Читать интересную книгу Серенада Ностальгии - Нобору Ямагути

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 49

Сиеста заглянула сбоку:

- Это - карта чуть ли не всей территории острова Альбион, не так ли?

Луиза прокашлялась, словно пытаясь отделаться от назойливых вопросов, после чего свернула документ:

- Нет ли здесь поблизости деревни?

Сиеста порыскала глазами вокруг. И указала пальцем на угол леса:

- Там есть тропинка.

Это была дорожка, которую девочки не заметили вечером.

- По-видимому, она ведет в лес.

- Возможно, человек, считающийся пропавшим без вести, исчез в лесу?

Тропинка была не настолько широкой, чтобы по ней проехала конная повозка, однако, похоже, по ней приходили и уходили человеческие существа, ведь она была относительно твердо утоптана.

- Судя по запаху - там живут люди, - сказала Сиеста.

* * *

В это время...

В лесу, где располагалась деревня Вествуд, Аньес и Сайто, взяв боккэны наизготовку, злобно смотрели друг на друга.

Девушка-мушкетер когда-то сказала: "Отметаю все приемы и изящные стили", однако с того момента она обучила мальчика нескольким мастерским приемам. Нанесению удара после отвлечения внимания противника и обманным движениям.

Итак, теперь... по словам Аньес наступило "испытание".

Сайто было сказано следующее: "Используй любые приемы и трюки, которым я тебя обучила до сего момента, делай, что считаешь нужным, и попробуй только получить от меня хоть один удар. Если ты достигнешь успеха, я буду обращаться к тебе по имени".

Мальчика, которого до сих пор обзывали псом, это воодушевило.

- Что мне лучше делать?

- Вести себя как в настоящем бою. Само собой разумеется.

Сайто сделал глубокий вдох и опустил свой боккэн.

- ...Что это за поза?

Мальчик зачерпнул острием оружия почву с поверхности, после чего метнул ее, целясь в лицо Аньес:

- Вот вам!

Однако... девушка-мушкетер не шелохнулась.

- А?

- Если бы это был песок - другое дело. Невозможно удачно попасть землей в лицо.

- Вот как?

Сайто стал серьезным, после чего взял боккэн наизготовку.

Некоторое время они все так же продолжали обмениваться злобными взглядами.

- Не наступаешь? В таком случае я иду.

Аньес обрушивала на него взмахи без всяких церемоний.

Быстрая... однако, даже поразмыслить нет возможности.

Приноровившись, Сайто начал двигаться.

Когда они вступили в поединок, в своей душе он принял решение.

А если с самого начала - один длинный удар мечом...

Аньес думает, что я едва ли пойду в атаку сразу же. Несомненно, она считает, что я, уклоняясь, буду выгадывать время, как она меня учила.

Значит - один длинный удар мечом с самого начала.

Раздался звук, когда боккэн со всей силы ударился в плечо.

И сразу же послышался другой звук - от падения деревянного оружия на землю.

Сайто ошеломленно уставился на свои руки.

Они крепко сжимали боккэн.

Оказалось... что Аньес, уронив свое оружие, опустилась на одно колено.

- В-вы в порядке? - Сайто торопливо подбежал к ней. Девушка-мушкетер, сдерживая его порыв, поднялась на ноги.

- Все нормально, - затем она тепло улыбнулась. - Едва ли я смогла бы противостоять длинному удару мечом, нанесенному с самого начала...

- Я считал, что у меня нет шансов на победу, кроме этого, - произнес Сайто, все также пребывая вне себя. Он был все еще взволнован, что вряд ли сумеет не получить от капитана Полка Мушкетеров хотя бы один удар.

- Ладно, как обещала. Я буду звать тебя по имени. Файто.

- Я - Сайто, - разочарованно проговорил мальчик.

* * *

Прислонившись к дереву, Аньес и ее ученик сделали передышку.

Вздохнув, девушка-мушкетер завела разговор:

- Итак... есть то, что я должна сказать тебе, хотя ты в целом выдержал испытание.

Сайто подался вперед:

- Что именно?

- У приемов и трюков, которым я тебя обучила, имеется только одна общая черта.

- Хмм.

- Все они одинаково бесполезны.

- Что?

- В настоящем бою противник не обязательно вооружен мечом. Бывает, когда ты должен сразиться с врагом, который вооружен пикой, есть вероятность столкнуться со стрелком. Что еще страшнее - вероятность столкнуться с магом. Право, враг не всегда будет человеческим существом. Возможно, это будет мистическое животное, возможно - получеловек. Не говоря уже о том, что такая ситуация, когда ты один на один со своим противником, почти не встречается. Пока ты уклоняешься от атак одного противника, другие не будут тебя атаковать? Несет ли пользу искусство фехтования?

- Тогда что лучше делать...?

- Что ты делал, когда сражался со мной самый первый раз?

- Нуу... выполнял мах мечом сверху вниз.

- Далее?

- Пытался нанести удар.

- Именно. Почти единственные движения в реальном бою - то ли взмахнуть мечом сверху вниз, то ли нанести колющий удар. И это отлично. Выполняй только эти движения. Просто обращай внимание на обстоятельства.

- Обстоятельства?

- Первым делом - внезапная атака. Бей сзади. В случае если ты промахнулся, и должен столкнуться с противником лицом к лицу, - ищи шанс. Делай что угодно, но отыщи шанс. Если его нет - создай.

- ...А если я не смогу его создать?

- Атакуй, очертя голову.

- Вы серьезно?

- В реальном бою, если ты думаешь о поражении, то ты проиграешь. В конце концов, и приемы, и финты - не более чем способ придать себе уверенности. Не страшно даже, если это - ложь, твердо верь, что ты победишь. Созданные в голове мысли становятся реальностью. Это - сущность победы.

- Значит, сегодня...

Сайто вспомнил взмахи Аньес. Он ощущал, что в них нет ни скорости, ни злости. Другими словами, она...

- Разумеется, у меня была цель - заставить тебя пробудить в себе уверенность. Возможно, ты решишь, что это - умышленно. Однако это - для того, чтобы ты кожей ощутил вкус победы.

Сайто просиял.

- Большое спасибо!

- Теперь, раз ты все понял, пойди и вымой свое лицо.

По ее словам оказалось, что его лицо превратилось в ужасную маску из-за пота и грязи.

- Так точно! - Сайто бодро побежал к источнику.

Прислоненный к дереву Дерфлингер спросил у Аньес, которая, вздыхая, глядела на свои руки:

- Умышленно?

Сердито уставившись на меч, девушка-мушкетер сказала:

- Ну, он очень быстро достиг успехов. Если бы его потренировать в течение целого года, вероятно, он бы стал приличным мастером клинка.

- Само собой разумеется. Если говорить только об опыте реальных боев, то у паренька его больше, чем у тебя. Тело, у которого изменился стиль жизни, все помнит. Этот опыт был только извлечен из закоулков памяти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Серенада Ностальгии - Нобору Ямагути.

Оставить комментарий