Читать интересную книгу Автострада запредельности - Джон Ченси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 96

– Это как молния в руках.

– Вот именно. И нам уж слишком часто в последнее время приходилось ловить молнии голыми руками. Так почему же тебе кажется, что нам все равно лучше оставаться с этой штуковиной?

– Мне не хочется, как ты выразился… оставаться с этой проклятой штуковиной, но мне просто очень хочется проследить за каждым твоим шагом, пока ты не доставишь эту треклятую дрянь домой.

– Вот как? И что ты собираешься сказать своему двойнику, когда с ним встретишься?

– Моему дублю по Парадоксу? Мне кажется, нам очень даже будет о чем поговорить. Однако я не помню что-то себя самого, возвращающегося из такого путешествия. Поэтому, если я буду возвращаться обратно во времени, я не стану разыскивать себя самого. Я не сделал этого, поэтому можно утверждать, что не стану делать этого в будущем. Мне кажется, тут нет парадокса.

Роланд все это время думал.

– А что, если б ты пробовал, Джон? Что, если ты пытался разыскать себя самого?

– Я тогда потерплю неудачу.

Роланд ткнул в него пальцем.

– Но что, если ты сможешь себя разыскать?

– Но так не получится. Это уже история.

– Извини, Сьюзи, – сказал я, вставая.

– Конечно.

Я выбрался из ниши и прошел к сейфу, который был в стене возле койки, где растянулась Дарла. Она жаловалась на тошноту.

– Тебе получше? – спросил я, наклоняясь, чтобы приставить большой палец к считывающему отпечатки устройству в замке.

– Гораздо. Со мной практически все в порядке.

– Но у тебя есть добрая и свободная воля, – говорил Роланд, продолжая спор, – нет ничего, что могло бы помешать тебе отправиться обратно на Хадиджу и показаться там своему двойнику.

– Но я не стану.

– Я зато так сделаю.

Джон был искренне потрясен.

– Ты?

– Конечно. Я не смог бы от этого удержаться.

Джон с огорчением и изумлением покачал головой.

– Господи. Так искушать судьбу… это… – он передернулся. – На этот счет должен быть какой-то греческий миф.

– У греков не было машин времени.

– Нет, я имел в виду моральную аналогию. Эдип, может быть.

– Что же мне, глаза себе выколоть после того, как я это сделаю?

– Мне кажется, что у твоего двойника глаза сами из орбит выскочат.

– Объясни это, – сказал я Джону, плюхая перед ним черный кубик, – без парадокса.

– Не смог бы даже начать.

– А это еще что, черт побери, такое? – спросил Лайем.

– Хороший вопрос, – ответил я.

– Это штука, которая не может существовать, – сказал Роланд, – но, тем не менее, она существует.

– Это как? – поинтересовался Лайем.

– Это та штука, которую я, как говорят, привез из своего путешествия во времени и отдал кому-то… кто дал ее, в свою очередь, кому-то, кто вручил ее Дарле…

– Которая отдала это тебе. Понятно. Это карта Космострады.

– Может быть.

– Я в этом сомневаюсь, – сказал Роланд, поднимая кубик и вглядываясь в гладкие стены.

– Почему? – спросил Джон.

– Ну…

– Это самая чернейшая… чернота, которую я когда-либо видел, – сказал Лайем, который протолкался к столу мимо Шона, чтобы быть поближе. – Даже цилиндры…

– Ну, это… – ответил я. – Мы их всегда видим на большом расстоянии. А если посмотреть на них поближе, тоже становится не по себе.

– Это должен быть артефакт строителей Космострады, сказал Шон, – что же это еще может быть? Они, кажется, предпочитали этот цвет.

– Если это не карта Космострады, – сказал Джон, – то что же это?

– Странно, – сказал Роланд, почти касаясь глазом поверхности кубика, – ведь тут почти невозможно увидеть поверхность. Это… я хочу сказать, невозможно как следует…

– Но, если это не карта Космострады, – продолжал Джон, почти разговаривая сам с собой, – тогда…

Эта мысль повергла его в глубокое размышление.

Дарла встала и подошла к столу. Она положила руку мне на плечо.

Роланд поставил кубик на стол, и мы все смотрели на него.

– Что же это за чертова штуковина? – сказал я наконец.

– Хм-м-м… – сказала Сьюзен.

После еще одного периода глубокомысленного молчания Джон сказал:

– Мы все время удаляемся от главной линии разговора.

– Ты прав, – сказала Сьюзен, – что нам делать?

– У меня есть предложение, – включился Сэм по громкоговорителю.

– Валяй, – сказал я.

– Пошли Карла, чтобы он исследовал эту планетку, посмотрел бы, есть ли кто кругом. Потом будете решать, что вам делать.

– Ты что-нибудь в воздухе засек?

– Нет, но это совсем не обязательно означает, что планета покинута или необитаема. Конечно, это уже само по себе многого не обещает, но просто на всякий случай сперва надо поглядеть, что к чему.

– Ты пробовал сканировать с птичкой?

– Да, но ничего не обнаружил.

– Мне кажется, не будет вреда, если Карл прокатится по окрестностям. Время у нас есть.

– Естественно, почему бы и нет? Как я уже сказал, надо использовать это время, чтобы все как следует продумать. Приятно так время от времени переключить скорость на самую малую. Нет никакого смысла улепетывать отсюда с вытаращенными глазами, если можно избежать…

Тут он осекся, потом сказал:

– Поспешил я высказываться.

– Кто-то пролетел через портал?

– Нет, кто-то идет по пустыне к нам. Похоже, человек.

Не было никакого пресловутого вздоха облегчения.

– И тут люди, – пробормотал Джон. – Мы повсюду.

– Сколько человек? – спросил я.

– Только один. Я наведу на него лучевую пушку трейлера, просто на всякий случай.

– Он выглядит так, словно у него враждебные намерения?

– Он что-то несет. Не могу сказать, что.

– Джейк? Ответь, – раздался голос Карла по рации.

– Соедини меня с ним, Сэм.

– Готово.

– Да, Карл?

– У нас тут появилось общество.

– Мы знаем, Сэм его заметил. Ты и Лори заперты в машине?

– Еще бы!

– У него есть что-нибудь, что походило бы на оружие?

– Он слишком далеко от нас, чтобы можно было сказать. На нем, однако, скафандр.

– Скафандр?

– Ну, какое-то подобие защитного костюма. Может, броня? Похоже на… вот черт, он только что взлетел.

Из пустыни донесся пронзительный посвист и вопль реактивных дюз. Мы все поднялись и вылетели в кабину.

– У него была какая-то ракета в рюкзаке за спиной. Иисусе Христе, он совсем как капитан Пауэр…

– Капитан кто? – спросил я, когда надел наушники. – Где он, черт возьми?

Я посмотрел в пустыню, обводя ее взглядом. Белая точка летела на фоне мглистого неба как раз над горизонтом примерно в полукилометре от нас. Облако пыли садилось над тем местом, где он, по всей вероятности, запустил себя в небо, словно ракету.

– Ты его видишь? – спросил Карл.

– Угу. Что он сделал перед тем, как сняться?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Автострада запредельности - Джон Ченси.
Книги, аналогичгные Автострада запредельности - Джон Ченси

Оставить комментарий