Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Б р у с н и к и н (подходит). Я не опоздал, Константин Васильевич? Едем?
Ш а л а м о в. Едем, едем… (Берет Брусникина под руку.) Ружьишко для вас я приготовил — класс!
Им пересекает дорогу М л а д а.
М л а д а. Одну минуточку!..
Ш а л а м о в (сухо). Извините, мы торопимся…
М л а д а (радостно). Константин Васильевич, как нам с вами судьба благоприятствует! Сам главный редактор у вас в гостях!..
Ш а л а м о в. Не понимаю… Простите! (Берет снова Брусникина под руку.)
М л а д а. Счастье нам улыбается — полный порядок!
Ш а л а м о в (быстро). Порядок! Ну и отлично! До свидания!
Б р у с н и к и н. Константин Васильевич, подождите… (Младе.) Вы о чем?
М л а д а. А это уж, как говорят дипломаты, полный текст ноты изложит вам сам Константин Васильевич. (Шаламову, ободряюще.) Константин Васильевич, пустите в ход все ваше красноречие! (Брусникину.) Это наш почетный член клуба романтиков, его, можно сказать, основатель…
Б р у с н и к и н. Вот как? (Со вниманием и учтивостью.) Слушаю вас, товарищ Шаламов…
Ш а л а м о в (сверкнул глазами на Младу, потом тяжело вздохнул, заговорил сначала нехотя, потом решительно). Понимаете, какая вещь… вот товарищи из поселка поднимают вопрос о превращении Бояр-озера в естественный, природный парк…
М л а д а. В государственный заповедник.
Ш а л а м о в. Они возмущаются, что там…
М л а д а (прерывая). Простите, почему «они»? Мы! Мы с вами возмущаемся…
Ш а л а м о в (продолжает). Ну, я и говорю — мы с вами возмущаемся, что поблизости от озера устроили свалку… Что развелось на озере множество (вздохнув) охотников…
М л а д а (лукаво). Я уж выдам вам, товарищи, одну тайну. Сегодня наши ребята из поселка отправятся на озеро. С фотоаппаратами спрячутся они в кустах и заснимут охотников, истребляющих обитателей этого чудесного уголка…
Шаламов и Брусникин переглядываются.
Это вам, товарищ Брусникин, материал для газеты. Может, фельетон дадите. Там посмотрите.
Ш а л а м о в (зло). Фельетон? Да вы что? Как вы смеете?..
Б р у с н и к и н (смеясь). Слышите, Шаламов? Недурно задумано! Девушка, вы поразительно метко стреляете в цель! Может быть, вы тоже охотник?
М л а д а. Не понимаю.
Б р у с н и к и н. Да мы ведь с Константином Васильевичем сегодня на охоту собрались. Как раз на Бояр-озеро.
М л а д а (поражена). Как? Константин Васильевич? Вы?!
Ш а л а м о в. Ох, ох!.. (Признаваясь.) Я же страстный охотник!.. Поймите, а вы… (Махнул рукой. Долгая пауза. Меняет тон.) Аркадий Иванович, расправимся, что ли, с охотниками, а? Вообще-то надо признать: вопрос они ставят своевременно.
М л а д а. Опять «они»?
Ш а л а м о в. Мы, мы, романтики… ставим этот вопрос.
Б р у с н и к и н. Что ж, друзья, это вы благое дело задумали. Согласен, как говорится, целиком и полностью.
Ш а л а м о в. А на охоту придется ездить в Белогрибиху, что ли…
Входит В л а д и м и р.
В л а д и м и р. Здравствуйте, товарищ Брусникин! (Шаламову, тихо.) Машина пришла.
Ш а л а м о в. Володя, тут все поломалось. Езжай один на озеро, скажи Винокурову и Ряжскому, чтобы нас не дожидались. И пусть сами едут в Белогрибиху.
В л а д и м и р. Дядя Костя, там же дичи нет!
Ш а л а м о в. В Белогрибихе-то? Как это — нет? (Расхваливая.) Превосходная охота… Стаи вальдшнепов… Куропаток больше, чем грибов…
В л а д и м и р (укоризненно). Дядя!.. А почему вдруг мы не едем на озеро?
Ш а л а м о в. Вот Млада, товарищ Чумакова. — если не ошибаюсь? — она тебе все популярно объяснит. Кстати, вы, кажется, успели уже познакомиться?
М л а д а. Успели. И обсудили даже проект клуба. (Владимиру.) А где это вы собирались слушать концерт? Лягушачий — на болоте?
В л а д и м и р. Ох и язык у вас!
Б р у с н и к и н. Друзья, у меня есть предложение! Давайте съездим в поселок Маяковский. Совершим экскурсию в «город без замков». Как вы на это смотрите?
М л а д а (аплодируя). Вот это предложение!
Ш а л а м о в. Но Млада хотела еще остаться в городе.
М л а д а (живо). Нет, нет, поедемте! Вы не пожалеете. Ночлег вам будет обеспечен, у нас хорошая гостиница. Посмотрите наш эстрадный ансамбль.
Ш а л а м о в. Володя, ты все еще здесь?
В л а д и м и р. Еду, дядя, еду! Я тоже потом в Маяковский заверну. У меня там дела есть.
Ш а л а м о в. Знаем твои «дела»!
В л а д и м и р (Младе). А спор наш мы еще продолжим. (К остальным.) Вы подумайте: из всего моего проекта ей понравилась только система вентиляции! (Уходит.)
Б р у с н и к и н (Шаламову). Я вижу, вы очень расстроены, что охота наша не состоялась?
Ш а л а м о в. Не спрашивайте. Я сейчас двуликий Янус. Такого места для охоты, как Бояр-озеро, во всей области не сыскать! Но… сделать его заповедником — святая наша обязанность. Если печать поддержит…
Б р у с н и к и н. Газета выступит, пишите статью. (Младе, протягивая руку.) Руку вашу, товарищи романтики!
Ш а л а м о в (Младе). Смотрите-ка, вы, кажется, добьетесь своего. (С улыбкой.) Будут ваши лебеди трубить на озере еще звучнее.
М л а д а (не без лукавства). Я? Что вы, товарищ Шаламов! Это вы проявили энергию! Спасибо вам за поддержку, за готовность бороться с истребителями мира пернатых, за природу! (Весело.) Правда, интересно жить на свете?!
М а р и я С е р г е е в н а сходит с веранды, в руках у нее охотничьи сапоги.
М а р и я С е р г е е в н а. Костя, вот твои скороходы, нашлись.
З а н а в е с.
ПРИЕЗЖАЙТЕ В ЧАРУСУ!
Комедия в одном действии
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
К л и м о в а — председатель колхоза.
И с к р а — экономист-плановик.
М а к с (М а к с и м) — студент Института культуры.
А г н и я П е т р о в н а — его мать.
С у х о н о с о в — его дядя, инженер-строитель.
Просторная, солнцем залитая комната председателя колхоза в правлении. За письменным отполированным столом, на котором стоят два телефонных аппарата, сидит И с к р а.
Быстро входит К л и м о в а, на ходу снимает плащ-пыльник.
К л и м о в а. Из района звонили?
И с к р а. Нет, Клавдия Тимофеевна.
К л и м о в а. Кто приходил?
И с к р а. Да плотники жиздринские. Деньги просят за коровник в Степанькове.
К л и м о в а. Я же им сказала: пока не переделают — расчета не получат. Стойла обузили, пусть переставят. И пол надо сделать более покатым к отстойникам. Скажи Терентьеву, пускай проследит. (Садится за стол.) Эх, вспомнишь этих дагестанцев — вот мастера! Какой Дворец культуры нам воздвигли! Даром что зовут их шабашниками, а ведь руки-то золотые!
И с к р а (шутливо). Вот бы им и поручили коровник сложить из розового туфа. Телята пришли б в телячий восторг!
К л и м о в а (в тон Искре). А к нам пришли бы ревизоры и сказали: «А подать сюда председательшу Тяпкину-Ляпкину»…
И с к р а. Не знаю, Клавдия Тимофеевна, стоит ли уж так строго требовать от плотников? Долго ли еще стоять ферме в Степанькове? Мы же строим комплекс, мелкие фермы будем ликвидировать все равно.
К л и м о в а. Э, нет. Когда еще построим, а животным пусть будет попривольнее. (Вспомнив.) Да, вот что… сегодня к нам пожалует гость — один молодой человек. Из Института культуры. На практику приедет. Вчера в культотделе сказали, а я чуть не позабыла. Позвони-ка Рыбникову, вернее Варваре Федоровне, спроси, можно ли к ним приезжего поселить?
И с к р а (набирает номер по коммутатору). Варвара Федоровна? Искра говорит, здравствуйте! Клавдия Тимофеевна просит узнать: тут один товарищ из области приезжает, можете на квартиру принять? (Климовой.) Надолго ли?
К л и м о в а. Не скажу,
- Сомнительная правда - Хуан Аларкон - Драматургия
- Урок холостым, или наследники - Михаил Загоскин - Драматургия
- Ливень. Комедия - Мария Хугистова - Драматургия / Периодические издания / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Король - Семен Юшкевич - Драматургия
- Феодал - Карло Гольдони - Драматургия