Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но если вы думаете, что я добился всего этого, просиживая в кабинете и пуская дым к потолку, то вы жестоко ошибаетесь. Уж если вы работаете под руководством Эйткина, то вкалываете как проклятый с утра до вечера. День в день, не исключая субботы, я садился за рабочий стол в девять утра и нередко просиживал за ним до глубокой ночи. Я думал о работе даже во сне. Разумеется, этот труд, более похожий на каторгу, прилично оплачивался, так что я не роптал. Никогда в жизни я так упорно и плодотворно не работал, но мне это нравилось. Да и коллектив у нас был сплоченный, так что на ребят можно было положиться в любом деле. А как же иначе, если каждого сотрудника Эйткин отбирал лично, а это о многом говорит. Короче, о подобном взлете я даже и не мечтал, хотя и слезать с этой вершины тоже не собирался. Но, к сожалению, судьба иногда подбрасывает такие сюрпризы, которых ты никак не можешь ожидать.
И это произошло с фатальной неизбежностью. Душным июньским вечером все мои труды пошли прахом. Мы поздно засиделись на работе. Было примерно половина десятого. Со мной оставалась мой секретарь Пэт Хэннеси и художник-дизайнер Джо Феллоуз. Все остальные давно ушли. Мы в поте лица трудились над рекламой нового туалетного мыла. Работа была очень ответственной. Предполагалось создать несколько рекламных роликов для телевидения плюс рекламу в специализированных журналах. Общая смета составляла порядка двух миллионов долларов.
Феллоуз как раз показывал подборку рекламных снимков для журналов, и в этот момент на столе у Пэт зазвонил телефон. Она тут же подняла трубку.
Что можно сказать о ней? Это очень обаятельная девушка, желанная добыча для любого парня, жаждущего обрести семейное счастье. Высокая шатенка двадцати шести лет со светло-рыжими волосами и широко распахнутыми голубыми глазами, а цвет лица — ну прямо с рекламного ролика о пользе косметики. Но все эти неоспоримые достоинства портил ее язык. Воистину он без костей. Если ей кто не понравится, пусть пеняет на себя. Уж она сумеет подобрать наиболее доходчивые слова, дабы вкратце пояснить, какого она мнения о данном человеке. Но при всем при том она была идеальным секретарем. Если бы она постоянно не напоминала мне, чтобы я сделал то и это, я бы никогда не сделал и половины работы, выходил бы из графика.
Я не особо прислушивался, о чем она говорила, в этот момент мы с Джо как раз корректировали один из эскизов. Если сказать честно, мне не очень нравилась девушка, которую он выбрал в качестве фотомодели.
— Нет, но ты только гляди, Джо. — Я постучал пальцем по фотографии. — Да с таким бюстом ее прищемит первая же вращающаяся дверь.
— Рад, что ты это подметил, — с обезоруживающей простотой парировал он. — В этом-то вся и соль. Ведь без мыла она в эту щель точно не пройдет. Я как раз и добиваюсь, чтобы любой мужчина, узрев такие прелести, сразу задал себе вопрос: а как поступит столь обильная телом дама, увидев такую преграду? Нет, с какой стороны ни посмотри, этот снимок несет в себе глубокий психологический смысл, как нельзя более отвечающий интересам наших рекламодателей.
Я попытался удержаться от смеха, но не смог, так что ничего не оставалось, как запустить в него эскизом. Пэт в этот момент положила трубку и, не меняя выражения лица, спокойно произнесла:
— Мистер Эйткин сломал ногу.
— Обидно что не шею, это было бы… — начал было он, но тут же запнулся и уже совсем другим тоном произнес: — Ты это о чем?
Пэт пожала плечами, глядя на меня.
— Это звонил дворецкий. Мистер Эйткин поскользнулся на лестнице отеля «Плаза» и сломал ногу.
— Как это в стиле нашего шефа, — попытался сыронизировать Джо. — Если уж ломать ногу, так непременно на лестнице отеля «Плаза». А какую конкретно ногу он сломал, дворецкий не уточнил? Было бы лучше…
— Можешь ты помолчать! — рявкнул я и повернулся к Пэт. — Куда его отвезли? В клинику?
— Нет, домой. И он хочет, чтобы ты немедленно приехал к нему. Именно так сказал дворецкий.
И тут до меня дошло, что я даже не знаю, где проживает шеф.
— И где же мне его найти? — растерянно спросил я.
— Хороший вопрос, — с циничной ухмылкой сказал Джо. — А найти его проще простого. У него небольшая развалюха на Палм-Бич. Так, скромное строение спален этак на двадцать пять, а уж гостиную запросто можно использовать для игры в бильярд на три стола. Ни дать ни взять загородный домик из рекламного проспекта.
Что-то здесь было не так. Его юмор не лез ни в какие ворота. Я вновь вопросительно глянул на Пэт.
— А поконкретнее нельзя?
— Палм-Бич, третий особняк справа, — поспешно сказала она и, наклонившись, начала вытаскивать из ящиков письменного стола какие-то документы.
— А это еще зачем? — удивился я.
— А затем. Нужно всегда быть во всеоружии. Думаешь, шеф зовет тебя к себе, чтобы выпить по чашечке чая на сои грядущий? Даже и не мечтай. Вспомни, завтра заседание совета директоров, и уж вести его на сей раз придется вам, босс. Так что мистер Эйткин обязательно захочет просмотреть соответствующие документы. В этом можешь не сомневаться.
Она чуть ли не насильно сунула папку мне под мышку.
Я вяло попытался возразить:
— Пэт, ну подумай! Человек же ногу сломал! Какие могут быть разговоры о работе? Да он скрипит зубами от боли.
— Это еще как сказать. Так что, Чес, эта папочка не помешает, — серьезно сказала Пэт. — Можешь верить в мою интуицию.
Пэт как в воду глядела. Документы действительно пригодились. Хорош был бы я без них!
Третий дом справа оказался внушительного вида особняком, окруженным садом, акра примерно на два. С террасы открывался прекрасный вид на океан, а если посмотреть в другую сторону, можно насладиться величественным видом горного массива. Насчет двадцати пяти спален Джо, разумеется преувеличил, но за десять можно было поручиться. Жилище шефа было роскошным. Во всяком случае, о таком я не мог даже и мечтать. Таким особняком восхищались бы все твои знакомые, даже если бы в душе они тебя и ненавидели. Справа от дома находился приличных размеров бассейн, чуть дальше располагался гараж на четыре машины.
Залитый светом сад позволял рассмотреть тщательно ухоженные клумбы, где произрастали разнообразнейшие цветы, начиная от пышных роз и заканчивая экзотическими сортами орхидей. Пустынный в этот поздний час бассейн тоже был освещен. Я ехал по дорожке, посыпанной красной кирпичной крошкой, и только вертел головой из стороны в сторону. Ну и дела! А если бы в бассейне в этот момент находились красавицы в бикини? — мелькнула у меня крамольная мысль. Это было бы намного интереснее.
Нельзя сказать, что я был поражен, я был просто ошарашен великолепием. Я, разумеется, знал, что шеф человек далеко не бедный, но чтобы позволить себе такое! Неужели рекламный бизнес может приносить настолько крупные дивиденды?
Выйдя из машины, я некоторое время постоял, рассматривая фасад особняка, а затем решительно взбежал по мраморным ступеням и нажал кнопку звонка.
Ждать пришлось не так много времени. У меня даже создалось впечатление, что меня уже ждали. Дверь открылась. В дверном проеме вырисовался импозантного вида мужчина в костюме английского дворецкого. Он вопросительно смотрел на меня. Позже я узнал, что его зовут Уоткинс, мистер Эйткин пригласил его из Англии за довольно приличную сумму.
— Честер Скотт, — назвал я свое имя. — Мистер Эйткин ждет меня.
— Я в курсе, сэр. Проходите, пожалуйста.
Он повернулся и неторопливо двинулся через большой холл. Мне ничего не оставалось, как следовать за ним. Мы поднялись по лестнице и прошли в помещение, видимо, служившее шефу чем-то вроде кабинета. Там стоял внушительного вида письменный стол, четыре удобных кресла, радиоприемник в углу, а всю противоположную стену занимали полки с книгами.
— Как он себя чувствует? — задал я стандартную фразу дворецкому, когда он зажег свет и явно собирался покинуть кабинет.
— Более или менее. Все, что в силах врачей, было сделано, — сказал он монотонным голосом. — Подождите некоторое время. Мне нужно сообщить о вашем приходе. — С этими словами он вышел из кабинета, плотно притворив за собой дверь.
Я подошел к книжным полкам и занялся изучением корешков книг. Все они так или иначе касались рекламного бизнеса.
Минут через пять дворецкий вернулся и тем же монотонным голосом произнес:
— Мистер Эйткин готов принять вас, сэр.
Зажав папку, которую сунула мне Пэт, под мышкой, я прошел вслед за дворецким к лифту, который поднял нас еще на один этаж. Миновав следующий холл, мы очутились перед дубовой дверью. Дворецкий постучал, толкнул дверь и все тем же тоном произнес:
— Мистер Скотт, сэр.
После этого он сделал шаг в сторону.
Я вошел в просторную, обставленную в типично мужском вкусе комнату. Шторы были раздвинуты, позволяя видеть необъятный океан. Светила полная луна, так что вид открывался совершенно потрясающий. Эйткин полулежал на полутораспальной софе.
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Семь раз отмерь - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Том 26.Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента. - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой. - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 18. Конец банды Спейда. Блондинка из Пекина. Запах золота - Джеймс Чейз - Детектив