Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он бросил на стол бумажный квадратик.
– Первый адрес – особняк, где живёт Дарья Вольф. Второй – магазин, которым вла-деет.
– Замужем? – спросил я, рассматривая фото Дарьи. Её сняли вполоборота, когда она садилась в машину. На ней был тот же кожаный наряд, что и во время концерта «Рупора». Значит, не одному мне было продемонстрировано, как отжигают панки старой закалки…
– Формально да. Но они с супругом давно предоставили друг другу полную свободу. Даже проживают в разных домах.
– Это хорошо, – сказал я, думая о своём.
– Пожалуй, – согласился Максик. – Ещё вопросы?
– Да какие вопросы, дело-то плёвое. Первый раз, что ли. Хотя… Сул скоро вернётся?
– Когда возвратится Сулейман Маймунович, мне неизвестно. А сейчас я хотел бы за-няться своими делами. Надеюсь, вы уже завтра познакомите меня с результатами наблю-дения. Можете идти.
Я шутовски откланялся Умнегу и повернулся к нему спиной.
– Какие у нас планы? – спросил Жерар, направляясь к выходу.
– Рванём прямиком к магазину мадам Вольф. Заляжем в кустах, присыплем головы опавшей листвой и затаимся! Я буду изображать глыбу благородного гранита, а ты – куч-ку конских яблок. Или у тебя имеются другие предложения?
– О да! Первым делом, чувачок, мы обязаны покушать. Я такой голодный, что готов проглотить целого бройлера! Или кролика. Ну а уже после отправимся маскироваться. Только, чур, конские яблоки изображай сам.
– У меня не получится, – грустно возразил я. – Слишком большой. Столько ни одно-му тяжеловозу не навалить.
– Много ты видел тяжеловозов, – пренебрежительно сказал бес.
Я согласился, что мало, и Жерар принялся рассказывать о породах лошадей. Всякие першероны, клейдесдали, владимирцы и суффольки сыпались из него, как овёс из дыряво-го мешка.
С этим мы и вошли в кафе, где обычно харчуются сотрудники «Серендиба». Персо-нал здесь дружелюбный. К тому, что я кормлю собаку за столом, относится с пониманием. Более того, Жерара любят. У него даже имеется собственная посуда и стульчик. Не столь удобный, как дома, но вполне терпимый.
На нашем любимом месте, в дальней кабинке возле окна сидела Зарина и кушала мо-роженое.
ГЛАВА 10
МАРК
Остаток дня обещал выдаться спокойным и скучным. Марка мог развлечь разве что подслушанный доклад Сильвии мистеру Джи, но чёртова баба, кажется, начала что-то по-дозревать. Перед урочным часом она заладила поминутно отпирать дверь и выглядывать наружу. Цель этих действий была совершенно очевидна. К счастью, Марк не успел занять пост на верхней ступеньке лестницы, и сейчас с беспечным видом пялился в телевизор. Рядом прихлёбывали энерджи-дринки «бычки».
По выбранному ими каналу показывали юмористическое шоу. Двое мужчин средне-азиатской наружности изображали глуповатых строительных рабочих, а типичный русак – их строгого начальника. Идиотские ситуации сменяли одна другую, Кир и Тим весело ржали, передразнивая «гастарбайтеров», а Фишер недоумевал. Почему передачу ещё не прикрыли за издевательство над некоренным населением Раши? Потом те же актёры в гриме бездомных стариков начали хрипеть и ругаться среди мусорных баков, и Марк не выдержал. Сбежал к себе в комнату.
Он задёрнул шторы, повалился на кровать, прикрыл глаза и попробовал вообразить свою дорогую Патрицию, сидящую в беседке сада Дядюшки Джи с книгой. Вместо неё, однако, представилась девочка из «Серендиба». Она тоже сидела в беседке, только вместо книги держала в руках витую чёрную плеть. Кроме того, Зарина была обнажена. Лишь на ногах лакированные туфельки без каблука да беленькие носочки. Как ни странно, сочета-ние школьной обуви, наготы и плети выглядело абсолютно гармоничным. Девочка раз-вратно улыбалась и постукивала свёрнутой плёткой по ладошке. Затем поднялась, мед-ленно-медленно, словно давая разглядеть себя целиком, приблизилась, и несильно стегну-ла Марка по плечу. И ещё раз. И ещё.
Он очнулся от дрёмы, продолжавшейся не более десяти минут. Удары по плечу пре-кратились. Над ним склонялся какой-то мужчина. Испуганный Фишер собрался заорать, но большая твёрдая ладонь легла ему на лицо, надёжно запечатав рот и смяв щёки. Вторая будто клещами сжала запястья, притиснув одно к другому.
– Молчите и не дёргайтесь, – сказал мужчина знакомым голосом, и Марк вдруг по-нял, что это давешний милиционер из архива. Капитан Иванов.
К полнейшему ужасу Фишера тот был голым! Как говорится в Раше, сон оказался в руку. Только ничего общего между пригрезившейся хрупкой Зариной и вполне реальным офицером милиции не наблюдалось. Плечи и руки Иванова бугрились мышцами, на ши-рокой рельефной груди темнело родимое пятно, поразительно напоминающее собачью голову. Опускать взгляд ниже Марк не рискнул.
Капитан понял, что узнан и ухмыльнулся.
– Видите, мы снова встретились, господин Фишер. Я свои обещания сдерживаю. На-деюсь, вас не слишком смущает моя форма одежды?
Марка она смущала, жутко смущала, но он счёл за благо промолчать. Как этот Ива-нов сюда попал? – лихорадочно думал Марк. Для того чтоб войти через дверь, ему при-шлось бы миновать гостиную. Но там всё ещё находились Кир и Тим, о чём сообщало их молодецкое ржание. Через окно? Марк скосил глаза. Портьеры были плотно задёрнуты, и узнать, открыты ли рамы, не представлялось возможным.
Капитан проследил за его взглядом и сказал:
– Не о том думаете. Вам следует не вычислять, как я пробрался в комнату, а сосредо-точиться и максимально подробно вспомнить обстоятельства своих делишек с Новицким. Я сейчас верну вам возможность говорить. А вы за это быстро, правдиво и без ненужных подробностей изложите всё, что знаете. Кричать и сопротивляться не рекомендуется. Пока сюда прибегут эти гаврики, – Иванов мотнул головой в сторону гостиной, – я успею не только исчезнуть, но ещё и сделать вам перед уходом больно. Очень больно. Да и рассу-дите сами. – Он заговорил мягко, точно психотерапевт на приёме. – Зачем вам рисковать собственным здоровьем? Неужели эти сведения так уж секретны? Не государственная же тайна, верно?
«И впрямь, – подумал Марк, – ради чего запираться? Ради пополнения коллекции Дядюшки Джи? Смешно. Вернее, смешного-то как раз мало. Коль скоро русские органы взялись за дознание, дело принимает не просто скверный, а опаснейший оборот. Поэтому лучше расколоться перед этим милиционером сейчас, приватно, чем терпеть допросы по-том, в застенках местной Лубянки. Следователи-костоломы церемониться не будут!».
Он обозначил кивок – насколько позволила капитанская рука.
– Я знал, что вы разумный человек, господин Фишер, – сказал Иванов. Он отнял сдавливающую лицо ладонь и, сложив пальцы в подобие жеста «fuck off», надавил на точ-ку между бровями Марка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гончий бес - Александр Сивинских - Детективная фантастика
- Дело о жёлтых хризантемах (СИ) - Лариса Куницына - Детективная фантастика / Фэнтези
- Дело о фамильном проклятии (СИ) - Куницына Лариса - Детективная фантастика