Читать интересную книгу Предатель - Стюарт Вудс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 54

Вокруг раздались вежливые аплодисменты.

Лео продолжал.

— Господа, сегодняшнее заседание будет скорее специальным, чем очередным; я хочу предложить вам вопрос о слиянии двух компаний.

Майкл испугался, но немедленно начал соображать, что это может значить для него; ему это не нравилось. По лицам директоров было ясно, что они тоже удивлены.

— Я знаю, — сказал Лео, — что многие из вас уже знают, о чем идет речь. Такие вещи всегда носятся в воздухе.

Седой мужчина на другом конце длинного стола взял слово:

— Я ничего не слышал об этом, Лео! А уж я, как никто другой здесь, имею достаточно информации о положении наших дел.

— Гарри, — произнес Лео, — если об этом не слышал ты, значит не слышал никто.

Вокруг стола раздался шепот.

— Предложение поступило от «Ямамото корпорейшн», Токио, — произнес Лео.

Он назвал очень значительную фирму.

Майкл неожиданно захотел иметь несколько акций «Центуриона».

— «Ямамото»? — переспросил директор. — Я путаю все эти японские компании.

— У «Ямамото корпорейшн» очень широкое поле деятельности в области электроники, как в своей стране, так и в Европе, она имеет автозаводы в Таиланде, фармацевтические фирмы и фирмы звукозаписи в Европе. «Ямамото» считает, что самая большая кинофирма Америки достойна стать одним из ее отделений.

— Сегодня они хотят это, но завтра им захочется большего, — раздался голос Гарри с другого конца стола.

— Я думаю, что мы должны посоветовать им засунуть свое предложение в свои восточные задницы.

— Кто за то, чтобы отклонить предложение «Ямамото»? — произнес Лео.

Раздался одобрительный гул.

— Кто против?

Тишина.

— Предложение Гарри принято единогласно.

— Лео, — сказал Гарри, — учти, что то, что мне не понравилось это предложение, еще не значит, что меня нельзя убедить в обратном.

— Гарри, — произнес Лео, — я хочу, чтобы ты и другие члены этого совета знали, что я никогда не приму предложение от японской компании. Я не хочу выглядеть расистом, но эти маленькие ублюдки уже получили «Юниверсал» и «Коламбию», но только вот «Центурион» не предназначен для продажи.

— Все продается, Лео, — сказал Гарри, — даже «Центурион».

— Нет, пока я обладаю пятьюдесятью четырьмя процентами голосующих акций, — сказал Лео.

Гарри промолчал.

— А теперь, господа, повестка дня исчерпана, заседание закрыто. Вы совершенно свободны днем, но не забудьте, что я даю ужин и прошу ко мне в семь.

Директора встали и, переговариваясь друг с другом, вышли из комнаты.

Через десять минут Майкл с Лео сидели наедине в офисе.

— Объясните мне кое-что, Лео. Ведь эти люди приехали со всей страны на это собрание, которое и длилось то пять минут, так?

— Да, конечно.

— Я понимаю, у вас должны быть веские основания для этого, но, если бы меня выдернули на пятиминутное собрание совета, я бы чувствовал себя оплеванным.

— У меня была причина, — кивнул Лео. — Это не последний раз, когда мы собираемся слушать предложение от «Ямамото». Эта хитрая кучка желторотых — крутая банда проходимцев. Я хотел, чтобы мой совет понял, что я и слышать не хочу о принятии такого предложения. Во всяком случае, до сих пор я контролирую пятьдесят четыре процента акций.

— Почему ты так этого не хочешь, Лео?

— Потому что студия — это я. Это моя жизнь. Это то, что я делаю и то, что я представляю из себя. Я продам ее только на смертном одре и только в том случае, если предложение будет очень выгодным.

— Понимаю.

— Вот и хорошо; я хочу, чтобы ты встал на мои позиции, найдя выгодным для себя сделать ставку на студию.

— Я подумаю об этом, — произнес Майкл, вставая из-за стола.

— Увидимся у меня дома вечером, — произнес Лео, махнув ему сигарой.

Глава 44

Рик Ривера сидел у бассейна рядом с домом в Западном Голливуде и наблюдал за молодой женщиной, спящей в соседнем от него шезлонге. Она была стройная, кожа ее блестела от загара. Было только пять часов, суббота.

Рик лег на спину и подумал о переменах в своей жизни, которые произошли после его прихода к Майклу Винсенту.

Он, конечно, только снимал дом, но имел возможность купить его; Синди и малыш были теперь обеспечены.

Он имел хорошую сексуальную жизнь благодаря работе в кинобизнесе. Пока существует кино, существуют и хорошенькие женщины, которые мечтают о роли. Если бы на Лос-Анджелес упала водородная бомба и разрушила все студии, то на следующий день эти дамочки приползли бы из Небраски или Алабамы и рыскали между руин в поисках продюсера, с которым можно было бы заняться любовью и получить за это эпизодическую роль. Он многозначительно вздохнул.

Зазвонил радиотелефон.

— Вы на месяц задержали платежи по вашей кредитной карточке, — произнесла она.

— А, прошу прощения, — спокойно сказал он, — мой секретарь, наверное, недоглядел. Я прослежу, чтобы она выслала чек на следующей неделе.

— К этому моменту у вас опять будут расходы, так что если вы хотите пользоваться карточкой, то нужно заплатить на этой неделе до четверга.

— Конечно, конечно, нет проблем. Извините за опоздание.

Он повесил трубку. Зарплаты не будет до следующей пятницы.

Теперь суббота любви и радости была испорчена сборщиком долгов. Удивительно, думал он, во время службы он тянул от зарплаты до зарплаты, едва выкручиваясь. Сейчас он получал сто пятьдесят в год и все равно жил от получки до получки. При его новом положении он, конечно, ездил на «БМВ», а не на «Тойоте», и адрес у него был, конечно, получше, но он был по-прежнему стеснен в деньгах. Ему требовалось увеличить доходы, ну, к примеру, еще на пятьдесят тысяч в год. Этого хватит, это позволит класть деньги в банк после уплаты по счетам.

Майкл сидел в кабинете, разбираясь в груде телефонных сообщений и почты, которые накопились за прошлую неделю. Он поработал над сценарием «За гранью», получилось неплохо. Конечно, не потянет на приз, но позволит подзаработать с учетом его доли и тех денег, которые Барри Уиммер снимет сверх того для них двоих, он станет богаче в следующем году. Зазвонил телефон.

— Да?

— Рик будет рад с тобой встретиться, — произнес голос Маргот. — Он говорит, что это важно.

Майкл вздохнул.

— Хорошо, впусти его.

Рик был его головной болью.

Ривера торопливо вошел и положил на стол Майклу свежую рукопись.

— Только что от машинистки, — произнес он. — Я считаю, что это готовый для съемок сценарий. Когда мы сможем приступить к работе?

— Мы только что утвердили сценарий «За гранью», — ответил Майкл. — Я запускаю его в производство на следующей неделе.

— Кто будет постановщиком?

— Я.

— Ну, ну. В газетах пишут, что вы собираетесь быть и главным режиссером?

Почему он должен выслушивать треп этого надоедливого экс-фараона? Как бы он хотел дать ему пинка прямо сейчас! Конечно, а в конце концов из его писанины получился неплохой сценарий, но это было единственным, что Ривера сделал с тех пор, как появился в офисе Майкла.

— Что еще, Рик?

Ривера встал, закрыл дверь, затем сел опять.

— Мне позвонили в конце выходных, — сказал он.

— Да? — раздраженно спросил Майкл.

— Агент ФБР из Лос-Анджелесского отделения, — соврал он.

Майкл забеспокоился, но решил не подавать вида.

— И что?

— Этот агент сообщил, что он разыскивал досье на парня по фамилии Калабрезе и выяснил, что я недавно занимался тем же.

— И что с того? — встревоженно спросил Майкл.

— Он не сказал: он только хотел узнать, выяснил ли я чего-нибудь, касающееся этого парня.

— Ну, Рик, не тяни, что он, по-твоему, нарыл?

«Там ничего не может быть, — подумал Майкл. — Он не совершил преступления, он не сделал ничего, что могло бы привлечь внимание ФБР, по крайней мере в Лос-Анджелесе».

— Ну, я узнал, что этот агент прослушивал телефоны в Лос-Анджелесском офисе, — сказал Ривера. — Я думаю, что он мог узнать имя Калабрезе по этому каналу.

— Что еще?

— Это все, — ответил Ривера. — Он попросил позвонить ему, если я что-нибудь услышу.

— Хорошо. Не беспокойся об этом. Я позвоню кому надо.

— Да, Майкл, я хотел спросить, не собираетесь ли вы повысить мне зарплату?

— Слушай, Рик. Ты работаешь у нас уже давно: я заплатил тебе много денег, а ты пришел ко мне только с одним предложением. Все, что ты делаешь, это собираешь команды для несуществующих фильмов и треплешься по телефону. Ты должен отдавать себе отчет в том, что будет, если я не захочу содержать тебя.

— Послушайте, Майкл, я не имел в виду…

— Имел, Рик: ты думал, что вытрясешь из меня еще денег, не так ли? Ну, если ты хочешь продолжать делать то, что делаешь, то приходи с какими-нибудь идеями, касающимися фильмов, понял?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Предатель - Стюарт Вудс.
Книги, аналогичгные Предатель - Стюарт Вудс

Оставить комментарий