Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я грустно вздохнула, расстраиваясь, что теперь о нашей дружбе с шухом станет известно общественности, а свекровь, подскочив резвой козочкой, с диким визгом спряталась за спиной своего мужа.
— Ядовитый! Он же ядовитый! — вопила она, пока я успокаивающе погладила своего чёрного добытчика, жалобно переводящего взгляд с меня на орущую благим матом даму.
— Успокойтесь. Уголёк не опасен. Он просто хотел меня… угостить, — с трудом выдавила я, ужасаясь от мысли, что придётся взять в руки гадкое насекомое.
Шух активно транслировал мне свою любовь и то, что жук просто отличный и свежий. Я, как могла, пыталась передать ему, что я на диете и такие питательные дары мне просто противопоказаны, предлагая зверьку самому закусить зелёным чудовищем, барахтающимся у него в пасти.
— Уголёк?! — удивилась она, по-новому заинтересованно разглядывая пушистика. — Какая… прелесть. Так что, я завтра пришлю за тобой Талинора? Лучше перестраховаться и изолировать тебя заранее. Не бери с собой ничего, сын подготовил для тебя кучу сюрпризов. Наверняка твои супруги не озаботились твоими потребностями, — продолжила свой увлекательный монолог раалийка.
— Простите, дорогая Лионора, я так благодарна и вам, и Талинору, но, пожалуй, откажусь от вашего щедрого предложения. Я люблю всех своих мужей, и предстоящая беременность будет для меня не тяжёлым бременем, а счастьем, которое я разделю со своими мужчинами. Мне льстит внимание пятого принца, но я просто недостойна такой чести. Кроме того, такие отношения лишены будущего: у меня полный семейный круг, следовательно, вашему сыну стоит поискать свободную от обязательств девушку и собрать свой круг, если, конечно, он найдёт новых союзников после того, как без сожаления отправил на смерть предыдущих, — с изрядной долей яда, но сохраняя приторную улыбку, сказала я.
С мамаши Талинора мигом слетела вся её напускная «доброта». Смело выйдя из-за спины своего сопровождающего, она гневно зашипела на меня:
— Я хотела решить дело миром, но, очевидно, что уровень развития интеллекта у вашей расы на уровне того же шуха, с которым ты так мило общаешься. Я не позволю ни тебе, ни твоим отбросам вытереть ноги о моего мальчика. Раз он хочет тебя, значит, ты всё равно будешь принадлежать Талинору. Ты и так поставила под угрозу его титул и положение в обществе, но я не дам тебе растоптать того, за что я так долго и упорно боролась.
— Нора, успокойся, — попытался угомонить взбешённую жену Дивар, если я правильно помню имя этого отчима Трэя.
Меня больше всего разозлило то, что эта женщина в пятый раз за день оскорбила моих мужей. Подбирая слова для очередной колкости, я не обратила внимания на своего мохнатого защитника, а зря.
Уголёк откусил голову жуку и, смачно плюнул обслюнявленную часть прямо в лицо свекрови.
Гневные вопли сменились испуганным визгом.
— Ты за это заплатишь! — разорялась Лионора, протирая лицо.
— Что вы, дорогая мама, это же всего лишь шух. Разве можно обвинять в шалости милого зверька? С нашим-то общим уровнем интеллекта, — едва сдерживая смех, изображала участие я.
Капризно топнув ногой и издав противный возглас, дама удалилась.
Переглянувшись с Вейсом, мы, не сговариваясь, рассмеялись.
— Спасибо, мой хороший, — сказала я, ласково тиская Уголька. — Это был самый классный жук в моей жизни.
Довольный похвалой и лаской шух доел своё своевременное подношение, переместившись на широкий подлокотник кресла. Потом, просвистев мне очередную порцию любви и восторга, пушистик скрылся в форточке.
— Почему ты не возразил ничего этой… позволяя оскорблять себя и нашу семью? — спросила я у Вейса.
— Вмешиваться в разговор женщин — недопустимо, — виновато сказал близнец, притягивая меня в свои объятия.
— А о чём говорила Лионора? Можно избежать беременности, если отказаться от секса на три недели? — уточнила я.
Хоть я и говорила мамаше Талинора, что счастлива от перспективы стать матерью, но, если есть возможность повременить с зачатием, то я предпочла бы ей воспользоваться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты не хочешь ребёнка? — грустно спросил Вейс, обиженно опуская взгляд серых глаз.
— Всё слишком быстро, Вейс. Да, я хотела бы, чтобы это произошло тогда, когда я буду готова стать матерью, а не через неделю после знакомства с вами и по необходимости, — отстаивала я свою точку зрения, отстраняясь из объятий мужа.
— Тебе лучше обсудить это с Алиром. Только он может принять такое решение, — сказал парень, отворачиваясь от меня к окну.
Ну и ладно! Почему я постоянно должна уступать? В конце концов, это моё тело и мне решать, когда вынашивать ребёнка.
В напряжённом молчании мы не пошли на прогулку, дуясь друг на друга до самого прихода остальных парней.
Глава 32
Миранда Райс
Я очнулась, слушая тихие встревоженные голоса мужчин.
— Ты уверен, что с ней всё хорошо? — спросил хриплый бас одного из раалийцев.
— Сканер показал просто нервное и физическое истощение. Пусть ещё немного поспит, — ответил свёкор Рики.
— Просканируй ещё раз. Она спит уже сутки, — сказал третий.
От голоса последнего мужчины по позвоночнику побежали колкие мурашки узнавания. Сразу вспомнилось то, из-за чего я упала в обморок, как слезливая институтка.
— Сейм, успокойся. На малышку столько всего навалилось, неудивительно, что она перепутала тебя с погибшей парой, — успокоил друга Нэвис.
— Я чувствую себя виноватым и не знаю, как теперь себя вести, — переживал раалиец, напомнивший мне Раса.
Решив больше не притворяться, я открыла глаза и рывком села на большой кровати. Мужчины стояли у изножья и нервно поглядывали на меня, ожидая реакции. Тот, который Сейм, быстро покрылся моргающей сеткой маскировки.
— Не нужно, — сказала я ему, с любопытством наблюдая, как загадочная ткань сползает с лица и теряет раздражающий блеск. — Простите за нервы, просто я не спала трое суток и не ожидала такого… — замолчала я, стараясь подобрать определения сюрпризу.
— Что вы, Миранда, это мы должны извиняться. Мы спешили представиться вам и не подумали, что что-то может вас шокировать, — галантно сказал третий мужчина, имени которого я не запомнила.
— Друзья зовут меня просто Мирой. Вы ведь семья Рики, а значит, и моя. Мне будет приятно общаться с вами без лишнего официоза, — предложила я, стесняясь сказать, что не помню имени третьего раалийца.
— Это будет честью для нас, Мира, — с мальчишеской улыбкой сказал Нэвис.
Разглядывая молодого и привлекательного мужчину, я задумалась о том, насколько молод его наследник. Невис выглядел максимум лет на тридцать-тридцать пять, а, когда улыбался, сверкая удивительными оранжевыми глазами, казался моим ровесником. И вообще ралийцы оказались на удивление красивой расой, ну, по крайней мере, те, с которыми мне посчастливилось познакомиться.
Мужчины были очень высокими и стройными: каждый порядка двух метров ростом, с широким разворотом плеч, узкой талией, и мускулистыми длинными ногами, обтянутыми тонкой, неизвестной мне тканью.
— Гэлард приготовил обед. Ты наверняка проголодалась. Мы подождём тебя за дверью, — учтиво сказал Нэвис, радуя не только вежливостью и новостью о скором приёме пищи, но и называя забытое мною имя третьего раалийца.
— Спасибо, — смущённо улыбнулась я, глядя на мужчин.
При взгляде на Сейма моя улыбка немного померкла. Теперь я понимала, что он не Рас: вытянутые, явно нечеловеческие ушки и глаза более насыщенного синего цвета с овальными кошачьими зрачками выдавали инопланетное происхождение двойника, но в целом они были похожи, как братья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Сэйм, а твой отец не встречался с людьми, случайно? — решила уточнить я, учитывая то, что Рас, как и я, не знал своих родителей.
— Нет, Мира. Я предполагал, что ты об этом спросишь, но ни один из моих отцов никогда не покидал Раалию. Чем бы я ни напомнил тебе твоего погибшего мужчину, это лишь совпадение, — тщательно подбирая слова, сказал раалиец.
- Верни долг, дракон ! (СИ) - Амеличева Елена - Любовно-фантастические романы
- Дочь вне миров (ЛП) - Бродбент Карисса - Любовно-фантастические романы
- Огненный подарочек в академии (СИ) - Шмидт Елена - Любовно-фантастические романы
- Дети разных миров (СИ) - Никонова Ксения - Любовно-фантастические романы
- Перебежчик - Дж. С. Андрижески - Любовно-фантастические романы