Читать интересную книгу Перекати-поле - Славница

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 72

- Смотри куда прешь, магл! - презрительно оглядывая Гарри с головы до ног, сердито сказал остроносый.

- С дороги, высокородный уе* ок, - не менее зло осадил его Поттер, ненавидевших таких лощеных богатеньких мальчиков.

- С кем разговариваешь, червь?- возмутилась бледная моль. - Я - Малфой, чистокровный маг в энном поколении. Крэбб, Гойл, разберитесь!

Амбалы выдвинулись вперед, демонстративно сжимая кулаки.

- Как страшно, - закатил глаза Гарри, запуская в парочку Круциатусы, сжал пальцы на тонкой шейке лощеного сноба и сообщил в расширившиеся от ужаса серые глаза: - А я - лорд Поттер. Запомни, сыкун маменькин!

«Бля, как-то у меня плохо идет знакомство с возможными друзьями», - без всякого сожаления подумал он, двигаясь дальше. Вскоре Гарри нашел пустое купе и в одиночестве доехал до Хогвартса. Дальше его ждала встреча с Хагридом, поездка на лодках через озеро и невольное восхищение величественным замком, нависающим над водой.

* * *

Гарри вместе с другими первокурсниками вошел в Большой зал, любуясь парящими свечами и зачарованным потолком. Пройдя по проходу между двумя парами длинных столов, за которым сидели разновозрастные ученики в черных маниях с эмблемами факультетов на груди, они выстроились перед преподавателями, дружно поклонились, как научила МакГонагалл, чопорная тощая дама, встречавшая их у дверей школы, и развернулись к залу.

Перед первокурсниками на табурете возникла старая шляпа, в месте соединения тульи с полями появился широкий рот, и она запела:

Когда была я молодой,

Меня носить любили.

Блистала я тогда красой.

Ах, что за времена то были!

Теперь судьбу ребят вершу,

Что в школу к нам приходят.

Их помыслы считав, решу,

Какому дому маг подходит.

Коль ты трудяга из трудяг,

То в Хаффлпафф твой путь.

Умен, как древний маг Сократ,

В Рейвенкло твоя суть.

Всем смельчакам открою дверь

Я в Гриффиндор наш славный.

А коль хитер, то мне поверь,

Ждет Слизерин коварный.

Так одевайте же меня

Смелее, не стесняйтесь.

Откройте души, не тая.

С друзьями вы соединяйтесь.

- Спасибо, - сказала МакГонагалл шляпе, когда песня смолкла, развернула пергамент и возвестила на весь зал: - А теперь начнем распределение. Гринграсс, Астория.

К табурету вышла белокурая девочка.

- Слизерин! - выкрикнула шляпа, едва коснувшись ее головы.

- Керк, Эндрю, - вызвала профессор следующего.

На этот раз шляпа долго думала, прежде чем выпалить:

- Гриффиндор!

Колин Криви распределился туда же, а Луна Лавгуд, имевшая глаза на выкате и чуть ненормальное выражение лица, в Рейвенкло. Еще несколько фамилий, которые Гарри прослушал, и, наконец:

- Поттер, Гарри.

Под громкое перешептывание зала, он сел на табурет и надел Распределяющую шляпу.

- Хм, - раздался дребезжащий голос в его голове. - И куда прикажешь отправить тебя? Хаффлпафф отпадает сразу, так как ты не любишь трудиться. Ты, конечно, умен, но не фанатик учебы. Дамблдор хотел видеть тебя в Гриффиндоре, но безрассудные смельчаки не вынесут твоего сарказма. И потом, надо учесть кровь Слизерина, которая, оказывается, течет в тебе, твое умение говорить на серпентаго и знание темной магии. И там тебе хоть немного дадут отпор.

- СЛИЗЕРИН! - на весь зал выкрикнула шляпа.

- Долго думала, старая тряпка, - фыркнув, мысленно произнес Гарри, и под изумленное молчание зала проследовал к факультетскому столу.

* * *

Перед началом этого учебного года Дамблдор вызвал к себе МакГонагалл и Снейпа.

- Коллеги, хочу сообщить, что Гарри Поттер нашелся и осенью приедет в школу. Я более чем уверен, что мальчик попадет в Гриффиндор. Поэтому у меня к вам обоим есть просьбы. Ты, Минерва, как его будущий декан, постарайся меньше обращать внимания на разные шалости, будь готова выслушать мальчика и вообще прояви заинтересованность. У тебя, Северус, задание будет противоположное. Ты выступишь в роли придирчивого, строгого педагога, ненавидящего учеников враждующего факультета. Так мальчик быстрей сориентируется, где надо искать поддержку и друзей.

- Если мальчишка попадет ко мне, вы предложите нам поменяться ролями? - поинтересовался Снейп, ехидно глядя на старого мага.

- Это вряд ли произойдет, - после непродолжительного обдумывания выдавил директор. - Так что, не волнуйся.

- А вдруг?

- В любом случае я не заставлю тебя с ним нянчиться. Я же помню, что ты недолюбливал его отца.

Сидя в Большом зале, Северус вспоминал этот разговор. Он, конечно, не был добрым учителем, но относиться к кому-то предвзято, лишь потому, что ребенок носит определенную фамилию - как-то совсем непедагогично.

После Азкабана, куда он попал, как все, кто носил черную метку, у Северуса появились провалы в памяти. Дамблдор считал, что это вызвано воздействием дементоров. Но знание причины не решало проблему - зельевар многое забыл.

Одной из загадок прошлого было кольцо на безымянном пальце, означающее, что он женат. Но вот незадача, сколько Северус не пытался вспомнить, на ком и при каких обстоятельствах, ничего не получалось. Друзей у него не было, чтобы расспрашивать, родственников тоже, а директор сослался на то, что это личная информация, которой зельевар обычно не делился с ним.

Такой же загадкой были отношения между Снейпом и некоторыми людьми. Чета Поттеров входило в это число. Из его головы вылетели целые куски, оставив фрагменты, плохо складывающиеся в целую картинку. Тут дело обстояло чуть проще. Что-то приоткрыла ему Минерва, что-то Поппи, но больше всего директор, рассказавший о долгой вражде между Северусом и Джеймсом и нежных чувствах зельевара к Лили.

По словам Дамблдора, Северус был знаком с девушкой до школы, дружил и даже любил ее. Но однажды обозвал грязнокровкой, после чего они поссорились. Затем Лили стала встречаться с Поттером, которого Снейп еще сильней возненавидел. Позже он примкнул к Волдеморту и передал ему часть пророчества, из-за которого чета погибла. Еще, он просил темного мага, чтобы тот не убивал Лили.

Северус, конечно, верил старику, и раз тот говорил, то все так и обстояло на самом деле. Только причем тут мальчик?.. Не сваливать же грехи отца на ребенка! Но приказ, пусть и высказанный в виде просьбы, оставался приказом. Он был стольким обязан Дамблдору - именно директор поручился за него в министерстве, чтобы Аврорат снял претензии к бывшему Пожирателю, что невыполнение приравнивал к предательству.

Наконец, колонна первокурсников вошла в зал. Северус постарался сразу выявить в этой толпе Поттера, но дети казались одинаковыми из-за одежды. Это случилось, когда первокурсники выстроились перед преподавательским столом. На зельевара уставились зеленые глаза Лили, расположенные на лице Джеймса. «Мерлин, как он похож на обоих!» - чуть ли не вслух выдохнул Северус, не в состоянии отвести взгляда.

Ему показалось, что время замерло. В голове проносились странные картины: худенький малыш в короткой пижаме испуганно жмется к его ноге и он же, поправившийся и загорелый, в одних белых трусиках резвится в прибое; лукавый ребенок, летающий на лошадке-качалке, и плачущий, вырывающийся из рук Аврора. И крик, разрывающий сердце: «Неет!.. Северус!.. Верните его!»

«Что это было? - удивился Снейп, возвращаясь в реальность. - Сон наяву или забытое прошлое? Но почему Альбус ничего подобного не рассказал?» Ответов не было, и спросить не у кого - у директора почему-то не хотелось. Расстроившись, зельевар уставился в зал, чтобы обнаружить Поттера за столом своего факультета. «Вот тебе, Альбус, и прогнозы! Мальчик-то в Слизерине. Как хочешь, но ненавидеть я его не буду. Максимум отнесусь отстраненно», - мысленно отрепетировал Северус будущий разговор с Дамблдором.

Глава 24. Первый день в Хогвартсе

Гостиная Слизерина находилась глубоко в подземелье, где было холодно, угрюмо и почти темно. Под предводительством старост, Маркуса Флинта и Оливии Кендал, первокурсники долго шли по коридорам, чтобы оказаться перед нишей, расположенной между двумя статуями змей. Никакой двери в ней не наблюдалось, но, когда Маркус произнес: «Чистая кровь», кладка разъехалась, давая проход.

Внутри было довольно уютно: несколько кресел стояли полукругом у большого горящего камина, поодаль - пара диванов и невысоких столиков, на полу лежал теплый ковер, на стенах висели портреты знаменитых выпускников факультета.

В спальни вели две лесенки: для девочек и для мальчиков. Причем в девичью представителям противоположного пола заходить не разрешалось, а наоборот - сколько угодно. «Х* ня какая-то, а не борьба с развратом. Захотят девки трахаться, придут и к нам», - подумал Гарри, узнав об этом.

Кроме этого глупого запрета, правилами не разрешалось опаздывать в гостиную после сигнала отбоя и покидать ее ночью, приводить к себе в гости представителей других домов и еще много разных пунктов, умных и не очень. В заключении, Оливия, которая зачитывала их, сказала:

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перекати-поле - Славница.

Оставить комментарий