Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воины раскатали большую — в человеческий рост — карту поверх шкур. Придавив пергамент по краям тяжёлыми оберегами из металла, они поклонились сначала уану, потом совету и вышли. Едва за ними сомкнулись двери, как Марбе резко поднялся со своего места.
— Где дозорные видели дым? — требовательно спросил он.
Один из стариков подошёл к карте и махнул ладонью влево наискось.
— На юго-востоке, — сказал он. — Быть может, очередной бунт в приграничных деревнях владения уана Каогре.
— А с каких пор он стал жечь свои деревни? — недобро и резко поинтересовался уан.
Старик не осмелился встретить его взгляд и уткнулся в карту. Поднялся другой.
— Дозорному показалось…
— Ах, показалось, — перебил его Марбе. — Уж не то ли, что дым подпирает небеса несколько западнее, чем вам, уважаемый старейшина, того хотелось бы.
Совет заволновался. Уан сбросил с ноги туфлю и запустил ею в барабан.
— Тихо! — рявкнул он.
Старики замолкли на полуслове. Воцарившаяся тишина, нарушаемая лишь сиплым дыханием людей, несколько успокоила правителя. Он даже улыбнулся Голосу, когда тот с поклоном возвратил ему туфлю.
— Давайте не будем обманывать себя, — размеренно выговорил Марбе, неторопливым шагом направляясь к карте. — Признаем: нас опередили. Вопрос в том: кто?
Иные из стариков удивлённо переглянулись.
— Мой повелитель, — осторожно молвил Голос. — Войско наступает с востока. Похоже, это уан Каогре.
— Нет, это непохоже на уана Каогре! — воскликнул Марбе и топнул ногой. — Вы из ума выжили?!
Старейшины молчали, внимательно наблюдая за уаном, пока тот стоял к ним боком или спиной, но тотчас опуская головы, едва он оборачивался к ним.
— Во-первых, ему нужен мир, — обращаясь уже только к себе заговорил правитель. — Во-вторых, победив уана Келефа, он не обретёт ни славы, ни богатства, только лишний десяток озлобленных и нищих деревень. И, наконец, я известил его о моих намерениях, согласно давно установленному договору меж нами. Решись он воевать — поступил бы так же. Нет, уан Каогре не стал бы переходить мне дорогу. Тогда кто? — спросил он, останавливаясь прямо перед стариком, который потихоньку пятился прочь от карты.
Тот вжал голову в плечи.
— Быть может, Ченьхе? — едва слышно предположил он.
— Я уже дважды слышу от тебя «быть может», — крикнул ему в лицо правитель.
— Мой повелитель… — пролепетал испуганный старик.
— На место! — Марбе резко взмахнул рукой, указывая на пустое возвышение.
Старейшина, трусливо согнувшись, бросился исполнять приказание. Уан провёл рукой по лицу.
— Ченьхе, — медленно выговорил он, когда в зале вновь стало тихо. — Может ли это быть Ченьхе?
Никто ему не ответил.
— Он никогда не вёл войска, — рассудительно заговорил Марбе, — и если люди на границе пошли за ним, мог решить, что настало время проявить себя. В таком случае нам не под силу предсказать, как он себя поведёт.
— Мой повелитель, — подал голос один из наиболее молодых старейшин, — всем известно, что он дурак.
— Дурак, — повторил уан, огляделся, будто что-то искал. — Насколько дурак? — спросил он, впиваясь взглядом в глаза собеседника.
Старейшина нахмурился, пытаясь уловить мысль правителя.
— Ведь что он делает, — сказал Марбе, наклоняясь над картой. — Он оставляет в тылу три весьма неспокойные деревни. Гарнизон приграничной крепости способен отразить нападение и держаться до тех пор, пока не подойдёт подкрепление, даже если все деревни поднимутся разом и станут действовать согласованно. Но! Для этого гарнизон должен находиться в крепости. Однако, раз горят селения во владениях уана Келефа, значит Ченьхе вывел воинов и крепость стоит пустой. Может ли он быть настолько лишённым ума?
— Мой повелитель, — обратился к уану Голос совета, — но разве есть иные объяснения?
— Стоит ли торопиться? — пробормотал кто-то из старейшин, не вставая с места. — Выждем и посмотрим, что из всего этого выйдет.
— Выждем и посмотрим, — забормотали остальные, соглашаясь.
Не говоря ни слова, Марбе наклонился, поднял один из оберегов и, размахнувшись, бросил его в шумную белую толпу. С коротким вскриком один из напыщенных стариков, похожий на бескрылую птицу, свалился со своего насеста, дёрнулся два раза и остался лежать бесформенной кучей. Кровь так и хлестала из раны в виске, затекала в открытые глаза, впитывалась в чёрную шкуру давно сгинувшего монстра.
Вдоволь насмотревшись на убитого, люди медленно и напряжённо, точно деревянные, повернули головы к правителю. В воздухе разлился металлический, гнилой и неестественный запах.
Марбе шумно вдохнул ртом, прижал ладонь ко лбу и тихо сказал:
— Нужно вставать… когда говоришь с уаном.
Старейшины молчали. Правитель ненадолго прикрыл глаза, потом медленно улыбнулся, выдохнул и взглянул на карту.
— Ждать и смотреть мы не будем, — весело решил он. — Даже если это Ченьхе, мою добычу он не отнимет. Войско выступит сейчас же, не дожидаясь подхода ополчений из северных деревень. Кто из вас против моего предложения?
Старики молчали и не двигались с места.
— Голос совета, — бросил Марбе, направляясь к дверям, — огласите решение!
Вазузу сидела рядом с Хином за низким столом и знай подкладывала мальчишке в миску угощение. Тот смущался и пытался отказываться, но женщина болтала без умолку и, казалось, могла уговорить кого угодно совершить даже самый безумный поступок, не говоря уж том чтобы попробовать немного варенья.
Келеф внимательно наблюдал за ней. Они с магом стояли у выхода и пытались вести серьёзную беседу, но разговор не выходил — Сил'ан постоянно отвлекался. В конце-концов, маг вздохнул и признал:
— Да, она беременна. При этом она ведунья в третьем поколении, и в нас обоих есть потенциал крови детей Океана и Лун. Я всё понимаю, она тоже. Прошу тебя, перестань уничтожать её взглядом.
— На что вы надеетесь? — холодно спросил уан, оборачиваясь к весену.
Данастос задумчиво улыбнулся.
— На чудо, я полагаю, — ответил он, и был уверен, что лицо Сил'ан пренебрежительно скривилось под маской.
— Этот ребёнок будет несчастен, — ровно проговорило высокое существо. — Я бы не пожелал себе человеческого тела и вашей краткой жизни.
— Возможно, он по духу всё же окажется человеком! — горячо возразил ему маг.
— Ты это видел? — спокойно уточнил Келеф.
— Нет, — Данастос поднял брови. — Я даже не спрашивал об этом у Дэсмэр.
— Ты боишься, потому что знаешь, каков будет ответ.
Маг покачал головой:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Научи меня летать - Шавина Виктория - Фэнтези
- Дорога в небо - Виктория Шавина - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези