Читать интересную книгу Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - Лора Вайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52

- Подожди! Не убегай! – сказал парень с яхты, а потом навзничь рухнул на землю.

Ну, за что мне эти наказания? Что теперь с ним делать? Я зачерпнула немного воды из рядом стоявшего фонтана и плеснула ему в лицо.

- Эй? Ты меня видишь? – похлопала ему по щекам, затем взяла за руку и нажала на болевую точку, мы всегда так делаем, если кого-то ударил током скат или укусила мурена.

- Что ты делаешь?! Больно! – он резко вскочил и, видимо, немного пришел в себя.

- А иначе ты бы так и лежал здесь. Ладно, мне пора.

- Нет, подожди. Я помню тебя. Слушай! Извини, что так некрасиво получилось. Давай вернемся внутрь, чего-нибудь выпьем?

- Нет, спасибо. Как оказалось, мне нечего там пить. Тем более время уже много.

- Ну, хорошо. Может, тогда прогуляемся?

- А что? – смекнула я. - Это идея! До побережья?

- Хорошо. Желание девушки – закон!

Я посмотрела на него, теперь он казался мне другим, нежели чем там, в воде. Высокий, стройный, загорелый, с темными волосами и такими глубокими серыми глазами, его губы были очень притягательными, а еще щеки, с ярким румянцем. Возможно, вот он – моя удача на сегодня. С ним даже приятно было бы провести время, ведь этот человек такой красивый, в сотни раз лучше Нилье. Во мне в этот момент заговорило нечто новое, до селе не проявлявшее себя. Может быть, это и есть темперамент всех мерроу?

Мы добрались до берега и парень, качаясь, сел на песок.

- А как тебя зовут, прекрасная незнакомка?

- Ме…, - чуть не проговорилась, - Миранда.

- Очень приятно, а меня Джейк Мартинс младший.

- Как много имен.

Джейк как-то странно посмотрел на меня, но потом снова расслабился.

- Откуда ты? Я тебя здесь раньше не видел.

- Я издалека. Недавно сюда переехала с отцом.

Мне же хотелось быстрее перейти к действиям, так как время шло, но когда он в очередной раз посмотрел мне в глаза, то мысли остановились.

- Ты такая красивая. Вот, если бы я не был так пьян, то подумал бы, что ты видение. Призрак красоты! – после чего Джейк лег на песок.

- А где ты живешь, Джейк Мартинс младший?

- Ты еще и смешная, – к этому моменту странный парень уже закрыл глаза. - Я живу на вилле у побережья, в десяти милях отсюда. Приходи ко мне в гости…

- Когда-нибудь, – шепнула я.

И он уснул, мне стало даже смешно, но в то же время приятно. Может быть, Джейк не такой, каким показался на яхте? Тогда я наклонилась над ним и поцеловала в губы, а он улыбнулся и снова заснул.

В итоге пришлось оттащить его в заросли и накрыть большим пальмовым листом. Сама же сняла с себя туфли, платье, засунула их под камень и направилась к воде. Когда зашла по грудь, ощутила дрожь во всем теле и потеряла опору, мой хвост вернулся.  Я оглянулась назад и подумала про себя, что обязательно должна вернуться и найти Джейка, тем более, моя миссия еще не выполнена, после чего нырнула в воду. Вот так, эта ужасная ночь обернулась приятным воспоминанием.

Глава 4

Обман

 Еще надо было как-то объяснить семье, что я ничего не сделала, и что свадьба теперь откладывается. Однако, я была готова на что угодно, лишь бы этот брак с Нилье не состоялся. Меня вообще не интересовали семейные узы, только океан и прекрасное пение его жителей. После этой ночи хотелось плыть и не останавливаться, а потом найти прибрежные камни, сесть на них и запеть на рассвете, чтобы все услышали, чтобы их сердца замерли.

 Не знаю почему, но меня всегда тяготило окружающее, эти семейные перемещения и вечные правила, а душа так хотела свободы. Когда в детстве читала книги, то самыми любимыми из них были рассказы рыбаков о том, как они встречали ундин на берегах рек, и те были такими независимыми и таинственными, тогда у меня в сердце зарождалась надежда на то, что и я буду такой же. Но эти надежды таяли с каждым годом, пока не растаяли совсем, а теперь от них остались лишь осколки, ведь скоро меня должны отдать в руки самого глупого и высокомерного представителя нашего вида.

У рифа уже ждала мама с сестрами. Они смотрели на меня, их глаза светились, но когда я подплыла, мама тут же дотронулась до рук, волос, хвоста, и ее улыбка куда-то ушла.

- Ты не очаровала человека. Не так ли?

Сестры, тем временем, тоже подсуетились.

- Конечно, не очаровала, она же страшная! Посмотри на нее, ею можно акул отгонять! – выкрикнула Эльке.

- Молчи, Эльке! – мама одернула ее, но на меня смотрела все еще очень строго. – Что случилось?

- Я не смогла воспользоваться своими чарами, прости.

- Ну, так и знала! Если бы ты не пропускала уроки, уплывая в океан к своим домашним животным, то давно бы уже стала прекрасной невестой и моей гордостью, – она была очень расстроена и не сдерживала своего негодования.

В это время к нам подплыл отец и, кто бы мог подумать, Нилье.

- Итеррима, - отец обратился к маме. – В чем дело?

- Триторрио! Твоя дочь опозорила меня! Она не смогла очаровать человека. А значит, не может вступить в брак.

- Мемо? – лишь папа не был так строг, в его глазах я не видела презрения. -  Это правда?

- Да. Но, я исправлюсь. Правда.

- Надеюсь, а иначе я найду себе другую невесту, – гордо вставил Нилье.

Я посмотрела на него, как на чернильный след от осьминога, с отвращением.

- Ничего страшного. У Мемо еще все получится, – отец обнял меня. – А теперь плыви дитя, завтра попробуешь снова.

Поскорее уплыв от них, отправилась к соседним рифам, где солнце было так близко, что можно почувствовать его тепло и не думать ни о чем.  Мне стало больно от их слов, неужели, я действительно так безнадежна, что не смогу заставить человека быть с собой? Но ведь сама не захотела обольщать его, не захотела проводить с ним ночь. Так что, в следующий раз обязательно попробую и испытаю свои чары. Но только, чтобы проверить и не более того.

Джейк показался мне человеком необычным, в нем было что-то манящее, любопытное и я, как настоящая мерроу, отреагировала на него своим интересом. Поэтому какая разница, что они там думают! Буду действовать по плану, а они ничего не узнают.

Завтра я снова выйду из воды и обязательно найду Джейка. А лучше, поплыву к тому берегу, где находится его вилла и встречусь там, чтобы избежать лишних взглядов. И, представив нашу встречу, уснула лежа на разноцветных водорослях в окружении мелких рыбешек, которые пытались протиснуться сквозь пальцы и волосы, чтобы достать себе пищу.

 Мне снилось, как я уплываю отсюда далеко-далеко, и меня встречает какое-то сияние, а чем ближе подплывала к нему, тем становилось теплее и спокойнее. Открыв глаза, увидела, что луна уже светит над водой, делая океан не голубым, а синим с оттенками белого. Я села и осмотрелась вокруг, все стало таким тихим и лишь небольшие косяки рыб проносились где-то у поверхности. Но спустя минуту, в голову ударила мысль, я же должна встретиться с Джейком, тем более он сам звал меня в гости. Тогда приподнялась, отряхнула хвост, выгнала из волос мальков и поплыла вперед.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - Лора Вайс.
Книги, аналогичгные Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - Лора Вайс

Оставить комментарий