43
Речь идет о резне в Сонгми, учиненной подразделением американской армии во Вьетнаме 16 марта 1968 г., когда были убиты более 100 мирных жителей.
44
Инкоммуникадо – содержание под стражей без права переписываться и общаться непосредственно с родственниками или защитником.
45
Ласалльский заочный университет Чикаго просуществовал с 1908 по 1982 г.
46
У. Шекспир. «Макбет», акт 1, сцена 5. Перевод Б. Пастернака.
47
Зеленые марки выдавались в виде бонусов к покупкам в торговых сетях, а в центрах обмена на них можно было приобрести товары.
48
Имеется в виду колледж Софии Смит – одно из самых престижных частных учебных заведений в штате Массачусетс.
49
Гештальт (психол.) – обобщенный чувственный образ, целостная форма.
50
«Марш десятицентовиков» – благотворительная организация, созданная в 1938 г. президентом Рузвельтом для сбора средств на борьбу с полиомиелитом.
51
Не за что (исп.).
52
Стихотворение «Второе пришествие» У. Б. Йитса (1865–1939).
53
СПО – средний показатель отбивания, усредненное значение попадания по мячу, поданному в зону страйка (удара).
54
СДО (Студенты за демократическое общество) – радикальная студенче ская организация, созданная в 1960 г. и распущенная в 1969 г.
55
Натан Бедфорд Форрест (1821–1877) – генерал армии Конфедерации времен Гражданской войны, один из разработчиков тактики мобильной войны. Участвовал в создании ку-клукс-клана и стал его первым Великим магом.
56
Чарльз Раймонд Старкуэзер (1938–1959) – американский серийный убийца.
57
Дональд Давид Дефриз (1943–1974) – первый лидер Симбионистской армии освобождения, леворадикальной партизанской организации, взявшей в заложники Патрисию Херст, внучку миллиардера.
58
Мотылек – прозвище французского преступника Анри Шаррьера (1906–1973), по автобиографическому роману которого в 1973 г. был снят фильм.
59
Твити – желтый кенарь, популярный персонаж американских мультсериалов.
60
Имеется в виду игра между лучшими игроками Национальной и Американской бейсбольных лиг, отобранными по результатам опросов болельщиков, игроков, тренеров и менеджеров команд. Проводится во второй вторник июля.
61
СТВ – стандартное тихоокеанское время (минус 8 часов от Гринвича).
62
Джоан Чандос Баэз (р. 1941) – певица, автор песен, активистка различных общественных движений. Скорее всего речь идет о песне «Мы победим».
63
ВПВ – восточное поясное время (минус 5 часов от Гринвича).
64
ЦПВ – центральное поясное время (минус 6 часов от Гринвича).
65
«Шерри-Незерленд» – престижный отель в Нью-Йорке на Пятой авеню.
66
Мировые серии – заключительный аккорд бейсбольного сезона. Победитель становится чемпионом страны.
67
Капитан Америка – супергерой одноименных комиксов, впервые появившихся в 1941 г.
68
Имеется в виду роман Ирвина Шоу «Богач, бедняк».
69
Речь идет об идиоме to die with your boots on – умереть в сапогах, умереть на работе (англ.).
70
Евангелие от Матфея, 7:5: «…вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего».
71
По Фаренгейту; примерно 26,7°C.
72
Райт Марион Моррис (1910–1998) – американский прозаик, фотограф, эссеист.
73
Хьюберт Селби (1928–2004) – американский писатель. Два его романа, «Последний поворот на Бруклин» и «Реквием по мечте», экранизированы.
74
«Суноко» – американская нефтяная и нефтехимическая компания.
75
«Обитатели холмов» – эпический роман английского писателя Ричарда Адамса (p. 1920).
76
Генри Луис Аарон по прозвищу Молоток (р. 1934) – один из самых знаменитых бейсболистов.
77
«Миссис Уиггс с капустной грядки» – роман американской писательницы Элис Хеган Райс (1870–1942).
78
«Хай-йо, Сильвер, вперед!» – знаменитая фраза Одинокого Рейнджера, также известного как капитан Кид, сражающегося со злом на Диком Западе.
79
Строка из единственного хита «Эй, маленькая «кобра» (1964) группы «The Rip Chords».
80
Покено – азартная игра, в которой роль номеров выполняют игральные карты.
81
Евангелие от Матфея, 20:16.
82
В еженедельной программе «Миллионер», выходившей на канале Си-би-эс в 1955–1960 гг., миллионер Джон Берсфорд Типтон вручал миллион долларов своему секретарю для передачи заранее выбранному человеку, который ничего об этом не знал. В каждой серии показывалось, как, к лучшему или к худшему, менялась жизнь человека, получившего этот подарок.
83
Роман «Расстрелянное Рождество» написан Бобби Андерсон, главной героиней романа Стивена Кинга «Томминокеры».
84
«Паутинка Шарлотты» – роман американского писателя Элвина Брукса Уайта (1899–1985).
85
Речь идет о случае танцевальной мании в 1518 г. в Страсбурге. 400 человек танцевали без отдыха изо дня в день, пока не умерли.
86
Лиззи Борден (1860–1927) – американка, которую обвиняли в убийстве собственных отца и мачехи (1892 г.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});