Читать интересную книгу перекрёсток - Ольга Шевлягина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 161

Старый Дафр тяжело поднялся на ноги, с покорностью глядя на палочку.

— Чего ты ждешь? — холодно кинул дед из-за спины Скорпиуса, и мальчик взмахнул палочкой, со злостью и гневом произнося: «Авада Кедавра!».

Эльф упал навзничь, пронзенный тоненьким зеленым лучом, из носа его потекла кровь.

— Можешь идти, Скорпиус. Зайди перед отъездом.

Мальчик кивнул и медленно шагнул к камину, не видя и не слыша, как Люциус поднимает палочку и добивает старого эльфа.

В своей комнате он бегом кинулся в ванную, где его вырвало в раковину.

— Чертов молочный коктейль! — прошипел он в пустоту.

— Смотри, деда, смотри! Убегает! — Джеймс помчался вслед за гномом, пытаясь схватить его, но гном оказался проворнее — он с разбегу нырнул в нору и скрылся.

— Оставь его, все равно вылезет скоро, — дедушка Артур присел под деревом, улыбаясь. Джим сел рядом, с удовольствием срывая травинки и прикусывая их, пока в них не кончался сладковатый сок.

— Деда, расскажи мне о Хогвартсе…

— Что ты еще хочешь знать? Мы же с тобой, кажется, уже все обсудили, — Артур достал трубку и прикурил.

— Где там потайные ходы, о которых говорили дядя Рон и дядя Джордж? Папа отказывается мне сказать…

— Ну, тогда и я не могу, — заметил дедушка, выпуская дым из уголка рта. — Тем более, я и не знаю…

— Знаешь! — рассмеялся Джеймс, садясь на корточки и глядя на деда. — Бабушка рассказывала, как ты бегал с ней от завхоза ночью… Ага, покраснел!

Артур тоже рассмеялся, потрепав Джима по голове.

— Ну, деда… Ну, скажи, ну, хотя бы намекни…

— Нет, Джеймс, раз папа не хочет тебе об этом рассказывать, я не имею права. Давай поговорим о чем-нибудь другом, — твердо сказал Артур, смягчая свой ответ улыбкой.

— Ладно, тогда расскажи, кто водится в Запретном лесу…

Дедушка театрально застонал.

— Джим…

— Ну, ни о чем нельзя спросить. Папа там был, и дядя Рон был, и Гермиона была… Это же не тайна…

— Джеймс, возьми книгу — и прочитай, — посоветовал дедушка.

— Не хочу читать, с книгами никакого приключения не будет, и подвига не совершишь! А я хочу, как папа…

— Не надо, как папа, Джеймс… — сурово отозвался Артур.

— Ну, не как папа! Но все равно… Хочу быть таким же храбрым и сильным! Ведь папа храбрый и сильный, этого же ты отрицать не будешь? — хитро посмотрел на деда Джим.

— Не буду. Твой папа действительно сильный и храбрый, но тебе я такой силы и храбрости не желаю. Лучше гуляй в саду и лови гномов.

Мальчик лишь пожал плечами, совершенно с дедом не соглашаясь.

— Скучно…

— Можем потренироваться…

— О! Давай! — воодушевился Джеймс. Он тут же проворно взял палочку деда из его нагрудного кармана и задумался. — Вингардиум Левиоса…

Из-за зарослей репейника взлетел гном с червяком в зубах. Червяк выпал, и гном стал пищать от восторга, когда Джеймс, двигая палочкой, устроил для существа небольшую карусель в воздухе. Это было единственное заклинание, которое Джеймс смог выучить с дедом, хотя занимались они уже несколько месяцев.

— Если бы ты не ленился, Джим, — заметил Артур, — ты бы мог стать не менее талантливым волшебником, чем твой дедушка Джеймс…

— Ой, деда, это же скучно — быть самым талантливым или, не дай бог, самым умным на курсе! — фыркнул мальчик, отпуская гнома. — Вот быть лучшим в квиддиче… Как думаешь, меня возьмут в команду?

— Это все, что тебя интересует в Хогвартсе? — насмешливо спросил Артур.

— Ну, да, кроме Запретного леса и потайных ходов, — рассмеялся Джеймс, возвращая палочку деду. — Ну, еще я надеюсь парочку слизеринцев побить в Дуэльном клубе…

— Почему именно слизеринцев?

— Потому что, — безапелляционно заявил мальчик, вставая. — Давай попробуем еще какое-нибудь заклинание, боевое…

— Нет, Джим, — категорично сказал дедушка, поднимаясь. — Давай лучше закончим с садом и пойдем в дом, бабушка должна испечь пирог с мясом…

Джеймс неохотно кивнул и пошел обшаривать те кусты, куда убежал гном.

— Деда, смотри скорее!

Джеймс со смехом стоял над группой гномов, которые пытались вести под руки старенького гномика на тоненьких ножках, с длинной седой бородой на голове-картофелине.

— Какой старый, — дедушка присел над гномами, глядя на них.

— Что они делают, деда?

— Пытаются его спрятать, судя по всему, — пожал плечами Артур, протянул руку и бережно взял старого гнома. Его спутники рассыпались в стороны, боясь тоже попасть «под выселение». Но дедушка лишь поднес старика к норке и подтолкнул его вперед.

Джеймс поднял на дедушку глаза и улыбнулся.

— Идем есть пирог, — Артур похлопал внука по плечу. Джим кивнул и отправился к дому.

Часть третья

— Сэр Скорпиус! Сэр!

— Что ты тут делаешь? — мальчик спрыгнул с метлы и навис над эльфом, который тут же сжался под его взглядом. — Ты должен…

— Но, сэр, вы же сказали, что если я найду на территории что-то подозрительное…

— Идем, покажешь, — Скорпиус поставил метлу у ограды поля и махнул своему тренеру, который все еще летал у дальнего кольца. — Что там?

— Люк, сэр Скорпиус. Люк в садовом домике, — Донг торопливо перебирал ножками, стараясь не отставать от мальчика. — Я брал кирку, сэр, в домике, вы же знаете, сэр, что…

— Короче, — отрезал Скорпиус, на ходу снимая щитки. То тут, то там ему на глаза попадались домовые эльфы, все еще перебирающие дорожки.

— Я двинул полку, сэр Скорпиус, нечаянно…

— Еще одно лишнее слово — и ты лицом проверишь, насколько пригнали камни на дорожке, — пообещал мальчик. Они уже видели в конце сада низкий домик, который использовали для хранения инструментов.

— И люк открылся, — наконец, закончил эльф, а потом исчез в полумраке дома.

Скорпиус шагнул внутрь и сразу же опустился на колени перед дырой в полу. Странно, что открылся люк при действии обычного рычага, без всякой магии. Значит, должно быть что-то еще…

— Я пробовал туда факел скинуть, но он тут же погас, сэр Скорпиус, — рядом тихо стоял Донг.

— Ты бы еще сам туда догадался кинуться, карлик безмозглый, — фыркнул мальчик, осторожно опуская руку в дыру и шаря под полом. Наконец, он наткнулся на что-то осязаемое, обхватил рукой — и через мгновение в темноте засеребрилась часть лестнице. Лишь одна ступенька. Скорпиус чуть нагнулся и через пару секунд поисков смог обхватить следующую ступень.

— Пока не коснешься предыдущей, следующая не появится, — прошептал мальчик, вспоминая рассказы дедушки о секретах подземелий Малфой-Мэнора. — Вот если бы ты, безмозглое существо, прыгнул бы туда, то навечно бы там и остался, потому что, не спустившись по лестнице, ты не смог бы по ней подняться…

— Но, сэр Скорпиус, я бы мог трансгрессировать… — робко заметил Донг.

— Там наверняка анти-трансгрессионные чары, ушастый ты неуч, — мальчик повернулся и уже поставил одну ногу на серебристую ступень.

— Сэр, Донг может трансгрессировать откуда угодно, сэр… — заметил домовик, с тревогой глядя на юного хозяина, медленно исчезающего в люке. — Любой эльф может…

— И в Хогвартсе?

— И в Хогвартсе, сэр, — не без гордости ответил эльф. — Везде…

— Интересно, — хмыкнул Скорпиус, нащупывая следующую ступеньку невидимой лестницы. — Тогда стой тут, вдруг понадобишься… Тогда действительно — зачем вам мозги? Все равно из любой переделки сбежите…

С этими словами Скорпиус продолжил спуск в странную подземную комнату, уже более уверенно нащупывая лестницу. Он помнил, что в кармане лежит палочка, что он забыл отдать деду, так что страха почти не было.

Вскоре вместо ступени он нащупал твердый пол и замер, пытаясь сориентироваться во мгле подземелья. Пахло пылью и чем-то пресным.

— Сэр Скорпиус!

— Не ори! — осек эльфа мальчик, пытаясь понять, как же здесь зажечь свет. Раз факел погас…

Скорпиус помнил тайную комнату за портретом прапрадедушки в Малфой-Мэноре, где свет можно было зажечь лишь с помощью слова-пароля.

— Малфой, — ничего не произошло.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 161
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия перекрёсток - Ольга Шевлягина.
Книги, аналогичгные перекрёсток - Ольга Шевлягина

Оставить комментарий