Читать интересную книгу Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 77

- Я не хочу ждать.

- Но ты будешь. - Он бросил взгляд на армию позади себя. Его вампиры стояли совершенно спокойно, внимательно наблюдая за демонами и за ним, не обращая внимания на вышеупомянутый спектакль. Они ждали его сигнала.

Однако демоны продолжали переминаться с ноги на ногу, облизывая губы в предвкушении утолить свой голод. Вот в чем разница между натренированными воинами и безалаберными идиотами.

- Ты знаешь, что драконы нападут на вас, чтобы вернуть дворец, - сказал Лайел своему другу.

- Конечно. Мы с нетерпением ожидаем их визита. Если к этому времени ты избавишься от демона, то можешь к нам присоединиться, - Валериан говорил так спокойно, словно они беседовали о погоде, а не о предсказании «войны и смерти», - А теперь, если тебе нечего больше добавить...

- Ты не видел человека и девчонку? - спросил Лайел на радость Марине.

- Сегодня они в этих краях не проходили, как и в другие дни, пока мы были здесь.

- Ты лжешь, - зашипела Марина, и Лайел увидел, как удлинились ее когти, готовясь к атаке, - Если понадобится, мы прорвемся внутрь и посмотрим сами.

Валериан покачал головой. - Я предлагаю попрощаться, Лайел.

- Портал, - когда она обратилась к Лайелу, ее лицо выражало отчаяние, - Что насчет портала? Мы не можем оставить его этому ублюдку.

Услышав ее, с красивого лица Валериана отхлынули все эмоции, весь задор. Его идеальные губы приподнялись в легком оскале. - Вы можете, и вы оставите, - сказал он грозным, предостерегающим тоном.

Она ахнула. - Так он там? Ты видел его?

- Это тебя не касается.

- Все это время, - она высунула свой змеиный язык и облизала губы, - Порталы существовали, а я не имела ни малейшего представления. Дворец Джавара...

- Сейчас это дворец Валериана, - огрызнулся король нимф, - Лучше запомнить и произносить только это имя.

- Дворец Джавара, - продолжила она с издевкой, - Джавара, Джавара, Джавара.

- Если армия подойдет ближе, убейте их! - крикнул Валериан своим людям, - Всех!

Лайел знал, что короля трудно вывести из себя, но когда его спровоцируют, он без колебаний убьет. Их дружба была единственной причиной, по которой Марина была все еще жива.

- У нас есть необходимая информация, - сказал он ей. - Давай уйдем. Мы направимся к замку Дария. Нам нужно пройти через Внутренний Город, чтобы добраться туда и поискать парочку по дороге.

- Нет, мы можем взять Валериана. Мы можем убить его.

- Я уже объяснил тебе, почему «нет».

Он развернулся и отступил от нее, пока не убил прямо сейчас. Он постарался не думать об этом. Ей оставалось либо пойти следом, либо умереть. - Я ненавижу Дария. И помогу убить его. Но я не трону Валериана.

Она решила последовать за ним. Лошадь всхрапнула, когда она развернула ее. Вскоре она оказалась рядом с Лайелом. - А если человек и девушка не найдутся? Что мы будем делать тогда, грозный король вампиров?

- Мы сразимся с Дарием, как и планировали.

- Сразимся с ним без помощи рабыни?

- Ты жаждала сразиться с Валерианам и без ее помощи.

- Он - нимф. Он знает только как трахаться и больше ничего.

Лайел остановился и взглянул на нее. Ее зеленая чешуя на свету была яркой и мерзкой. Из ее ноздрей непрерывно струились клубы дыма и серы. - Ты что только что прибыла в Атлантиду, женщина? Поэтому ничего не знаешь о здешних существах?

- Он мог укрывать мою рабыню за стенами.

- Нет, не мог, - резко ответил он. - Валериан кто угодно, но только не лжец.

- Откуда ты знаешь? - потребовала она, продолжая двигаться наравне с ним, - Почему он тебе так нравится?

Их войско следовали за ними. Вскоре они вновь вернулись в лес. Ветки тянули к ним свои длинные пальцы, побеги цеплялись за ноги. - Если бы она была у него, он бы выставил ее напоказ и смеялся бы над нами. У него странное чувство юмора.

- Придя сюда, мы зря потратили время, - утверждение, а не вопрос.

- Мы выяснили, что человек и рабыня не покидали Атлантиду. Они не проходили сквозь портал, так что они здесь, ждут, чтобы их нашли и схватили.

Она медленно улыбнулась.

ГЛАВА 12

Грей и Джуэл совершали покупки в течение нескольких часов, покупая одежду, оружие, еду, и разные безделушки. Проглотив три пирожка с мясом, - или с чем там они были, - Грей чувствовал себя сильнее, чем в любой из прошедших дней. И он нуждался в этой силе. Его рюкзак весил, по меньшей мере, сорок пять килограммов, набитый покупками Джуэл.

Он смотрел, как она смеется и скачет от палатки к палатке, как нетерпеливый ребенок, и просто наслаждался ей, с нежностью наблюдая, как сверкали при этом ее глаза, как ее щеки загорались то персиковым, то клубничным оттенком.

Так много раз, он почти приближался к ней, чтобы отвести ее в сторону и завладеть ее ртом - он отчаянно жаждал попробовать ее на вкус. Отведать ее, это все чего он хотел. Вкусить ее, это все в чем он нуждался. Всего один...

«Этого никогда не было бы достаточно».

Слова врезались в его голову, но он отталкивал их с железной решимостью. Отрицал их. Одного вкуса должно быть достаточно, потому что это - все, что он мог себе позволить. Он, просто, не мог отважиться на большее.

- Я хочу это, это, и вот это. - Ворковала она. – Ох, посмотри сюда. Я хочу это.

«А я хочу тебя». Только однажды он отказал ей. Когда Джуэл попросила вернуться к первому лотку, с браслетом для ношения выше локтя, инкрустированному драгоценными камнями. Он не хотел, чтобы она покупала его для себя. Он хотел сам купить его для нее. Хотел удивить ее.

- Нам не стоит возвращаться в ту зону, - сказал он, неубедительно оправдываясь, но это все, что он мог придумать.

Она приняла его отказ, прелестно надув губки, прежде, чем умчаться к латку, переполненному шелками и кружевами. Он осмотрел толпу вокруг нее, но не нашел и намека на их врагов.

- Я скоро вернусь, - сказал Грей.

Ее единственным ответом был небольшой кивок. Он покачал головой и криво усмехнулся. Если бы женщине пришлось выбирать между совершением покупок и им, он не сомневался, кто вышел бы победителем. И им бы уж точно оказался не он.

В то время как она торговалась о сексуальной бело-золотой мантии, он прокрался и купил для нее браслет, погрузив его на дно рюкзака, чтобы она его не увидела.

Если она и поняла его намерения, то совершенно не подала вида, когда он вернулся. Она отошла от латка с одеждой к столу, со сложенными в кучу, высокими, большими, разрисованными булыжниками. Камнями оказалась обычная галька, найденная на земле, но блестящие красочные сцены, нарисованные на ее поверхности, придавали гальке захватывающую дух красоту.

Продавщица с мордой быка и телом человека, (Господи, возможно, он никогда не привыкнет смотреть на эти бычьи существа), носила грязную мантию и ее, очень человеческие пальцы были испачканы краской. Она не пыталась уговорить их что-то купить, только позволила им свободно осмотреть товар.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер.

Оставить комментарий