Читать интересную книгу Волшебная луна - Эдмонд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32

— Капитан Фьючер! — прошипел венерианец, его рука метнулась к атомному пистолету на куртке. — Я ждал этого шанса четыре года.

Мысли Курта Ньютона помчалось со скоростью молнии. Он мог убить Су Туара. Но если бы он так сделал, то выдал бы свою реальную личность, и его план присоединиться к экспедиции Валдана был бы разрушен.

Ньютон сыграл отчаяние. Вместо того, чтобы вытянуть свой пистолет, он отскочил с притворным криком ужаса от вытянутого оружия венерианца.

Су Туар был столь поражен таким неожиданным видом, что Капитан Фьючер испугался, что он заколебался. Затем Джим Виллард встал между ними.

— Ты что сумасшедший? — атаковал Виллард венерианца. — Это не Капитан Фьючер, это Чен Карсон, актер, который должен играть роль Фьючера.

Лицо Су Туара напряглось, но затем жестокое пламя умерло в его глазах.

— Жаль, — пробормотал он. — У меня не было времени подумать. У меня есть старый счет к Фьючеру, и я подумал, что этот человек — тот товарищ.

— Если бы он действительно был Фьючером, ты был бы мертв спустя секунду после того, как направил пистолет на него, — огрызнулся Джим Виллард.

Он повернулся к Ньютону, который симулировал дрожь с ужасом.

— Пошли, Карсон.

— Кто… кто это был? — спросил Ньютон с жутким запинанием, когда следовал за помощником директора назад, поперек шумной студии.

— Это телохранитель руководителя проекта Валдана, — ответил Виллард. Он добавил сухой комментарий. — Наш уважаемый финансовый босс взял с собой большую партию крепких мужчин, чтобы удостовериться, что ничто не случится с его драгоценной шкурой в этом полете.

Джеф Льюис просмотрел на Ньютона острыми, исследовательскими глазами, когда они подошли к нему. Строгий продюсер не казался рассерженным.

— Вы похожи, Карсон, — проворчал он. — Но помните, Вы должны не только быть похожим на Капитана Фьючера, но и действовать как он. Давайте посмотрим, как Вы вытянете ваш пистолет.

— Разве они не выйдут? — спросил робко Ньютон.

Он преднамеренно представился им всем как робкий, пугливый клерк, чтобы никто не думал соотнести его, с ним реальным. Также он знал, что Су Туар все еще смотрит на него.

Взрыв иронического смеха донесся от целой группы на его пугливый вопрос. Это уверило его, что маскарад удался.

— Какой Капитан Фьючер! — пробормотал Джим Виллард. — Он похож на реального персонажа, как мышь похожа на льва.

ГЛАВА 3. Гибельное открытие

Джеф Льюис терпеливо начал тренировать Курта Ньютона: как вытянуть атомный пистолет, как смело стоять вертикально, как быстро и мягко перемещаться.

— Пробуй думать о себе, как будто ты настоящий Капитан Фьючер, — сказал искренне режиссер. — Теперь повторим все снова.

Курт Ньютон неуклюже вошел, присел и вытянул атомный пистолет так осторожно и неуклюже, что ствол запутался в его собственном поясе.

Он почувствовал себя раскованным только тогда, когда Су Туар, который наблюдал за ним, последовал за Джоном Валданом и Лурой Линд из студии.

— Хорошо, у тебя будет время попрактиковаться на пути к Юпитеру, нашему первому месту съемки, — сказал ему Льюис. — Теперь мы начнем не раньше, чем через несколько дней.

Они были прерваны громким, зовущим голосом. Человек, который звал, шел поперек занятой студии к Джефу Льюису. Это был смуглый меркурианец с полной копной темных волос, и глазами, светящимися смелостью. Он с тщеславием обратился к Льюису.

— Как я понимаю, Вы нуждаетесь в актере, который сыграет роль Ото, человека Фьючера, в вашем новом фильме, — сказал он громко. — Хорошо, я как раз такой человек. Я — Ризо Тон, самый великий перевоплощатель, которого Вы когда-либо встречали. Единственный человек, который сможет сыграть этого андроида.

— Невыполнимо, — произнес прямо режиссер. — Для роли Ото я нанимаю Ки Икюра.

— Ки Икюра? Эту неуклюжую марсианскую ветчину? — усмехнулся Ризо Тон. — Да он не сможет сыграть эту роль даже через миллион лет. Подождите, пока Вы не увидите то, что могу сделать я.

Тщеславный меркурианец нырнул в одну из раздевалок, неся с собой комплект косметики. Несколько минут спустя он возвратился, полностью преобразованный.

Теперь он был бледнокожим, гибко-выглядящим человеком с эластичной фигурой и искрящимися зелеными глазами на лысом лице.

— Как Вам это? — спросил он уверенно. — Выберите меня для этой роли.

— Сказать по правде, ты лучше, чем Ки Икюр, — удивленно произнес Джим Виллард.

— В этой косметике ты копия андроида Ото.

Курт Ньютон усмехнулся про себя. Ризо Тон не только был похож на Ото — он и был Ото. Он просто убрал маскировку, вместо того, чтобы надеть ее.

Это была идея Ньютона взять Ото в экспедицию. И это сработало. Джеф Льюис был очарован изумительной косметикой, и сразу же нанял «Ризо Тона».

В конце этого дня, пока студия не опустела, Капитан Фьючер скрывался в своей раздевалке. Затем Ото проскользнул в комнату.

— Так теперь мы актеры, шеф, — усмехнулся нахальный андроид. — Я получаю удовольствие от этого.

— Ты получишь еще большее удовольствие, когда я скажу тебе, что правой рукой Валдана является Су Туар, и что он двинется с нами в одну сторону, — сказал мрачным голосом Курт Ньютон.

Ото чертыхнулся.

— Проклятая венерианская змея! Я думал, что он все еще в тюрьме. Хотя, если он не подозревает нас, то мы в безопасности.

— Он-то не подозревает, но станет, если мы допустим промах, — предупредил Капитан Фьючер. — И тот факт, что Валдан нанял преступника такого калибра как Су Туар, доказывает, что перед этой экспедиции — зловещая цель.

— Я никогда не сомневался в этом, — ответил Ото. — Но как насчет того, чтобы захватить Грэга и Саймона в экспедицию? Мы сможем сделать это?

— У меня не было шанса узнать это, — сказал Капитан Фьючер. Он выглянул.

Студия была темной и пустынной. — Пошли! Теперь у нас появился шанс прокрасться в отдел поддержки и заняться этим вопросом.

Невидимые, он и Ото держали свой путь в большую бутафорскую комнату, где комплекты костюмов для «Эпохи Космоса» складывались в транспорт «Персей».

Вскоре они нашли два объекта, которые искали. Один являлся большой металлической куклой, которая внешне выглядела точной копией Грэга. Это была машина-автомат, которая могла делать простые движения посредством внутренних двигателей, которыми управлял крошечный распределительный щит на спине.

Второй объект был подобен точной копии Мозга — квадратная, прозрачная коробка с «лицом» и линзами-глазами как у Саймона Райта. Внутри содержалась пластмассовая серая копия человеческого мозга. Они были макетами Грэга и Мозга, предназначенными для использования в телекартине.

— Они почти идентичные копии, и это облегчает нам задачу, — сказал Курт Ньютон. — Сегодня вечером, Саймон и Грэг смогут прокрасться сюда и самостоятельно заменить эти макеты…

— И направятся с экспедицией без какого-либо подозрения, — закончил Ото. Он хихикнул. — Четыре человека Фьючера играют непосредственно себя в телекартине.

Глаза режиссера не выдержали бы, если бы он узнал!

— Это не какая-то беззаботная игра, которую мы играем, — напомнил ему Курт Ньютон. — Мы будем в опасности с того момента, как оставим Землю. Именно поэтому я не позволил Джоан узнать что-нибудь об этой миссии.

Он выглянул из студии.

— Вокруг никого. Теперь у нас есть шанс унести эти макеты отсюда.

Этой ночью, два часа спустя, он и Ото осторожно внесли два макета в офис Президента Системы, расположенный наверху Правительственной Башни.

Грэг и Саймон Райт ожидали их там. И с ними был стареющий человек в форме Планетного Патруля — седовласый, морщинистый ветеран, холодные глаза которого светились удовольствием.

— Капитан Фьючер, — воскликнул он. — Я думал, что Вы все еще в открытом космосе, пока не получил ваше сообщение сегодня.

Маршал Эзра Гурни, старый товарищ Фьючера, пожал руку Курта Ньютона.

— Джоан тоже слышала, что Вы вернулись, — усмехнулся он.

— Она не должна знать, Эзра, — сказал искренне Курт Ньютон. — Мы по уши в опасном деле, и я не хочу Джоан впутывать в это. А то она настояла бы на том, чтобы полететь с нами, если бы узнала.

— Что случилось? — резко спросил старый маршал. — Что происходит?

Капитан Фьючер быстро объяснил. Лицо Гурни вытянулось, когда он услышал.

— Тогда скажите, что требуется от меня сделать, — сказал быстро старый ветеран.

— Я хочу, чтобы Вы взяли «Комету» и ждали нас на Стиксе, — произнес Капитан Фьючер. — Мы будем нуждаться в нашем судне.

— Но разве «Комета» не будет опознана? — спросил Эзра Гурни.

— Ее можно сделать похожей на небольшой космический крейсер, — сказал ему Курт Ньютон. — А Вы можете стать межпланетным разведчиком, который услышал об алмазной забастовке на Стиксе. И, конечно же, Вы должны будете временно убрать Патруль из этого сектора, чтобы Вы смогли юридически пролететь туда.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волшебная луна - Эдмонд Гамильтон.
Книги, аналогичгные Волшебная луна - Эдмонд Гамильтон

Оставить комментарий