Читать интересную книгу Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 - Зигмунд Крафт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 147
class="title1">

Глава 15

Уже стемнело, а я с девушкой всё слонялся по улицам города. При этом настолько устал от новой информации, что ни о чём думать не мог. Так что девушка снова проявила инициативу и взяла за руку, прижавшись всем телом.

— Ксандр, — протянула она.

— Да? — улыбнулся, наблюдая за её поведением. Я ей нравился, а ещё понял, что отчасти из-за магической сумки. Купить такие школьнику мог позволить себе средний класс, а ещё и одежда вполне приличная. Угощал её сладостями тоже я, при этом заметил, что другие пары делают это в складчину. Ох уж эти женщины…

— А ты ведь останешься на лето после сдачи вступительных?

— Всё возможно…

Она хотела поцелуя, так и тянулась ко мне, прижимаясь всем телом. Ну я и не растерялся, губы наши соприкоснулись.

Как же давно у меня ничего не было! Совсем одичал в одинокой башне в лесной глуши, пришлось повернуться немного боком, чтобы она лишнего не заметила.

— А где ты остановился? — прошептала она.

И тут меня будто холодной водой облили. Ну да, гостиница. Заходил в одну такую, потребовали документы, как и во второй, третьей. Наверное, стоило отойти к окраинам, где можно было бы поискать менее добропорядочного управляющего и подкупить его, но я и так привлёк много внимания своим странным поведением, даже пришлось убегать от патрульных. Так что выбрал задний двор одних знакомых эльфов. Около двух часов наблюдал за домом Даерона. Сначала ушла его жена, потом он, заперев дверь. Пробравшись на задний двор, сходил в туалет и припрятал сумки, после чего направился к той самой таверне, где и встретился с девушкой.

— Прости, у дальних родственников. Давай, я тебя до дома провожу?

— Хорошо, — кивнула она. — Кстати, я выходная послезавтра.

— Буду иметь ввиду, — улыбнулся я.

Кстати, ей было шестнадцать, и уже полгода она работала в той самой таверне. Множество вопросов о местном трудовом законодательстве остались не заданными, но, с другой стороны, мой багаж знаний и так пополнился весьма полезной информацией.

Уставший, я возвращался в центр, чтобы оттуда найти дорогу к дому со своими сумками. Спать хотелось ужасно! Так что когда кто-то мне положил на плечо руку, то даже не вздрогнул.

— Простите, — извинился кто-то.

Медленно повернув голову, увидел его, парня с арены. И как его звали? Даже имени не вспомню…

— Ксандр? — удивлённо воскликнул парень. — Ну точно ты!

Усталость тут же рукой сняло и я рванул вперёд, оставляя нежеланного знакомца за спиной.

— Стой! Подожди!

Ага, щас. Мне прошлых бывших «коллег» хватило с головой, что-то я сомневался в добрых намерениях этого. Всегда ожидай худшего — главный принцип, которому меня научила жизнь.

Вот только, я и так весь день провёл на ногах, а хорошей физической подготовкой не обладал. Проклиная Тайритрона, что сделал из меня задохлика (наверняка же, чтобы не сбежал), забежал в какую-то подворотню и щёлкнул пьезоэлементом. Свет пламени тут же озарил испуганное лицо паренька.

— Эй, ты чего? — удивился он, делая пару шагов назад.

— Оставь меня в покое, — попытался сказать как можно более грозно. — Я не хочу драться, тебе ничего плохого не делал! Но если продолжишь, то отступать не собираюсь, понял?

— Да я и не…

— Отстань!

Я потушил огонь и снова побежал.

— Ксандр!

Опять зажёг огонь, на этот раз в сквере. Время позднее, прохожих здесь не оказалось.

— Я предупредил, — сказал я, формируя «плеть».

— Да подожди ты! — он поднял ладони в примиряющем жесте. — Я только поговорить хотел!

Я замер, внимательно разглядывая его. А ведь и правда, с чего вдруг решил, что он зла мне желает? Была не была, подраться всегда успею.

— Чего тебе? — обратился к нему, потушив огонь и скрестив руки на груди.

— Ну это, — начал он, заикаясь. — Твои волосы. Я давно заметил, что это самое. Ты не похож на ксилтарца. Вот. И тут утром увидел тебя на рынке.

— И-и? — протянул я.

— Может тебе это, помощь нужна?

— С чего взял?

— Ну это, понимаешь… э… Мой дядя полицейский.

Да ёлы палы!

Я уже было приготовился рвануть опять, хоть уже и понимал, что от такого настырного убежать будет сложно.

— Ксандр, подожди! Прошу, выслушай!

— Хорошо, но давай быстро, — нахмурился я.

И он рассказал, пусть и не быстро. Сбивчиво, но довольно искренне.

Дядей его оказался тот самый полицай, от которого я сбежал, он и поведал, что власти ищут подростка со странным именем Ксандр. А ещё про дом колдуна, что оказался пустым, когда сгорела дверь. Пришёл жаловаться сестре, как его гоняют на работе, а племянник подслушал разговор взрослых.

— И я сложил два и два, особенно после того, как увидел тебя со светлыми волосами на рынке. Это же понятно, тот ксилтарец похитил тебя, но вот ты тут. Значит, сбежал?

— Сбежал, — кивнул я и прищурился. — А дяде говорил, что знаешь меня?

— Нет, — мотнул он головой.

— Как интересно… А ты далеко живёшь?

— Нет. А что?

— Да так… Знаешь, мне бы действительно не помешала помощь…

* * *

Я аккуратно заглянул в окно дома: за столом напротив Даерона сидел тот полицай, от которого сбежал накануне. Мифел Аеравелэйн его звали, вроде. И как только умудрялся местные имена запоминать с такой лёгкостью?

Похоже, власти посчитали, что беглец может вернуться туда, где ему уже помогали. Что ж, почти угадали!

Забрав сумки, вернулся к парню, что ждал меня в сквере. Вместе мы направились к нему домой, но через дверь я заходить не стал. Как оказалось, отец моего нового друга сам любил посещать арены города и вполне мог узнать бывшего противника собственного сына. Да и у матери наверняка могли возникнуть вопросы при виде сумок.

Комната Торона располагалась на втором этаже и выходила окнами во двор. Так что он провёл меня через боковую калитку, а дальше уже оставалось подпрыгнуть повыше с помощью кинетики. Парень ловко схватил мою руку и помог забраться внутрь.

На письменном столе горела лампа, я подошёл к ней и изучил: похожий артефакт видел у колдуна. Привычного бытового электричества в этом мире не знали, что не мешало заменять аналоги электроприборов чем-то имеющим магическую основу. Иногда такие предметы были до дрожи

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 147
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 - Зигмунд Крафт.
Книги, аналогичгные Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 - Зигмунд Крафт

Оставить комментарий