Рентген подтвердил предварительный диагноз врача «скорой помощи». У Мей было сотрясение мозга, повреждение мягких тканей шеи, сильный ушиб левого плеча и правого бедра. На рану, возникшую на голове от удара о лобовое стекло, пришлось наложить шов. Большой, грубовато-добродушный врач заявил, что Мей «чертовски повезло» и что ей будет «чертовски больно», и, поскольку у нее такая «дыра» в голове, то он продержит ее в больнице, по крайней мере, эту ночь.
Мей дали какое-то болеутоляющее средство, перед тем как отвезти в палату, и с тех пор она спала.
Откинувшись на спинку кресла, Эндрю закрыл глаза. Бабуля остановила свой выбор на квартире Мей, но захотела, чтобы он приехал и показал, где что лежит. Джек остался в больнице, пообещав Эндрю позвонить, если случится что-нибудь непредвиденное.
К тому времени, когда Эндрю вернулся, спящую Мей уже перевезли в палату, и Джек сидел на стуле в холле. Эндрю велел ему ехать домой, но брат проигнорировал это требование, отделавшись вопросом о самочувствии Стентонов…
Ноги затекли, и Эндрю опустил их, продолжая смотреть на Мей. Даже в слабом свете ночника он видел, что в последние несколько недель ей пришлось несладко. Теперь он мог лично убедиться в правдивости бабулиных сообщений. Мей явно потеряла в весе, а под глазами залегли черные тени. Впервые с тех пор, как он ушел из ее квартиры, Эндрю кольнуло чувство вины. Это было подло — так удрать от нее. Но после того как он ей все выложил, остаться было невозможно. Выхода из ситуации, который устроил бы обоих, просто не существовало.
Вошедшая медсестра улыбнулась ему и взглянула на мониторы. Положив руку на запястье Мей, она спросила:
— Ну и как наша девочка?
— Довольно спокойна.
Сестра кивнула и, склонившись к пациентке, осторожно потрепала ее по здоровому плечу.
— Миссис Макги, вам нужно проснуться и ответить на несколько моих вопросов.
Уголок рта Эндрю слегка приподнялся — яркий пример сбоя бюрократической машины. Поскольку он делал солидные страховые взносы на имя Мей и Алекса, его имя как-то затесалось в ее документы. Он все объяснил в регистратуре. Но ярлык уже приклеили. Хотя, вынужден был признать Эндрю, словосочетание «миссис Макги» определенно ласкает слух.
Сестра снова потрясла Мей за плечо. Та зашевелилась, облизнула опухшие губы, но не более того.
— Миссис Макги, откройте глаза, дорогая.
Мей сделала, как ей велели, но затем снова быстро опустила веки — видимо, даже слабый свет причинял ей боль.
Оставив в покое плечо Мей, сестра спросила:
— Вы знаете, где находитесь?
— В больнице.
— А какой сегодня день?
Эндрю счел вопрос необычайно глупым. У него не было дыры в голове, но даже он точно не знал, какой сегодня день.
В продолжение всего допроса Мей так и не открыла глаз, но ее ответы явно удовлетворили сестру. Она ловко оправила одеяло, еще раз взглянула на мониторы и вышла из палаты.
Эндрю заметил, что Мей делает глотательные движения, и спросил:
— Хочешь пить?
Повернув голову, она ошеломленно уставилась на него. Он подозревал, что она не осознает его присутствия, теперь знал это наверняка. Мей не спускала с него глаз, пока он подходил к прикроватному столику, наливал в стакан воду, опускал в него соломинку. Подойдя к ней справа, где была наименьшая вероятность причинить боль, Эндрю осторожно вставил соломинку в уголок ее рта.
— Вот, — сказал он. — По центру не получится, попробуй так.
Когда Мей выпустила соломинку, Эндрю убрал стакан и поставил его на стол. Она с тревогой смотрела на него.
— Где Алекс?
Эндрю размеренно и спокойно ответил:
— С ним все хорошо, Мей. Они с бабулей у тебя. Когда я их покидал, малыш мирно спал. — Зная, что медсестра наверняка отругает его, если вдруг войдет, он тем не менее присел на кровать и оперся правой рукой о подушку рядом с головой Мей. — Ну и как ты? Тебе что-нибудь нужно?
Она прикоснулась рукой к груди и попыталась улыбнуться, но безуспешно.
— Мне нужен Алекс.
Мей попыталась сесть, но, еще больше побледнев, снова бессильно откинулась назад и закрыла глаза. Ненавидя себя за то, что ничем не может помочь, Эндрю осторожно пригладил ее по волосам и встал.
— Пойду позову сестру.
Она открыла глаза, выражение ее лица было очень несчастным.
— Нет.
Он попытался переубедить ее:
— У тебя сотрясение мозга, Мей. Тебе нужна помощь.
— Я справлюсь сама. Только подними немного изголовье кровати.
Эндрю не хотел этого делать. Совсем не хотел.
Но оставить ее одну в таком состоянии тоже никак не мог. Неуверенно вздохнув, он встретился с Мей взглядом.
— Хорошо. Поступим по-твоему.
Им случалось делать это раньше, поэтому Эндрю знал, что от него требуется. Подойдя к раковине, он наполнил ее горячей водой, взял из стопки два полотенца и бросил их туда. Когда вернулся к кровати, Мей лежала не шевелясь, с закрытыми глазами, и Эндрю нахмурился. Как будто травм, полученных в аварии, было недостаточно! Теперь ей еще приходится терпеть невыносимую боль в переполненных грудях. Задернул шторку вокруг кровати, чтобы обеспечить ей хотя бы подобие уединения, он нашел рычаг регулировки положения кровати.
— Скажешь, когда хватит, — сказал он.
— Вот так хорошо, — прошептала Мей.
Он подсунул руку ей под голову, и Мей удалось наклониться вперед так, чтобы Эндрю смог развязать больничную рубашку. Затем, подложив подушку ей под спину, он вернулся к раковине, выжал полотенца и принес их Мей, стараясь ни о чем не думать. Ему нужно не думать, а действовать.
Когда он заглянул за шторку, Мей пыталась вытащить руки из рукавов и, судя по тому, что она почти не дышала, левое плечо причиняло ей невыносимую боль. Он положил полотенца на прикроватный столик и взялся за ворот ее рубашки.
— Давай начнем с правой руки, а потом просто стащим остальное.
Он высвободил ее здоровую руку, а затем спустил рубашку, обнажив Мей до пояса. С лихорадочно бьющимся сердцем Эндрю стиснул зубы. Ее груди налились, кожа на них натянулась до предела. Неуместное проявление чувства юмора заставило его слегка улыбнуться. Имея некоторый личный опыт, касающийся отвердевших частей тела, он мог представить, каково ей сейчас приходится. Сложив вчетверо горячее мокрое полотенце, он осторожно положил его на одну грудь Мей, затем повторил этот процесс. Она не открывала глаз, но Эндрю заметил, как под ее ресницами копятся слезы.
— Спасибо, — прошептала Мей.
Он ласково поправил ее растрепавшиеся волосы.
— Пожалуйста.
Задернув шторку, Эндрю предоставил Мей самой себе и, усевшись в кресло, принялся листать журнал. Звуки сцеживаемого молока, ударявшегося о стенки и дно контейнера, казались ему неестественно громкими. Он просматривал журнал во второй раз, когда звуки прекратились. Подойдя к кровати, Эндрю встревоженно замер. Мей лежала, положив здоровую руку на глаза, и дрожала. Боясь, что она потеряет сознание, Эндрю поспешно вернул изголовье кровати в начальное положение.