Сконфуженная, Джуэл уставилась на него. Он стоял от нее на приличном расстоянии, но оставался в пределах видимости, как всегда, оставаясь начеку. Сейчас его серебряный взгляд смешался с штормовым серым, жестоким и злым. Вокруг глаз образовались напряженные морщинки, а его тело сотрясалось какой-то едва сдерживаемой энергией.

«Она чем-то разозлила его?»

- Твой мужчина... передай ему, что я не могу взять такую большую плату, - проронила продавщица.

Джуэл оторвала свое внимание от Грея и встретилась с теплым, беспокойным взглядом женщины. Непроизвольно, она улыбнулась. Услышав, что Грей, упомянут как ее мужчина - это было... пьяняще.

- Я никогда не видела такой красивой работы, как эта. Вы заслужили каждую крошку этих денег, которую он вам дал. Пожалуйста... как вас зовут?

- Эрвин.

- Пожалуйста, Эрвин, возьмите это от чистого сердца.

Ее тонкие губы переросли в улыбку, когда она положила драхмы в карман.

- Возьмите столько камней, сколько пожелаете.

Джуэл кивнула и начала изучать камни. Некоторые изображали водопады, некоторые леса. На некоторых были изображены существа. Каждая сцена казалась живой, как будто это происходит на самом деле, как если бы существа ожили по-настоящему.

В центре одного, располагались два раскрашенных сапфира, и взгляд Джуэл остановился на нем. Она подняла камень и ахнула, поняв, что увидела собственное лицо. На портрете, ее глаза хранили грусть, а черты рта, выражали тоску. Она выглядела печальной, одинокой и ранимой.

- Тебе… нравиться? - запинаясь, спросила Эрвин.

- Почему... почему вы нарисовали эту женщину? - Джуэл держала камень, на поверхности другого, на котором был изображен Минотавр.

- Взгляните на нее. Она олицетворение всех наших страданий, она отчаянно пытается вырваться из жизни, уготованной ей.

Как это верно. За исключением этих последних нескольких дней, проведенных с Греем, Джуэл не могла вспомнить время, когда была довольна своей жизнью. Она всегда молилась за день, за один лишь день, который сможет прожить нормально, не отдавая себе отчета, как все остальные.

- Может быть, однажды, женщина и я найдем, наше спасение, - добавила Минотаврийка. Она протянула руку и провела пальцем по поверхности, и когда она это делала, ее палец слегка коснулся ладони Джуэл.

Джуэл дернулась, когда в ее разум ворвалось видение.

Маленького мальчика, Минотавра, вырывают из рук женщины. Из рук этой женщины - продавщицы. В наступившей ночи вокруг построенной под деревом маленькой хижины заплясали тени. Мать с ребенком плакали и кричали, но армия демонов увезла обоих, считая их, просто, источником пищи.

Джуэл прикрыла глаза и помотала головой, проясняя мысли. Ее сердце сильно билось в груди, по всему телу выступил холодный пот.

- Вы живете поблизости, - сказала она.

Эрвин побледнела, в ее пушистом бычье лице не осталось ни кровинки. - Это вас не касается.

- Вы построили кров под деревом для вас и вашего сына.

Она задохнулась и отступила назад, ее рука дрожала над сердцем. - Как вы...

- Очень скоро, мимо вашей хижины со своей армией пройдет Королева демонов. Они заберут вас и вашего сына, и вы оба умрете.

- Что? Как вы можете...

Джуэл знала, женщина никогда ей не поверит без доказательств. Не зная, что еще сделать, она потянулась и сдвинула свой капюшон, давая свету отразить тени, открывая лицо. Эрвин снова ахнула, на этот раз шок и ужас, просачивались из звука.

- Вы! - выдохнула она, обеими руками прикрыв рот.

- Пожалуйста, - сказала Джуэл, возвращая капюшон на место. - Вы хотите сбежать от такой жизни, так же как и я. Я так и сделала. Не отбирайте это у меня, закричав сейчас.

Женщина кивнула, широко распахнув глаза.

- Теперь вы знаете, что я говорю правду. Вы знаете, что если не уйдете из леса, то потеряете жизни и свою и вашего сына.

Она снова кивнула. Трясущимися пальцами, она начала собирать свои работы и закрывать свой прилавок.

- Я доставлю нас в безопасное место, - прошептала она, с ужасом обволакивающим каждое ее слово. – Сейчас же. Сию минуту.

Джуэл опустила руки. - Теперь все будет хорошо, - заверила она ее. - Я знаю это. И благодарю вас за камень.

С этими словами она пошла к Грею, нуждаясь в его близости, его тепле. Дневной свет пошел на спад, воздух становился прохладнее. Скоро опустится ночь. Лучше им укрыться в арендованной комнате, а не бродить по улицам. Или он хотел вернуться в лес?

Она не хотела, чтобы он узнал, что она сделала. Поэтому обвила его руками, и когда он отвлекся, бросила камень в его рюкзак.

Он обнял ее за спину, задержавшись на минуту, прежде чем вытянуть из нее что-нибудь.

- О чем вы обе говорили?

Он больше не проявлял свой гнев. Выражение его лица было расслабленным, а тело спокойным. - Женщина выглядела больной и готовой упасть в обморок.

- Она поняла, что ее сын в опасности, и поспешила увести его от греха подальше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер.

Оставить комментарий