Читать интересную книгу Подарок судьбы - Сара Корнвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 43

Эндрю отпил кофе. Глаза саднило, словно в них набился песок, душа онемела. Ему бы хотелось, чтобы оцепенение не проходило как можно дольше, так как он пришел к мрачному выводу: решения их проблемы не существовало. Он убедил себя, что если поймет Мей, если узнает ее подноготную, то сможет изменить положение вещей. Но есть вещи, которые изменить не в состоянии никто. Да, конечно, им придется общаться — из-за Алекса. И ему придется разговаривать с ней, если возникнет такая необходимость. Но не более того. Даже ему хватило ума понять: он не проломит лбом стену, а только разобьет голову.

В половине десятого Мей должна была пойти с Алексом на осмотр к врачу. И Эндрю нисколько не сомневался, что, будучи примерной матерью, она поступит именно так. Он собирался воспользоваться ее отсутствием, чтобы забрать свои вещи. Нужно быть последовательным и идти до конца. Допив кофе, Эндрю вернулся в дом. На лице его была написана горькая решимость…

Как же тяжело ему было находиться в квартире Мей. Невыносимо тяжело! Каждый раз, когда он входил в детскую или видел что-то, связанное с сыном, Эндрю едва не плакал. Наконец, чтобы завершить поставленную перед собой задачу, ему пришлось прибегнуть к проверенному приему: распалив злобу, использовать ее как щит. Если она не хочет жить с ним, — ради Бога! — он не оставит ни малейшего следа своего пребывания здесь. Очистил квартиру от всех своих вещей, вплоть до пакета любимого кофе, стоявшего в шкафчике. Но тяжелее всего оказалось в последний раз закрыть дверь этой квартиры, понимая, что за ней он оставляет самое дорогое…

Эндрю выгрузил вещи в гараже. Затем отправился в офис и, отключив телефон, зарылся с головой в накопившуюся бумажную работу. Расчеты расходования материалов, договоры на поставки, требования заказчиков… Для всего этого требовалась предельная внимательность, а это позволяло не думать о другом.

Эндрю работал до темноты, и по дороге домой на него накатила вся накопившаяся усталость и бессонная ночь в придачу. Он чувствовал себя абсолютно разбитым.

Поднимаясь по ступенькам веранды, Эндрю услышал, как звонит телефон, но даже не прибавил шагу. Он не хотел ни с кем говорить.

К тому времени, когда он открыл дверь, звонки прекратились, и его вдруг кольнуло сожаление. Даже не пытаясь разобраться в такой реакции, Эндрю вошел в темный дом, и от приступа головной боли перед глазами заплясали серебристые искорки. Включив старинный круглый светильник в холле, Эндрю повесил пиджак на решетчатую загородку, разделявшую коридор и гостиную, затем вытащил полы рубашки из-под ремня джинсов. Он собирался принять душ, выпить что-нибудь от этой проклятой головной боли и лечь спать.

Эндрю долго стоял под душем. Горячая вода, казалось, испарила последние остатки сил. Обмотав вокруг бедер полотенце, он пошел в спальню и, вытряхивая содержимое из карманов джинсов, услышал, как снова зазвонил телефон. Он догадывался кто это, так как днем заскочивший в офис Витторио сказал, что на объект неоднократно звонила Мей. С окаменевшим лицом он закончил свое дело и протяжно вздохнул. Рано или поздно ему все равно придется иметь с ней дело, и лучше уж раньше, чем позже. Эндрю потянулся к телефону, стоявшему на полу у кровати, и с мрачным лицом снял трубку. Намеренно по-деловому произнес:

— Эндрю Макги.

Последовало напряженное молчание. Затем Мей заговорила, и, судя по голосу, ей тоже в последнее время пришлось нелегко.

— Это Мей… Я весь день пыталась дозвониться тебе.

Эндрю поставил телефон на столик, упер руку в бедро и уставился в пространство. Боль переместилась куда-то в область глаз. Он знал, что Мей будет расстроена его переездом, но ее реакция несколько запоздала.

— Да, знаю, — бросил он.

Послышался приглушенный всхлип, затем она торопливо проговорила:

— Я не ожидала, что ты вот так уйдешь.

— Не понимаю, чего ты ожидала от меня, Мей, — бесцветным от боли голосом ответил он. — Ты не оставила мне выбора. Ясно дала понять, что я тебе не нужен. И недвусмысленно объяснила, что постоянные отношения тебя не устраивают.

Когда Мей наконец заговорила, голос ее звучал хрипловато и неуверенно:

— Я никогда не относилась к тебе как к няне или временному любовнику, Эндрю. — Она откашлялась. — Я даже представить не могла, что ты можешь так подумать.

Первоначальная вспышка злобы поутихла, Эндрю вздохнул и потер глаза.

— Это был дешевый выпад с моей стороны. Прости.

— Ты не вернешься?

Чувствуя пустоту, образовавшуюся в груди, он ответил:

— Нет.

Эндрю услышал, как она судорожно вдохнула словно при плаче, и стиснул кулаки, жалея о том, что без этого не обойтись. Спустя несколько мгновений она снова заговорила:

— Как ты думаешь поступить с Алексом?

Он безжизненным тоном произнес:

— Я не буду пытаться отобрать его у тебя, если ты это имеешь в виду.

— Нет! — срывающимся голосом воскликнула Мей. — Нет! Я говорю совсем не об этом. Я имею в виду… только то, что я… я не хочу, чтобы случившееся между нами… — Последовала еще одна длинная пауза, затем она продолжила: — Я не хочу, чтобы из-за меня ты перестал видеться с ним. — Ее интонация изменилась, стала более настойчивой, отчаянной. — Ты нужен ему, Эндрю!

Эндрю почувствовал себя так, словно гигантская рука сдавила ему грудь. Значит, все сводится к одному — к сиротству — и, скорее всего, к ее собственному. Почувствовав вдруг смертельную усталость, он глухо ответил:

— Я не собираюсь бросать своего сына, Мей. Я люблю его, чертовски за него волнуюсь и намерен видеться с ним так часто, как только возможно. Я и за тебя волнуюсь. Но это, кажется, не принимается в расчет. — Эндрю помедлил, затем решил сказать все до конца, так как знал: придет день, и он пожалеет о том, что не воспользовался этой возможностью. — Несмотря ни на что, я хочу, чтобы ты знала: лучшее, что случилось в моей жизни, — это ты. — Затем, не дав ей ответить, бросил трубку, чувствуя огромную зияющую дыру в том месте, где когда-то у него было сердце.

10

На несколько дней Эндрю ушел на дно. Он отключил телефоны у себя дома и в офисе, не сомневаясь, что Витторио доберется до него, если потребуется. Не в силах видеть никого, особенно поставщиков и перспективных клиентов, Эндрю отменил все встречи и занялся эскизами оформления гостиной, которые постоянно откладывал в долгий ящик, поскольку требовалось найти нелегкий компромисс между своим хорошим вкусом и нелепыми требованиями заказчика…

Однажды днем в его кабинете появилась расстроенная Энджела и поинтересовалась, что происходит. Она была тактична и не стала бы вмешиваться, если бы не считала дело достаточно серьезным. Может быть, оттого что он уже созрел для откровенного разговора, а может быть, потому что она застала его в момент слабости, но Эндрю выложил ей все. Он думал, что это принесет облегчение, но не тут-то было. Ему стало еще хуже.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 43
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Подарок судьбы - Сара Корнвуд.
Книги, аналогичгные Подарок судьбы - Сара Корнвуд

Оставить комментарий