Читать интересную книгу Очарованный красотой - Патриция Пелликейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 82

– Ты смотришь или ешь меня? – спросила она, пока его губы скользили от одного плеча к другому.

– Но ничего не видно. Может, посмотреть пониже?

Представив себе, что последует дальше, она быстро задышала.

– Если так надо.

– Вот это верное слово. Надо.

Фелисити и не догадывалась, насколько она оказалась права. Она стояла, опустив руки вдоль тела, и Джаред без труда спустил ее рубашку с плеч до пояса. Откинувшись немного, он долго смотрел на Фелисити, не в силах поверить в возможность существования такой красоты. Конечно, он уже знал, что у нее отличная фигура, но все же не предполагал, насколько развиты и в то же время по-девичьи прелестны ее формы и что может сделать один вид обнаженной Фелисити. Джаред с усилием сделал вдох. Ну нет! Только не обморок.

– Так. Я, кажется, уже дышу с трудом.

– Может быть, эта отметина не стоит таких усилий?

– Теперь я уже не могу остановиться. Если бы у меня была такая фигура, то я вечно страдал бы косоглазием и головной болью. Знаешь почему? Я часами не отходил бы от зеркала.

Фелисити рассмеялась:

– Я уверена, что постепенно ты привык бы к этому.

– А я так не думаю, – ответил он. – К такому невозможно привыкнуть.

Джаред заставил себя понемногу выровнять дыхание. Дрожащим от волнения голосом он вдруг сказал:

– Кажется, нашел.

– Что? Где?

– Вот тут, – выдохнул Джаред, – голубая тень на этом месте. – Он провел языком вдоль тонкой синей прожилки, взбегающей на вершину груди, к соску.

У Фелисити быстро опустились веки, и голос прозвучал еле слышно, когда она спросила:

– Так это она и есть? Метка ведьмы?

Джаред не сумел издать ни одного звука, потому что в это время его рот был занят тем, что ласкал это мягкое сладкое чудо.

– Джаред, мне трудно стоять, – покачнувшись, призналась Фелисити.

Тогда он уложил ее и навис над ней.

– Странно еще, что ты вообще выстояла, если учитывать вот этот вес. – Он положил ладони на обе округлости. – Ведь, должно быть, с таким грузом трудно сохранять равновесие?

Фелисити усмехнулась:

– Да уж, дамам приходится нести этот крест.

Спускаясь до талии, Джаред обнаружил что на его пути снова встала рубашка. Очень осторожно он потянул ткань вниз.

Только увидев Фелисити полностью обнаженной, Джаред осознал, что ему не следовало даже начинать эти любовные игры. Но было уже поздно. Лаская ее грудь, он вздрагивал от напряжения, желание его выросло до такой степени, что могло только взорваться бурным приступом страсти.

И он лег сверху, не снимая брюк. Он знал, что умрет на месте, если не ощутит ее мягкое тело под своим. Они терлись друг о друга, губы слились в поцелуе. Джаред раздвинул ее колени своими и, прежде чем впасть в экстаз, несколько раз сильно вздрогнул.

Потом он лежал, отчаянно пытаясь совладать с дыханием.

– Я не хотел…

– Чего? – непонимающим голосом переспросила она.

– Не хотел заходить так далеко.

Она внимательно смотрела на него, ожидая дальнейших объяснений.

– А что, мы уже?..

– Нет, но ты настолько неотразима, что я не смог совладать с собой.

Фелисити не понимала толком, о чем он говорит, но сочла, что именно она виновата в его внезапной слабости.

– Кажется, больше всего в мужчинах мне нравится способность взять вину за неудачи на себя, чем перекладывать ее на плечи женщин.

Джаред улыбнулся:

– Разве я мог устоять? Ты настолько прелестна и соблазнительна, что буквально сводишь меня с ума.

– Правда?

– Разве я только что не доказал этого?

– Откуда я знаю? – Фелисити, казалось, забыла о том, что она лежит обнаженная под мужчиной. Она продолжала размышлять о том, что оставалось для нее полнейшей загадкой, и потому лицо ее снова приобрело серьезное выражение. – О чем мы вообще говорим?

Крепко обняв ее, Джаред рассмеялся и сказал:

– Сейчас покажу.

И он показал. Все как есть.

– Фелисити! Да что с тобой?

При этом резком окрике невеста вздрогнула.

– Ты в порядке, дорогая? – спросила подруга. – Не забыла, что тебе надо спуститься вниз?

Фелисити улыбнулась:

– Кажется, не забыла.

Глава 13

Фелисити остановилась наверху лестницы и дала время Кэролайн с Дэвидом дойти до гостиной, где ожидал священник. Только когда они вошли в комнату, невеста шагнула на первую ступеньку.

Как ни удивительно, Фелисити не чувствовала никакого страха, идя навстречу своему жениху. Если щеки ее пылали, то это не от невинной девичьей застенчивости, а просто от нетерпения пережить волшебство предстоящих удовольствий.

Церемония продлилась всего несколько минут. Когда священник сказал: «Можете поцеловать свою невесту», Джаред с радостью воспользовался этим позволением. Фелисити скользнула язычком ему в рот и хитро улыбнулась, от чего в глазах ее вспыхнули озорные искры. Джаред радостно ответил ей улыбкой.

– Ведьма, – тихо шепнул жених.

Фелисити рассмеялась и повернулась к Кэролайн и отцу. Потом к новобрачным подошла Бесс, чтобы поцеловать их обоих, хотя Джаред готов был об заклад побиться, что свою сестренку она поцеловала совсем не так, как его. Он нахмурился, когда почувствовал, что коварная Маргарет пытается своим языком раздвинуть его губы. Черт побери, но от этого у него по спине пробежали мурашки!

Не успел Джаред и оглянуться, как его жену окружила целая толпа, состоящая в основном из мужчин, и каждый ждал своей очереди, чтобы поздравить новобрачную. Но, увидев, что один из этих поздравителей занял очередь во второй раз, жених увел Фелисити подальше от их общества.

Гости шумной толпой проследовали на улицу за молодоженами. В углу террасы стояли две бочки с ромом и элем а рядом с ними – столы, накрытые белыми скатертями и перегруженные яствами. Солнце светило ярко, день стоял чудесный, и Джаред не помнил, когда он был так же счастлив, как сегодня.

Наконец невесту буквально оторвали и увели от него две подруги. Одна из них сказала что-то, от чего Фелисити рассмеялась и тут же взглянула на Джареда. Он мог не сомневаться: о чем бы там не шла речь, дело касалось его и, возможно, предстоявшей им обоим ночи. Он подошел, но услышал лишь обрывок фразы:

– Все равно не скажу, так что оставьте, пожалуйста.

В этот момент к разговору присоединилась Кэролайн.

– Почему бы и нет? – спросила она и добавила с преувеличенным кокетством: – Ведь мы все равно никому не расскажем.

Фелисити бросила на трех улыбающихся дам проницательный взгляд:

– Ну да, и волосы у меня не рыжие.

Джаред готов был поклясться, что волосы у нее рыжие, причем не только на голове. Влюбленный супруг испытал новый приступ страстного желания и потому поскорее увел Фелисити, обняв ее за талию.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Очарованный красотой - Патриция Пелликейн.
Книги, аналогичгные Очарованный красотой - Патриция Пелликейн

Оставить комментарий