Читать интересную книгу Эпос трикстеров – 1, или Подлинная история хартлендских богов - Альберт Герасимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 87
добрый и справедливый верхний дух Ен (самый главный из всех богов) вместе со своим зловредным братцем Омолем творили окружающий нас мир. Какие прекрасные творения создавал Ен! И как же старался Омоль всё это извратить, изуродовать или хотя бы испачкать!

— Зачем он так поступал? — словно гром с неба звучит в тишине дома тихий вопрос соседского мальчишки.

Это вне всяких правил. Прерывать повествование сказительницы никто не имеет права. Все осуждающе смотрят на нарушителя. Косолапый даже зажмурился, ожидая последствий. Но бабушка не злится. Она спокойно, будто так и было задумано, отвечает подростку:

— Зависть, солнышки мои. Самое страшное чувство в мире — зависть. От неё все беды нашего мира!

И, как ни в чём не бывало, продолжает свой рассказ.

Круглое лицо бабушки, подсвеченное языками пламени то радуется, то тоскует, то изумляется. И ты уже видишь перед собой не её, а грозного Ена, его жену, пришедшую с Восхода, богиню-мать Калтащ-экву или их прекрасную маленькую дочку Йому.

* * *

Многие сверстники Косолапого были сильнее и «круче» его. Но у него были живой ум, хорошая память и довольно весёлый нрав. То, чего не мог добиться силой, добивался дружелюбием, метким словом, а порою и хитростью. Он не был вожаком, но с его мнением считались все сверстники. Ещё в детстве у него обнаружились магические способности. Стезя шамана манила его. Отец потихоньку вводил его в мир духов и магии.

Отец.

Косолапый был уже почти подростком. Тогда он увязался за отцом лесовать. Они жили две недели вдвоём в лесной хижине, охотились на мелкую дичь и собирали целебные травы. В тот день они проверяли силки. На поясе у отца висела пара пойманных зайцев. В руке — крепкое копьё. За ним гордо шагал Косолапый. На поясе у него тоже висела добыча — довольно крупная белка, а в руке копьё чуть меньше отцовского, но такое же крепкое.

Случайно они спугнули молодую косулю. Она, видимо, только что родила детёныша и не пришла ещё в себя. Обезумевшая от страха мать бросила новорожденного телёнка и отбежала на расстояние броска копья от опасных гостей. Она стояла там и огромными чёрными глазами следила за пришельцами, очень надеясь, что те уйдут восвояси. Телёнку же в это время было не до испуга матери. Он только что поднялся на ноги. Широко расставив свои голенастые конечности, покачиваясь из стороны в сторону телёнок, опустив вниз голову, смотрел в землю.

— Добыча! — обрадовался Косолапый и поднял своё копьё, намереваясь забить несчастного телёнка.

— Постой, — рука отца остановила занесённое для удара оружие.

Косолапый поднял на него полные удивления глаза:

— Почему?

— А для чего? У нас уже есть еда на вечер и на утро, — тихо проговорил отец, показывая на висящих на поясе зайцев. — Домой мы его мясо не успеем принести — испортится. Да и мяса в нём мало. Пусть живёт. Растёт до будущей охоты. Не убивай без особой необходимости. Не надо.

Они свернули с тропы, спеша обойти телёнка стороной. Издали им было видно, как осторожная косуля постепенно приближается к своему малышу…

…А через год случилось самое страшное в жизни Косолапого.

Солнце было в зените, когда в деревню прибежал запыхавшийся Кречет. Соседский мальчишка лет пятнадцати. Он со старшим братом ещё затемно ушёл вниз по реке в соседнее селение. Старейшины дали им какое-то поручение. Но поручение это выполнить они не смогли.

Кречет прибежал назад один. Задыхаясь он заорал на всю деревню, что стряслась беда. Народ сбежался на этот крик и стали выяснять, что же всё-таки произошло.

— Беда, — говорил он. — Какие-то одетые во всё чёрное люди напали на соседей. Мы подошли к деревне на восходе солнца и из леса увидели, что несколько домов горит, а по деревне ходят странные чёрные люди. Соловей оставил меня в лесу, а сам пошёл узнать в чём дело. Зря он это сделал. Я говорил ему, что это опасно. А он твердил, что только так можно что-то узнать. Они схватили его и тут же зарубили топором. Я видел как он упал мёртвым. И я побежал сюда. Соловей говорил, что если чёрные — это враги, то надо предупредить нашу деревню. Я видел, что они собрались и отправились сюда по дальней дороге вброд. А я бросился вплавь через реку. Они скоро будут здесь. Я ведь правильно сделал?

Кречет поднял умоляющий взгляд на отца Косолапого. Тот кивнул и положил руку на плечо подростка:

— Ты правильно сделал. Жизнь общины важнее жизни одного человека.

А дальше отец стал распоряжаться, как вождь. Старейшины только кивали в знак согласия. Три пары самых молодых ребят отправились предупредить о беде соседние селения. Остальные — на скорую руку собирать пожитки. Надо было всем спешно покинуть деревню и спрятаться на болотах и в лесах в охотничьих избушках.

Ушли все, кроме отца. Прощаясь, он обнял и поцеловал жену, пристально поглядел в глаза старшего сына. Брата Косолапого звали Зубром. 17 лет — взрослый охотник. Отец был уверен, что он не подведёт.

— Береги мать и братьев, — сказал он.

— Батя, зачем тебе оставаться? Может быть, и ты с нами? Как-нибудь обойдётся? — стал уговаривать Зубр.

Отец усмехнулся.

— Ты же, сынок, охотник. Ты должен знать, что охотники не бросают преследования, если дичь старается убежать. Они — охотники. Они пойдут по следу, если дичь не покажет зубы.

— Но почему ты один?

— Я владею магией. Я смогу их задержать. Жизнь общины важнее жизни одного человека.

Потом он обернулся к Косолапому и тихо проговорил:

— Слушайся брата. Он теперь будет старшим в семье. И помни: у тебя особый дар. Тебя ждёт большое будущее. А когда вернётесь, поговори с олысем.

— С кем? — изумился Косолапый.

Но отец заторопил всех:

— Идите. Скорее! Времени больше нет. Я чую их. Они уже близко…

В деревню они вернулись через двое суток. От селения почти ничего не осталось. Одни головешки. Тело отца было изрублено на мелкие кусочки. Его узнали только по лоскутам одежды. Чёрные люди исчезли, будто бы их никогда и не было.

Вечером на пепелище своего дома Косолапый впервые увидел олыся. Тот рассказал, как погиб отец. Чёрные люди пришли в деревню на закате. Они были очень удивлены, что в селении никого не видно. И пока они осматривали жилища, отец Косолапого навёл на них морок. Это было единственное сильное заклинание, которым он владел. Оно передавалось много веков по наследству. И отец знал, что плата за использование этого заклинания будет страшная. Это будет смерть не

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эпос трикстеров – 1, или Подлинная история хартлендских богов - Альберт Герасимов.
Книги, аналогичгные Эпос трикстеров – 1, или Подлинная история хартлендских богов - Альберт Герасимов

Оставить комментарий