Читать интересную книгу Счастье для ведьмы - Ника Карпова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 82

   - Молчи, дурень, - шикнул на него главарь. Поздно, я уже все услышал.

   - Значит так, - мой голос зазвенел как сталь моей секиры. - Либо вы мне говорите, кто вас на меня навел, и я вас так уж и быть телепортирую до ближайшего лекаря, или... - секира в моих руках ясно передала мои намерения.

   - Это все хозяин постоялого дома, где вы изволили ночевать, - не выдержал второй разбойник.

   - Вот, дурень, сказал же тебе молчать! - главарь сей банды отвесил подзатыльник своему говорливому сородичу.

   - Все ясно. Значит так, вашего "дурня" я отпускаю, а вы уж извините...

   Звук рассекаемого секирой воздуха еще не до конца затих, а четверо дроу уже не дышали. Отойдя к последним двум, находящимся в беспамятстве, и прекратив их жалкое существование, я вернулся к тому самому "дурню". Еще мальчишка, совсем молодой, лежал на земле, зажмурив от страха глаза.

   Раз я обещал оставить его в живых, значит, так и будет. Для начала я стер всю память малыша, начиная с момента встречи с главарем горе-бандитов. А ведь до этого малыш и не промышлял разбоем, пытался поступить на королевскую службу. Ну, в этом я ему могу помочь.

   Подчистка памяти не прошла для мальчишки бесследно, он все-таки оказался в обмороке. Так даже лучше. Он даже не вспомнит, что с ним было.

   Магия жизни мне всегда давалась с натягом, но попробовать вылечить парня стоило. От кровопотери он мог скончаться по дороге. Закрыв глаза, я поймал волну позитива, идущую от Лии, и стало ясно, что все у меня получится. Отпустив силы на волю, я представлял, как сращиваются ноги юнца. Через десять минут я открыл глаза. Мальчишка дышал ровно, обморок перетек в выздоравливающий сон, ноги были на месте, как и было с рождения. Даже шрама не осталось, я проверил.

   Я послал демонограмму, с просьбой об оказании помощи мальчишке при поступлении на королевскую службу наместнику Властелина на Саторе и переправил следом парня.

   Все. Все что мог, я для него сделал, даже больше обещанного.

   А теперь, придется ехать без остановок, не хочется ночевать под воротами. Можно, конечно, телепортироваться, но как же Уголек? Лошадь мне дорога.

   Развалившись на кровати в отведенных мне покоях, вымытый и накормленный, я мог уже без спешки вспомнить события этого дня.

   Дорога до столицы дальше была без приключений. В город успел я вовремя, за полчаса до закрытия. Передал главе городского правопорядка о нападении на меня и о трупах в лесу. Глава сильно удивился моему рассказу о разбойниках и сообщил, что на Саторе их отродясь не водилось, а этой дорогой пользуется сам король. Видать, мне повезло. Или - нет. Чувство, что тех дроу наняли по мою душу, усилилось. Мне бы выяснить, кому я так мешаю?

   Дворец встретил меня суматохой. Оказалось, что сегодня во дворце бал по случаю дня рождения королевы Силерониэль. Король Кетиро принял меня в своем кабинете. Он даже был рад ускользнуть из этого шумного "балагана".

   - Ну, скажи мне, Тин - зачем ей все эти праздники? Мы и так даем балы в два раза чаще, чем до Силерониэль. Ей все мало. Нет, я не понимаю женщин. Ведь она ненавидит всех этих придворных. Ей не нравится, как они к ней подлизываются. Ей вообще противно их внимание. И при этом она все равно устраивает эти никому не нужные балы! - король возмущенно рассказывал о свое жене.

   - Не переживай, Кетиро, - мы с этим дроу всю войну прошли рука об руку. - Силерониэль - умная женщина. Она прекрасно понимает, что врагов нужно держать к себе намного ближе, чем друзей. Оставь ты ее затеи. Потом сам спасибо скажешь, - успокоил я друга.

   - Ну, раз ты так считаешь. А нельзя ли все это без меня проводить?

   - Нельзя. Ведь это она при тебе - королева, а не ты при ней - король. Ее могут просто всерьез не принимать.

   Кетиро еще поворчал для приличия, но распитая бутылочка прекрасного эльфийского вина (приданое его жены), вернула ему хорошее настроение. Вызвав мне служанку и велев ей проводить меня в мои покои, король с гримасой на лице пошел обратно к гостям.

   Служанка мне досталась тоже та еще штучка. Я и без ее намеков прекрасно знаю, что неотразим, так она меня решила соблазнить! Демона, который, по их данным, не пропускает ни одной смазливой мордашки. Может, даже у нее бы и получилось. Но есть одно НО. Вернее - одна. Велия. После встречи с ней, я не могу даже смотреть на еще кого-то. Для меня теперь существует лишь одна женщина в мире, и она - моя жена.

   Кое-как выпроводив назойливую служанку, помывшись и отужинав, теперь я лежал на кровати и вспоминал мою Лию.

   Внезапно в комнате поднялся ветер, водоворот блесток закружился в воронку все быстрее и быстрее, и меня засосало внутрь. А я думал, что на сегодня приключений достаточно.

 * * *

   - Нет, она все-таки это сделала! Ведь просила ее, - женский голос доносился, будто из далека. - И кого она к нам призвала?

   Я очутился в неосвещенной комнате. Свет давал лишь зажженный камин и возле него в кресле сидела красивая девушка.

   - Нам только демона здесь не хватает для полного счастья! Сейчас вся стая будет здесь! - ворчала она.

   - Эй, девушка, я не напрашивался к вам. Оно само меня притащило, - подал я голос.

   - Тебя хоть звать-то как? - девушка подошла ближе и посмотрела на меня. - Вортиндер!

   - Э-э, мы знакомы? - я уже ничего не понимал. Где я? Кто это? Кто призвал меня?

   - Можно сказать, заочно. Я - Крестная твоей жены, - дальше доходило до меня с трудом. Какая Крестная? Какая жена? Стоп, жена у меня есть - Велия, но при чем здесь она?

   - А при чем здесь моя жена? - девушка сделала пару взмахов руками и запах драконьей магии разнесся по комнате. Я поморщился. Для меня их магия пахнет не особо вкусно, как болотные испарения.

   - Не морщись, или хочешь, чтоб здесь собралась вся драконья стая? - стаю я не хотел. Драконья?

   - Я в долине драконов? - начал понимать я ситуацию.

   - Да, но об этом ни ты, ни я никому не расскажем. Уяснил? - и чего она раскомандывалась?

   - А если расскажу? Что тогда?

   - Тогда, вот она тебя уж точно никогда не простит, - я перевел взгляд по направлению руки драконши. На кровати лежала девушка. Подойдя ближе, я не поверил своим глазам - Велия. Все о чем я сегодня мог мечтать - вот оно, лежит передо мной. Протянув руку, я уже почти коснулся ее кожи на лице.

   - Не советую, - да что же она раскомандывалась? Это ведь моя жена? Моя! Значит, имею полное право!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Счастье для ведьмы - Ника Карпова.
Книги, аналогичгные Счастье для ведьмы - Ника Карпова

Оставить комментарий